↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лоянская парча
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 259. Начало игры

»

На следующий день, едва рассвело, императорский внук вошел во дворец. Однако, когда он появился в спальне дворца Цзичэнь, он не был первым. Принц Янь уже сидел у ложа дракона и ждал, когда император выпьет лекарство.

Болезнь императора имела главный приоритет во дворце. Вэй Ян и двое других императорских врачей по очереди дежурили вчера вечером в спальне дворца Цзичэнь. Поскольку Вэй Ян обладал самыми лучшими медицинскими навыками и пользовался наибольшим доверием императора, это он принимал решение делать иглоукалывание и выписывал рецепты. Два других императорских врача фактически были его помощниками. Если это им и не нравилось, они не осмеливались проявить своеволие и

соревновались, чтобы угодить Вэй Яну, что впрочем тоже не выходило за рамки обычного.

Перед приходом принца Янь Вэй Ян сделал императору иглоукалывание. За приготовление лекарства отвечал маленький евнух с нежным и умным лицом по имени Сяо Фуцзы. Этот Сяо Фуцзы служил во дворце с самого детства и звал евнуха Дина своим приемным отцом. Благодаря заботе Дина Гунгуна Сяо Фуцзы жилось довольно неплохо. Но в возрасте пятнадцати или шестнадцати лет он поступил на работу в Цзичэнь. Он также получил задание кипятить и пробовать лекарства и часто появлялся перед императором.

Как обычно, Сяо Фуцзы принес горячее лекарство в спальню, набрал немного в пустую миску и аккуратно выпил. Так как он был все еще жив и невредим, он подошел к краю ложа дракона.

Принц Янь пришел сюда специально пораньше, и ухватился за эту почетную работу.

После прибытия императорского внука принц Янь с лицемерным смирением уступил ему:

— В этой чашке еще осталось лекарство. Подожди, я отдам ее тебе, чтобы ты помог отцу выпить его!

— Шестой императорский дядя осторожен и тщателен, он справится намного лучше, чем я. Лучше, чтобы дядя шестой императорский дядя взял это на себя, — ответил императорский внук с улыбкой.

Принц Янь одержал верх и был вполне доволен в своем сердце. Он улыбнулся и сказал:

— Если это так, то я не буду вежлив. В первую очередь важно служить отцу императору и напоить его лекарством.

Говоря это, он повернулся, зачерпнул ложкой коричневый отвар и осторожно отправил ее в рот императору. Император открыл рот и выпил лекарство. Евнух Дин, стоявший рядом, держал в руке белый шелковый платок и осторожно вытирал им уголки рта императора.

Императорский внук действительно не мог вмешаться. На самом деле у него не было навыков угождения, а также он не испытывал энтузиазма в отношении словесных сражений, поэтому он просто молча стоял в стороне. По совпадению, Вэй Ян стоял рядом. Две пары глаз встретились в воздухе, но, боясь показать эмоции, они быстро отвели взгляды.

Через некоторое время пришли принцесса Анья и принцесса Чанпин.

Принцесса Чанпин с покрасневшими глазами села рядом с ложем дракона:

— Эта дочь услышала, что телу дракона нездоровится, я беспокоилась и плохо спала всю ночь. Поэтому я пришла сегодня рано утром с визитом.

Принцесса Чанпин была достойной родственницей принца Янь, и ее слова звучали чрезвычайно трогательно. Два стула рядом с ложем дракона занимали принц Янь и принцесса Чанпин.

Принцесса Анья могла только встать позади принцессы Чанпин и позвать:

— Отец император.

Император в это время допил лекарство, и настроение у него было не очень хорошим. Однако перед ним были сын, дочери и внук. Император был очень счастлив и с улыбкой сказал:

— Это все старые проблемы. Мне всегда приходится делать это время от времени. Нужно всего несколько выходных, не беспокойтесь об этом.

Как только его голос стих, появился слуга, чтобы доложить:

— Ваше Величество, императрица привела несколько наложниц.

……

Когда пришла императрица Сюй, принц Янь и принцесса Чанпин отступили от своих мест.

— Тело дракона болеет. Услышав это, сердце этой наложницы болело, как от порезов ножом, и она не спала всю ночь, — императрица Сюй села рядом с ложем дракона, держась за руку императора, она слегка задыхалась, — Пожалуйста, позаботьтесь о своем здоровье.

Между мужем и женой, долго живущих вместе, даже если они не делили одну постель последние несколько лет, всегда есть какая-то привязанность. В глазах императора это, несомненно, было выражением истинных чувств императрицы Сюй, и ее лицо казалось весьма взволнованным:

— Императрица выглядит действительно изможденной.

Императрица Сюй каждый день тщательно красилась и красиво одевалась, но сегодня она не применяла косметику, и тонкие морщинки в уголках ее глаз, несомненно, демонстрировали некоторую усталость.

Глаза императрицы Сюй покраснели, и она прошептала:

— Эта наложница только надеется, что император скоро поправится. Пока у императора здоровое тело, наложница готова отдать десять лет своей жизни.

Император был тронут, он сжал руку императрицы и сказал:

— Императрица искренне заботится обо мне, и я очень счастлив.

— Ваше Величество... — нежно воскликнула императрица Сюй, а затем расплакалась.

При виде этой сцены... все просто почувствовали, что по телу бегут мурашки.

Вэй Ян выглядел холодным, в его сердце боролись тошнота и отвращение. Кто как не он знает, какая она на самом деле! Противно смотреть на ее притворство.

После императрицы Сюй последовали Вэй Цзеюй и несколько других наложниц. Общение в основном складывалось по тому же сценарию. Какая из наложниц не сумеет заплакать после стольких лет во дворце?

……

Тело дракона императора было нездоровым, и народу приходило гораздо больше. Хоть большинство людей не имели права входить во дворец Цзичень, оставаться вне спальни также считалось за проявление служения.

Вэй Ян не спал почти всю ночь и накануне днем тоже не мог поспать. Он передал  все другому врачу и пошел домой отдыхать. Но не успел он лечь, как дверь распахнулась.

Это был императорский внук. Ван Тонг не последовал за ним, он быстро закрыл дверь снаружи и встал на страже.

Вэй Ян не удивился, он спокойно поклонился в знак приветствия:

— Этот подданный приветствует Ваше Высочество.

Внук императора не пожелал здороваться, он посмотрел на Вэй Яна и прямо сказал:

— Ты же знаешь, что она собирается войти во дворец!

Вэй Ян кивнул:

— Да, я узнал это прошлой ночью.

Глаза императорского внука вспыхнули, а голос стал холодным:

— Что именно имеет в виду императрица Сюй? Ты должен что-то знать!

Глаза Вэй Яна потемнели, его кулаки сжались, и он выдавил слово:

— Да.

Императрица Сюй вовсе не имела добрых намерений. Когда Лин Цзин Шу войдет в Цзяофан, каждое ее движение будет под носом у императрицы Сюй. Императрица хотела разобраться с Лин Цзин Шу, и было много способов справиться с этим. Таким образом, она несомненно сможет манипулировать Вэй Яном.

— Если императрица Сюй поймет, что тебе нравится Лин Цзин Шу, каким будет ее конец? — внук императора посмотрел на Вэй Яна твердо и агрессивно, — Однажды ты сказал мне, что любишь ее, и попытаешься защитить ее. Это опасная ситуация. Ты уверен, что сможешь спасти ей жизнь?

Вэй Ян не отступил перед императорским внуком:

— Я сделаю все возможное, чтобы отчаянно защищать ее несмотря ни на что.

Сделаешь все возможное?

— Я надеюсь, что ты выполнишь то, что говоришь, — усмехнулся императорский внук и бесцеремонно сказал, — Если ты втянешь ее в это, я никогда тебя не отпущу!

Вэй Ян легко сказал:

— Ваше Королевское Высочество, не волнуйтесь. Я не позволю этому случиться!

Действительно, он скорее принесет себя в жертву!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть