↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Смерть от меня всё никак не отстанет
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 74: (Часть 2)

»


— Тебя Дороти зовут, верно?

— Да.

— Сколько тебе?

— Скоро мне исполнится 25.

Она была значительно старше Гарольда, так что было бы не удивительно если бы она немного смотрела на него свысока, и всё же похоже Дороти решила использовать с ним весьма учтивую речь. Гарольд не мог определить было это «нормально» или нет.

У него и без того было достаточно проблем, учитывая что он вообще не понимал какую стойку ему следует принять во время общения с ней. С точки зрения Гарольда, её позиция как любовницы отца уже была достаточно неоднозначной, так она теперь ещё и числилась как член семьи, так что её также можно назвать его...мачехой?

Однако жена его отца — Джесика — также была в добром здравии и ясном уме, так что возможно более правильно было бы сказать что Дороти просто была его второй женщиной? И если её действительно считали таковой, то Гарольд не знал что эта позиция вообще из себя представляет в плане иерархии и не особо понимал как ему следует с ней общаться. В конце концов, по большей части склад ума Гарольда всё ещё был похож на современного японца.

— Так ты решила стать наложницей дворянина в таком возрасте? Тебя что, выбросили из дома?

...И в отличие от сомневающегося разума, его язык был совершенно прямолинеен. И Дороти также ответила без каких-либо заметных проблем.

— Я так и не вышла за муж и для этого уже слишком поздно, так что я в порядке.


Согласно словам Дороти, похоже она была бывшей юной мисс какой-то благородной семьи, но у семьи этой был убыточный бизнес и им пришлось продать свой дворянский титул чтобы не обеднеть до состояния голода. И хотя с тех пор, как они неохотно расстались с титулом и стали обычными простолюдинами, прошло уже около 10-ти лет, они всё также не смогли остановить своё падение в полную нищету.

И в это время Дороти сделали предложение, чем её отец конечно же не преминул воспользоваться. Похоже предложение заключалось в том, что дом Стоксов собирался позаботиться о финансовых проблемах семьи Дороти, таким образом даже давая им возможность вернуть себе свой дворянский титул, который они ранее продали.

И именно в благодарность за эту услугу Дороти стала наложницей Хейдена. По сути ей попросту пожертвовали.

И так как Хейден использовал подобные методы чтобы заполучить её против её же воли, скорее всего ничего хорошего она к нему не испытывала, как возможно и к Гарольду, который и был основной причиной того, что Хейден взял её к себе. В конце концов, даже при помолвке с Эрикой Хейден не прибегал к таким методам, как это его «предложение».

Ну, учитывая насколько он ценил «благородную кровь» и то, что Дороти была бывшей аристократкой, это предложение должно быть представляло предельные уступки, на которые он готов был пойти.

В любом случае, сердце Гарольда было полно извинений перед Дороти и Хьюи.

— Хмпф, слушай, мне без разницы что ты обо всём этом думаешь. Пока ты меня не раздражаешь, делай что хочешь.

Но даже если он хотел хоть немного передать эти свои чувства, в итоге нормально высказаться для него было лишь несбыточной мечтой. Однако сейчас Гарольда больше беспокоило будущее воспитание Хьюи, которого будут растить в такой семье, и особенно его будущие взгляды на простолюдинов. И волнуясь о таких вещах, он наконец покинул комнату, уголком глаза всё ещё глядя на своего спящего брата.

Хоть он и уступил искушению приехать и повидаться с Хьюи, нельзя сказать чтобы это было хорошей встречей для эмоциональной стороны Гарольда. Смотреть в глаза людям, которых бросают словно щепки во время шторма и всё ради удобства их семейства или окружения...это определённо было не очень приятно, особенно что он сам был частью причины всего этого.

И если этот дом падёт, то Дороти, которую выдали в семью Стоксов, вновь придётся пройти через тяготы. В итоге, из-за действий Гарольда уже было практически решено что будущее этой матери и её ребёнка будет мрачным.

Но это только если Гарольд будет придерживаться своего изначального плана бросить дом Стоксов.

«И что же мне делать?»

Падение самого дома Стоксов для планов Гарольда было не обязательно. Он просто думал что всё будет в порядке если это произойдёт, раз уж это всё равно должно было случиться по игровой истории. Поэтому он и рассчитывал покинуть дом и не собирался что-либо предпринимать по поводу его падения.

