Этим утром Гарольд встал не с той ноги.
Прошлой ночью, за парой стаканов горячительного, костлявая решила напомнить о себе таким взмахом косы, что в ушах звенело до сих пор.
Сид и Айлин решили пожениться прямо после этой миссии.
Гарольд знал, какая колоссальная орда монстров залегла под городом. И не знал, как такая комбинация событий могла не привести к самым худшим сценариям из возможных.
Это не имело отношения к его выживанию, но Гарольд не мог бросить других людей только потому, что не чувствовал угрозы лично для себя.
«Может, будь я беспомощным, то поступил бы именно так, но…»
К счастью или наоборот, но у него были силы изменить ситуацию.
Он ведь, отчасти, для того и прибыл в Бастон, что беспокоился за людей, чьи жизни будут в опасности из-за буйства монстров. Энергетический портал в подземных тоннелях был второй причиной.
Если бы он думал только о собственной жизни, то не стал бы подвергать себя такому риску.
— Ладно, всё будет норм…
Если мыслить позитивно, то не всё так плохо. У него был шанс спасти Сида, Айлин, и всех людей Бастона одним махом.
Где-то один на миллион, но был же.
— Босс, представитель города прибыла, — раздался голос Кита, одновременно с грубым стуком.
Её визит не застал его врасплох, но он ожидал её позже. Эта спешка многое говорила о её отчаянии.
— Пусть заходит.
— Хорошо. Эй, можешь заходить.
После краткой паузы, дверь комнаты открылась.
— Доброе утро…
— Ух, выглядишь ты хреново.
— Простите, я не смогла уснуть… от ненависти.
«Логично», — подумал про себя Гарольд, хотя озвучивать мысли не решился.
Он больше удивился себе самому, когда преспокойно уснул этой ночью, несмотря на обстоятельства.
Возможно, его чувство опасности работало так часто, что начинало напоминать белый шум.
— Ну так, чего припёрлась?
— Я пришла сообщить, что нам удалось организовать встречу между представителями города и Орденом Рыцарей. Она начнётся через два часа, в зале заседаний.
Гарольд ожидал участия Ордена после встречи с Сидом и Айлин.
Из разговора с ними он понял, что рыцари знали о некой опасности для Бастона.
Прикрываясь именем Гарольда, Эль сообщил Ордену о монстрах, но они, по всей видимости, отправили минимум своих людей, так как основные силы уже были заняты Трависом.
Он сомневался в том, что рыцари отправленные в Бастон с Сидом хотя бы догадывались о чудовищном уровне опасности, который их ждал.
То был слишком тонкий вопрос.
— Понятно.
По правде говоря, Гарольд чувствовал, что ничего хуже этой встречи с ним произойти не может, потому что весь Орден его ненавидел. Но сейчас ему больше всего требовались руки помощи, чтобы эвакуировать население.
А значит, он был обязан появиться и убедить людей помочь ему. В худшем случае, он просто затащит их под землю и покрасуется перед монстрами. Просто хотя бы чтоб те их увидели.
Кстати, Фиона продолжала стоять на месте.
— ….
— Что? Если есть что сказать, то не мямли.
Гарольд не мог понять, почему она молча стояла на месте, хотя уже закончила свой доклад. Довольно подозрительно.
Однако затем Фиона подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза:
— Очень многое в отношении ситуации мне до сих пор непонятно. Монстры, подземные строения, план по решению проблемы, и… вы все.
Очевидно, было что-то тянущее её за нервы. Гарольд понял это и решил молча выслушать девушку.
— Но я понимаю, что происходит нечто ненормальное. Очень большое и выходящее за рамки того, что могу изменить я или любой другой человек в городе.
Прозвучало это довольно искренне.
Со спокойным голосом и почти не дрогнувшим языком тела, она всем естеством кричала «я не понимаю». И это было естественно.
Она жила спокойной жизнью, как вдруг некто из ниоткуда сообщил ей, что город будет уничтожен ордой монстров. Бред сумасшедшего и кошмарный сон, неожиданно оказавшийся правдой.
Она просто не могла понять, что происходит и как это исправить.
На самом деле, то, что она сохраняла хотя бы видимость спокойствия, говорило о том, как прочна была её воля.
— Как бы ни хотелось верить в обратное, ситуация безвыходная. У меня нет другихз вариантов, кроме как поверить в Вас… Я ведь могу положиться на Вас? Я делаю правильный выбор?
Но несмотря на всю смелость, в её голосе не было силы. Ужасная картина, с которой она столкнулась наяву, наверняка до сих пор стояла перед её глазами.
Хотя Гарольд добился успеха в своём плане, наблюдать за ней было невыносимо.
Он сочувствовал ей. Бедной Фионе приходилось полностью довериться человеку, из-за которого она и оказалась в таком положении.
Но хотя ответственность лежала на нём, это не означало, что он должен принимать её молча.
— Мне абсолютно плевать, в кого или во что ты веришь. Тебе просто нужно делать то, что сообразуется с твоей головой если она у тебя есть, конечно.
Он надеялся хоть немного её подбодрить, но как обычно ободрение превратилось в удар молотка по стеклянной скульптуре надежды. В итоге он просто сказал, что плевал на её тревоги и сделал всё ещё хуже.
А ведь Гарольд надеялся построить с ней дружеские отношения. Учитывая, как быстро она приступила к действиям после обнаружения проблемы, он знал, что сотрудничество с ней принесло бы только пользу.
«Ну, будь всё так просто, в моей жизни было бы значительно меньше проблем»
Встреча с представителями города неизбежно пройдёт под темой страха. Страха перед этой неожиданной ситуацией, к которой город совершенно не готов, с которой никто из них не сможет справиться.
«Это будет той ещё занозой в заднице», — мрачно пробормотал про себя Гарольд, начиная подниматься.
Зал заседаний находился в центре города и даже раньше него там собралась толпа людей. Как и говорила Фиона, не только представителей города, но и рыцарей.
Он заметил несколько знакомых лиц, но, возможно, из-за неудобного положения, в которое он попал, Сид выглядел тревожно.
Что же до других рыцарей, то их взгляды давали Гарольду всё необходимое для понимания собственной репутации в Ордене.
— Итак, Фиона, почему людей собрали в такой спешке? Что происходит?
— Прежде чем я отвечу на этот вопрос, позвольте мне представить пару людей.
На этих словах она попросила Гарольда и представителя Гриффелтов, по имени Лизст, сделать шаг вперёд.
Потому как все глаза уже были прикованы к Фионе, ей доверили рассказать о ситуации и объяснить положение дел. Лизст решил вставлять своё слово только по необходимости.
Что же до Гарольда, то его суфлёр мог породить лишь ненужные беспорядки, поэтому он собирался молчать.
— Здравствуйте, я Лизст, один из представленных людей. Рад знакомству с вами.
Он элегантно поклонился и лишь одно слово пришло Гарольду на ум: «актёр».
Лизст выглядел как актёр играющий роль члена агентства добывающего информацию. Говорил так, будто заранее заучил свои реплики.
— Наша организация получила заказ от одного человека на исследование тоннелей под Бастоном.
Тем одним человеком почти наверняка был Эль. В конце концов, хотя Гарольд являлся де-юре лидером Фьюриэл, де-факто основную роль в управлении организацией играл этот член клана Гриффелт.
В том числе и теперь. Даже без инструкций Гарольда, Эль смог так легко обнаружить монстров, потому что заранее подумал о подобном варианте развития событий.
Гарольд знал об этом только потому, что помнил оригинальную историю, но Эль обладал гибким и выдающимся умом, позволяющим предугадать некоторые события, которые было невозможно узнать из одной только истории игры.
— Официальная причина нашего расследования заключалась в изучении состояния тоннелей. Но на самом деле была другой.
— И какой же? — спросил мужчина.
Он наверняка был главой города. В нём ощущалась пусть небольшая, но власть.
В отношении этого вопроса, Лизст достал из внутреннего кармана нечто похожее на металлическую пластину.
Гарольд не единственный наклонил голову, пытаясь понять, что это такое. Все в зале заседаний смотрели на руки Лизста, будто разделяли те же мысли.
После чего их любопытство превратилось в изумление.
— Э-это же… — раздался чей-то ошеломлённый голос.
Гарольд не издал ни звука, но был удивлён не меньше. Потому что из металлической пластины появилась проекция.
Изображение было с яркими цветами и демонстрировало некое место так, словно оно находилось за стеклом, как высококачественная камера, хотя в этом мире не было и самых простых фотоаппаратов.
— Это магический предмет. Если объяснять проще, он сохраняет и показывает воспоминание о каком-то месте, прямо как человеческие глаза или картина.
Сама по себе пластина была ценной, ведь в ней содержалась магия, но такая способность казалась какой-то чужеродной, словно этот артефакт пришёл из другого мира.
Но сколько бы изумления ни вызвал артефакт, важнее было то, что он проецировал.
Пластина была не слишком большой, но увидеть орды монстров ничто не мешало.
— Эта сцена была снята в глубинах тоннелей Бастона, прямо под городом.
Лизст выложил все карты разом, будто не хотел зря тратить слова.
Это было слишком неожиданно, почти все в этом зале встали утром не подозревая ни о чём таком. Они просто не могли принять эту информацию.
После краткой паузы, в комнате раздался сухой смех:
— Что вы такое несёте? Как снег на голову, ха-ха-ха… Чувство юмора у вас, должен сказать, так себе.
— Ага, с чего вдруг такое количество монстров могло появиться под гордом? Это же нелепо.
— Вот именно! К тому же, нет никаких доказательств, что это правда.
Не было ничего удивительного в том, что люди не хотели принимать такую страшную реальность.
Совершенно ничего.
С этого момента задачей стороны Гарольда было убедить представителей города в реальности угрозы нависшей над Бастоном.
— Да, в это действительно трудно поверить, — сказал Лизст. — Но что насчёт Ордена Рыцарей? Что думаете вы?
И он показал на людей, которые от начала собрания и до появления проекции пытались сжечь Гарольда взглядом.
Однако теперь их взгляды были целиком и полностью на пластине. И каждый из них, включая даже лидера, побледнел.
Это говорило о том, что про ситуацию в Трависе они уже слышали. Даже Гарольд обратил внимание, поэтому Лизст просто не мог такое упустить.
— Люди Рыцарского Ордена, могу ли я спросить вас, по какой причине вас разместили в Бастоне? Ради чего?
Теперь все глаза в зале повернулись на них.
Гарольд не знал какое объяснение было дано представителям города, но после вопроса Лизста ему показалось, что у них появлялись подозрения насчёт рыцарей.
Он сам в это время тщательно наблюдал за ситуацией, любуясь таким точным толчком Лизста в вектор мнения толпы. Всего лишь маленькое сомнение могло разделить жителей и рыцарей на два лагеря, между которыми как раз освобождалось место под него.
— Мы получили сообщение о том, что здесь был замечен разыскиваемый преступник, — ответил мужчина похожий на командира рыцарей. — Поэтому Орден отправил так мало людей.
Наверняка это объяснение он готовил заранее. Но они пришли слишком быстро. Трудно было поверить, что Орден отправил бы их в тот же момент, как Эль сообщил им о Гарольде.
С другой стороны, у него было преимущество с информационной точки зрения, у остальных — нет.
— Но мы ничего не знали ни о каких монстрах в тоннелях.
Когда командир снова уставился на него зловещим взглядом, Гарольд задумался.
Этот рыцарь точно должен был знать о собирающихся монстрах. Вероятно, он не стал сообщать о них для того, чтобы не началась бесполезная паника и страх, которые только помешают заниматься контрмерами.
В таком случае, информация Лизста должна была представлять для него большую важность.
Сотрудничество казалось не слишком реалистичным, но он должен был хотя бы попытаться вытянуть больше информации. Однако добровольно отказывался от этого выбора. Не то что спрашивать, он даже обсуждать ничего не хотел.
«… Это из-за меня?»
Гипотеза появилась в голове Гарольда. Возможно, такая бдительность и настороженность рыцарей, несмотря на очевидную опасность ситуации, была вызвана им самим.
С их точки зрения, Гарольд был преступником предавшим Орден. Не считая Сида и Айлин, его давних друзей, все здесь искренне его ненавидели.
Поэтому у любого могло закрасться подозрение, что вся эта ситуация на самом деле была ловушкой.
«И что мне делать?» — задумался Гарольд.
Его слова и действия могли повлиять на исход этого собрания, но каким именно образом оставалось загадкой и для него самого. Очевидно, бездумный шаг мог уничтожить все шансы на сотрудничество.
Критическая ситуация в которой требовалось любой ценой избежать разногласий.
«Но и тратить время на переговоры я не могу. Не говоря о том, что с моим языком они вообще невозможны…»
Гарольд хотел просто довериться Лизсту и позволить ему разрешить этот кризис.
Но…
— Что важнее, о доверии не может быть и речи, когда разговор заходит об этом человеке, — сказал командир и глаза всех, не считая Сида и Айлин, остановились на Гарольде.
Как он и ожидал, мнение о нём было худшим из возможных.
Однако люди города были просто озадачены.
— Видимо вы не в курсе, что этот человек, Гарольд Стокс, в прошлом проник в Орден Рыцарей, чтобы устроить саботаж, который привёл к многочисленным смертям наших товарищей. В столице нет никого, кто не знал бы этого имени.
Командир сообщал о его преступлениях таким тоном, будто давал речь перед наступлением. И Гарольд не мог сказать ничего в свою защиту. Даже без его острого языка ему бы никто не поверил. Такова правда этого мира.
— Да, это правда, — согласился Лизст. — А теперь этот самый человек делает всё возможное и каждый день ставит свою жизнь на кон, чтобы искупить вину.
Скорее всего, с учётом обстоятельств, никто бы не подобрал защиту лучше. Но как он и ожидал, была разница между весом слов двух никому неизвестных людей и человеком, который нёс на себе символ власти Королевства.
Хотя Лизст показал магический предмет, который никто из присутствующих никогда не видел, верить в картинку или нет — было открытым вопросом.
Всё могло бы измениться, будь у них больше времени, чтобы поработать над фундаментом этого обсуждения, но фактом оставалось то, что людям всегда проще встать на сторону тех, кого они знали и кому доверяли.
Гарольд не сомневался в компетенции Лизста — в конце концов, Эль лично поставил его на эту роль. Но, возможно, ожидать от него немедленного исправления ситуации, даже без подготовки, было слишком.
— И что это изменяет? Факт остаётся фактом: верить этому человеку нельзя.
— Как можно заявлять такое? Никто бы и не узнал о том, что происходит, если бы не он.
— А где доказательства, что это не он всё подстроил?
Мнения были как две параллельные линии…
Однако проблема заключалась в том, что обе линии двигались прочь от вопроса дня. Хуже того, теперь всё внимание сосредоточилось на Гарольде.
Раньше, чем он успел что-либо понять, у него отобрали последний выбор:
— Почему бы тебе не сказать за себя, Стокс?
«Пожалуйста, только не вмешивайте меня», — взмолился Гарольд, но боги не были благосклонны.
Больше он не мог молчать.
Остановив себя от тяжёлого — очень тяжёлого вздоха, Гарольд попытался найти самые подходящие слова:
— Ну и что, если это сделал я? Это что-то меняет?
Казалось, сам воздух превратился в лёд от этих слов.
Даже Лизст посмотрел на него взглядом, в котором отчётливо читалось «Какого чёрта он творит?».
Ну, Гарольд и сам так подумал про свой язык, но многолетний опыт помог отложить это на потом.
Пока он чувствовал, что если замолчит теперь, то всё станет ещё сложнее.
Поэтому он решил попытаться. Заговорить во всеуслышание, нисколько не сдерживаясь, и железной хваткой взять поводья развития истории.
С этим решением Гарольд и открыл свой безжалостный рот… Но впервые слова совпали с его собственными мыслями и волей:
— Закройте рты и делайте так, как я скажу. Это ваш единственный выбор.