Можно сказать что у него попросту нет времени чтобы беспокоиться о делах своего прямо скажем отвратного дома, ибо ему бы лучше сосредоточиться на защите самого себя.

Однако из-за того, что Гарольд последовательно действовал против мира оригинальной истории, в этой ситуации нечто изменилось.

Какого-то особого смысла помогать Дороти и Хьюи у него не было. Если он просто отбросит этот вопрос, мол не его проблема, на этом всё и закончится.

Но хоть головой он это и понимал, Гарольд не мог заставить себя быть настолько беспощадным чтобы ради собственного удобства бросить тех, кому выпала столь незавидная доля. В некотором смысле он был мягок.

В тот день, 8 лет назад, он отчитал Эрику за то, что её доброта сделала её слишком мягкой, только вот...«кто бы говорил».

Но это ещё не значит что если он помешает падению дома Стоксов, то это плохо повлияет на вероятность выживания самого Гарольда. Может так говорить и безответственно, но такую уж он цель перед собой поставил и он сделает всё что в его силах чтобы эту цель достичь.

Но он всё же не может сделать невозможное — было бы хорошо, если бы в результате его действий Дороти и Хьюи смогли избежать несчастья, что их поджидало, но если он всё же поймёт что не может этого сделать...тогда уж он подумает что делать дальше.

Кроме того, у Гарольда также были некоторые смутные чувства к своей семье. Он не был фанатом дискриминации или ксенофобии, но даже не смотря на этот их недостаток, до сих пор его растили очень заботливо и он был весьма благодарен своим родителям, которые его не бросили даже когда чуть ли не весь мир отвернулся от него.

В общем, он считал что будет лучше, если семья Стоксов сможет выжить.

Хоть это и возложит на его плечи очередной камень, в конце концов чем больше у него дел, тем меньше времени на беспокойства.

Итак, на следующий жедень по приезду домой, Гарольд вдруг получил сообщение на механизм, прикреплённый к его запястью. Естественно автором был Юстус и естественно тот вызывал его к себе. Так что ему пришлось сразу же вернуться прямо в исследовательский центр и неохотно дотащить свои ноги к Юстусу.

Вскоре должны начаться события игры и Гарольду хотелось бы получать сейчас как можно меньше заданий, требующих от него много времени.

И думая об этом, он без стука вошёл в лабораторию Юстуса. Это была стандартная процедура когда бы он не приходил в сию обитель ума и безумия, ведь Юстус сам вечно жаловался что отвечать на стук слишком уж «проблемно».

Гарольд насторожился, не зная что ожидать от такого внезапного вызова, и он не ошибся — там его ждал не только Юстус. В помещении также были молодой парень и девушка , которых Гарольд никогда раньше не видел. Парню с тёмно-фиолетовыми волосами было наверное около 20-ти, а девушке с голубыми волосами должно быть где-то 17-18. Оба их лица ничего не выражали, словно они и вовсе не знали что это за штука такая — «эмоции».

И не давая Гарольду времени спросить кто же это такие, Юстус благополучно пропустил любые объяснения и просто объявил какую роль следует сыграть самому Гарольду:

— Гарольд, будешь в ответе за этих ребят.

— Хах?

Он ответил чисто рефлекторно, не в силах понять значение слов Юстуса. Что значит «в ответе»? Или скорее уж — кто эти двое вообще такие? Если бы он не был под контролем Юстуса, то на этих же словах и отказался, но к сожалению это был не вариант. В любом случае, сейчас приоритетной целью было выяснить интересующие его факты:

— И кто это?

— Это созданные мною куклы.

— Играешься в куклы в таком возрасте? Странное хобби для странного парня.

— Они также нечто большее, чем просто куклы — они преданные слуги, исполняющие любые отданные им приказы.

-......Ты им мозги промыл?


— Ну, что-то вроде этого. У людей из Племени звёздной арии есть некоторая уникальная магия...а точнее органы, которые позволяют им использовать астральные тела не так как мы. И делая из них кукол, я удалил некоторые бесполезные части, вроде эмоций. Впрочем, хоть я и сказал «удалил», это вовсе не значит что я полностью их уничтожил — просто сделал так, чтобы они не показывались на поверхности...

Хоть Юстус и начал зачитывать ему лекцию, сознание Гарольда постепенно отвлеклось.

Подчиняющиеся приказам куклы, Племя звёздной арии, удаление эмоций.

Собрав эти ключевые слова воедино, в голове Гарольда сформировалась гипотеза.

...У него очень плохое предчувствие.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть