Давайте вернёмся во времени на несколько дней назад, когда Лилиана и её охранники были спущены рядом со столицей. Покинув Фернир, они поехали на каретах, которые она взяла с собой в путешествие.
Поскольку Лилиана обогнала всех посланцев и дипломатов, отправленных ею вперёд, она сомневалась, что империя знает о её приближении. Это заставляло её чувствовать себя немного виноватой за весь переполох, который вызовет её внезапное прибытие, но прямо сейчас нельзя было терять ни минуты.
По крайней мере, она отправила вперёд себя людей из своей королевской стражи, чтобы они заранее предупредили имперский замок о её визите. Этого должно было быть достаточно.
— Похоже, город находится в состоянии повышенной готовности, Ваше Высочество, — сказала одна из её служанок, Хелина, выглянув из окна кареты.
— Должно быть, это из-за недавнего внезапного нападения демонов. Я уже слышала об этом от Хаулий, и похоже они очень сильно пострадали, — ответила Лилиана с прискорбным видом.
— И только подумать, что это даже не было их основными силами. Как же хорошо, что этот парень появился защитить нас. Сомневаюсь, что без него наша столица выжила бы.
— Похоже на то…
— Если бы только получилось как-то привязать его к королевству, будущее нашей страны было бы в безопасности…
— Похоже, на то?..
По какой-то причине, Хелина очень пристально уставилась на Лилиану.
— Если бы получилось привязать его, будущее нашей страны было бы в безопасности…
— Зачем ты повторила это во второй раз?! И вообще, чего ты так на меня уставилась?!
Хелина осмотрела Лилиану с ног до головы, словно оценивая её. Затем, беспомощно вздохнув, снова заговорила.
— Если бы получилось привязать его, он бы стал моим новым господином…
— Как я уже сказала, зачем ты повторяешься… Постой, что ты только что сказала в конце?.. И скажи-ка, что это был сейчас за вздох? Что тебя так разочаровало в моём теле?!
Хелина была одной из служанок Лилианы с самого её детства. Многие годы Хелина из теней поддерживала свою принцессу. И Лилиана считала Хелину одной их немногих подруг, которым она может по-настоящему открыться. Хотя склонность Хелины обыденно оскорблять своих друзей не особо заслуживала похвалы.
За то время, пока Лилиана с пристрастием допрашивала свою служанку, карета прибыла к воротам замка. Их без каких-либо событий провели в их покои и сообщили, что Гахард проведёт аудиенцию вечером.
Этим вечером Лилиана отправилась в зал для аудиенций. Когда вошла внутрь, она обнаружила Гахарда, ожидающего её с улыбкой на лице.
Гахард Д. Хёльшер, император империи Хёльшер, которому было уже за пятьдесят, но выглядящий на десять лет моложе, и обладающий живостью с энергией мужчины на двадцать лет моложе него. Его блестящие, серебряно-серые волосы, острый взгляд и бугрящиеся мышцы давали ясно понять, что он пока что ещё не даст возрасту одолеть его. Прошло лишь полгода с того момента, как Гахард проник в королевство, чтобы проверить силу Коуки, так что было логично, что он с тех пор не сильно изменился.
Лилиана думала, раз демоны вторглись в имперскую столицу, тогда он может быть ранен, но он оказался совершенно невредим.
— Рад встрече, принцесса Лилиана. Учитывая твой довольно внезапный визит, я ожидаю, что ты хочешь рассказать о чём-то интересном.
— Я надеюсь, Ваше Высочество посчитает так… — предварила свой рассказ Лилиана, прежде чем объяснить детали вторжения в её королевство.
Она начала с самого начала, когда устрашающая зараза опустошённости начала расползаться по всему дворцу. Затем про то, как вторглась огромная армия демонов. Она также рассказала, кем был «настоящий апостол», и про истинные намерения бога, всё это время действовавшего в тени. Лилиана закончила рассказ, описав уничтожение главного собора Святой Церкви, предательство Эри и смерть её отца, короля Элихейда.
Гахард сидел молча, выслушивая всю историю, и когда Лилиана закончила, тяжело вздохнул. После этого он откинулся в своём стуле и прикрыл лицо одной рукой.
Хотя Гахард никогда не был особенно верным последователем Эхита, откровение всё равно потрясло его до самого основания. Лилиана испытала не меньшее, так что она тихо потягивала чай и ожидала, пока он разберётся со своими мыслями.
— Понятно… Значит Элихейд, Логгинс и даже тот коварный старикан, которого я считал бессмертным*… умерли, — его голос был под полным контролем, лишённый эмоций. И всё же в его взгляде была видна печаль.
Спустя некоторое время он выпрямился обратно и встретил взгляд Лилианы.
— Это довольно тревожное развитие событий. Печально узнать, что прекрасный король и один из лучших солдат, которого когда-либо видел этот мир, теперь мертвы. Благодарю, что доставила мне эти сведения, Принцесса Лилиана.
— Не за что. Кроме того, оказывается вы и сами довольно пострадали, — Лилиана была удивлена неожиданным сочувствием Гахарда. Она думала, что он намного более хладнокровен.
— Но всё же… понятно, значит Святая Церковь и Бог… Если эта информация станет широко известной, во всём мире начнутся волнения.
— И всё же Вы сами не выглядите особенно шокированным этим откровением, Ваше Высочество.
— О, я более чем шокирован. Бог, в которого я верил с тех пор, когда ещё был маленьким сорванцом, оказался маньяком. Однако, всё же, в империи в первую очередь действует принцип превосходства силы. Убивай врагов и отбирай то, что хочешь. Мы верим в то, что слабые существуют, чтобы служить сильным. Так что если оказывается, что Эхит — это мошенник, что ж, это его чёртова вина, что попался. Теперь, когда знаю правду, нет никакого смысла поклоняться лживому богу.
— П-Понятно…
Преданность силе в империи была непоколебима. В конце концов, они даже то, у кого есть право быть следующим императором, решали при помощи серии дуэлей. «Но, тем не менее, не могу поверить, что он считает свою философию применимой даже к богу… Люди Хёльшера… безумцы», — подумала Лилиана про себя, нахмурившись.
Гахард ни капли не был взволнован и быстро сменил тему.
— Однако должен сказать, придуманное тобой объяснение было довольно хорошо продумано. Ты ловко отклонила… нет, скорее воспользовалась шоком граждан в своих интересах. Это ты была тем, кто придумал эту идею?
— Ну, пожалуй, в итоге это была я.
Гахард прищурился на пространный ответ Лилианы.
— В итоге… Значит, кто-то другой стоял за этим планом?
— Кто-то другой?..
— Кончай прикидываться дурочкой. Намерена продолжать так и дальше? Как императору, мне обязательно надо знать, кто придумал такой хитроумный план. Если продолжишь настаивать, что его придумала ты, принцесса Лилиана… Как придумавшую такую хитроумную историю, я просто обязан буду любым способом сделать тебя своей.
— Хорошо, как ты и подозревал, этот план был предложен другим человеком, — выдала Лилиана Хадзиме без колебаний. Или скорее она заранее получила разрешение рассказать Гахарду о нём. Всё-таки, если она собиралась объяснить ему правду о богах и демонах, ей неизбежно придётся объяснять также и про его сопричастность.
Хотя она предпочла бы сохранить его существование в тайне, если это возможно. По большей части из-за обеспокоенности тем, что император, который ценил силу превыше всего, станет одержим им. Она не беспокоилась, что Гахард может действительно поймать или навредить Хадзиме. Нет, она беспокоилась, что Хадзиме может стереть империю, её единственного союзника, с лица земли, если Гахард будет слишком настойчив в преследовании Хадзиме.
«Но сейчас они должны быть глубоко в море деревьев. Даже император не сможет его там найти», — это было основной причиной, по которой Лилиана решилась рассказать о нём.
Услышав о Хадзиме и его достижениях, Гахард вытянул руку вперёд и остановил её речь.
— …Подожди секундочку, принцесса.
— Конечно, не торопитесь. Я догадываюсь, о чём Вы сейчас должно быть думаете.
Гахард потёр виски и попытался переварить то, что Лилиана только что рассказала ему.
— Я бы хотел поверить, что это всё просто шутка, но…
— Всё, сказанное мной — правда. Он самый необычный Синергист, способный в одиночку уничтожить армию из сотен тысяч и создать артефакты, которые позволяют покрыть расстояние между нашими столицами за полтора дня, — улыбнулась Лилиана с усталым выражением на лице.
Морщины появились на лбу Гахарда, пока он усваивал её слова.
— Этот масштаб превосходит всё, что когда-либо слышал. Если сказанное тобой, действительно, правда, он сам по себе стратегическая сила. Если ему захочется, Хадзиме Нагумо может в одиночку объявить войну государству. Он совсем не такой, как незрелый герой, с которым я сражался до этого. Этот юнец был силён, но далеко не на таком уровне. Мы не можем позволять ему гулять на свободе. Что он за человек? — Гахард был обеспокоен, что Хадзиме мог предъявить Лилиане нелепые требования, в качестве платы за спасение её города.
Однако Лилиана лишь криво улыбнулась и покачала головой.
— Не беспокойтесь, он не такой, как Вы думаете. Он не злой, но я также не сказала бы, что он прям уж добрый. У него просто нет интереса к делам этого мира. Фактически, он придерживается позиции невмешательства. Также он не отдаст никому своих артефактов. И ещё он хочет лишь вернуться домой, однако, если это ради близких ему людей или ради его целей, он ни перед чем не будет колебаться. Короче говоря, он как дикобраз с табличкой «не трогать, опасно для жизни!».
Раздражение Лилианы от того, как он относился к ней, немного просочилось в её объяснении. Гахард ухмыльнулся и потёр подбородок.
— Значит, ты подразумеваешь, что мне не стоит связываться с ним. Как глава государства ты понимаешь, что я не могу так поступить.
Если получится, Гахард хотел взять Хадзиме под свой контроль. В идеале, он хотел иметь возможность пользоваться силами Хадзиме как того пожелает. Как император Хёльшера было вполне естественно, что он будет думать так.
— Впрочем, если он действительно может путешествовать в небесах на летающем артефакте, даже встретиться с ним будет сложно. Пока что мне будет достаточно сидеть и наблюдать. За это время я должен заполучить в свои руки древнюю магию, источник силы Нагумо Хадзиме и демонов.
— Так будет лучше. Однако знайте, что если попытаетесь что-то сделать, мы не будем сидеть, сложа руки. Хотя мы с вами союзники, он — спаситель нашего королевства.
— Хмф, дерзкие слова, — фыркнул Гахард.
Хотя было полезно выяснить, чем была награда за покорение лабиринта, император был прекрасно осведомлён, что покорить один из них самому было, скорее всего, невозможно. Наиболее практичным решением всё ещё было уговорить кого-то, кто уже обладал древней магией. Но это тоже не было простой задачей. Это было досадной ситуацией для Гахарда.
— Итак, я уверен, ты явилась не просто для того, чтобы рассказать мне про всё это. Давай послушаем, что ты предложишь касательно нашего союза.
— Разумеется. Вкратце, я пришла попросить вашей помощи в восстановлении королевства, и чтобы обновить наш союз.
Лилиана передала документы, в которых детально описывались её планы относительно их совместного фронта противостояния демонам. Главное, чего Лилиана хотела от Гахарда — это чтобы он прислал военную помощь.
После предательства Эри королевство потеряло своего сильнейшего рыцаря, Мелда Логгинса, вместе с ядром их элитных сил. Чтобы заполнить дыру, оставленную этими солдатами, Лилиана хотела одолжить силу лучших в империи.
— Понятно. Я согласен расстаться с одной дивизией своих войск. В интересах империи обеспечивать безопасность также и королевству. Сражаться на два фронта — это последнее, чего я хочу.
— Премного благодарна, — вздохнула Лилиана с облегчением. То, что она хотела больше всего, было предоставлено ей без каких-либо условий.
После того, как они закончили обсуждать детали поддержки, которую окажет Хёльшер, они принялись обсуждать план борьбы с демонами.
Естественно, они оба не могли принимать значительные политические решения сами по себе, так что по большей части обсуждали общую стратегию и обрисовывали шаги, которые они будут предпринимать.
— С этим почти всё готово, как мне кажется. Всё, что осталось — это показать всему остальному миру силу нашего союза. Боюсь, мне придётся попросить твоего сотрудничества, принцесса Лилиана.
— Я понимаю. Если Вы желаете скрепить наш союз браком, я согласна провести обручение. Однако…
— Разумеется, я понимаю твою ситуацию. В настоящее время ты не можешь оставить королевство в чьих-либо руках. Принц Ландел ещё не был официально коронован, верно? И как мне помнится, ты упоминала, что множество твоих самых компетентных министров были убиты во время нападения? Я надеюсь, что ты не перетрудишься насмерть.
Лилиана кивнула, слабо улыбаясь. В итоге, было решено, что она будет обручена с принцем империи, а их помолвка будет официально объявлена через несколько дней. После этого Лилиана отправится домой со взводом солдат, которых ей одолжит Гахард.
Сама свадьба не пройдёт, пока ситуация в королевстве не успокоится. Однако как только это случится, это покажет и их гражданам, и армии демонов, что две страны были прочными союзниками.
В целом, Лилиана удовлетворённо радовалась тому, что переговоры прошли именно так, как она и планировала. Так что она притворилась, что не заметила лёгкую боль, сковавшую её сердце в конце…
Двумя ночами позднее, посланники доставили крайне необычный доклад Лилиане и Гахарду.
— На этом мой доклад заканчивается, Ваше Высочество!
— Хорошо, ты свободен.
— Есть!
Гахард несколько секунд пялился на дверь, через которую вышел посланник, прежде чем бросить вопросительный взгляд на Лилиану, которая сохраняла непроницаемый вид.
Она ответила ему озадаченной улыбкой и произнесла лишь: «Звучит тревожно». Её выражение выглядело, словно она беспокоилась, как владыка соседней страны, но воздерживалась от прямого вмешательства в дела другого суверенного государства. В каком-то смысле, Гахард был впечатлён тем, как хорошо она контролирует свой вид.
— Какое невероятно нелепое состояние дел. Сперва на нас нападает невозможно сильная толпа монстров наряду с демонами, а теперь кучка чудаков в масках атакует посреди ночи?.. Что ты думаешь об этом, принцесса Лилиана?
— …Боюсь, я понимаю не больше Вас. Посланник сказал, они заявляют, что являются элитным отрядом армии демонов, так что…
— Действительно. Я полагаю, такая возможность присутствует. Хотя я сомневаюсь, что какой-либо демон будет пойман мёртвым в такой маске, я не стану целиком отбрасывать такую возможность. Даже если один из воинов в маске, оказалось, владеет магией света и артефактом-мечом, окутанным святым светом… м?
— …Согласна, это и впрямь звучит довольно пугающе.
— Ага, неимоверно. Когда мои солдаты спросили, чего он добивается, он потребовал, чтобы мы стали лучше относиться к рабам-зверолюдам или освободили их. Меня тоже пугает неясность того, чего он хотел добиться. Словно он прямо таки не от этого мира. Очень загадочно, да?
— Так и есть, — улыбка Лилианы не дрогнула даже под давлением пристального взгляда Гахарда. Ещё больше впечатляло то, что это не было статичным выражением, а переменчивой улыбкой, которая соответствовала требованиям ситуации. Это был навык, который был необходим всем представителям королевских кровей, если они хотели выжить в мире политики. К сожалению, хотя её непроницаемое лицо было идеальным, Гахард заметил, что её дыхание стало слегка неровным.
— Принцесса Лилиана.
— Да?
— Герой королевства должен быть на пути к морю деревьев вместе с Хадзиме Нагумо, верно?
— …Правильно.
— Ясно-ясно. Кстати говоря, ты знаешь, что я недавно поймал группу очень интересных зверолюдов…
— Хм? — Лилиана, которая вся покрылась холодным потом, моргнула от внезапной смены темы. Однако Гахард проигнорировал её удивление и продолжил.
— Они были очень, и я имею в виду очень, уникальной группой… кролелюдов.
— … — Лилиана ощутила себя так, словно её только что ударили в живот. Тем не менее, она продолжала всё это время сохранять свою улыбающуюся маску. В каком-то смысле, она стала пятым рейнджером в масках.
— Они были более чем ровней моим имперским войскам даже за пределами леса. Я никогда не представлял, что кролелюды могут демонстрировать такую свирепость.
— Надо же, я думала, что кролелюды известны как миролюбивые, но, полагаю, это означает, что некоторые из их племён не такие. Как пугает…
— Это ещё не всё. Их экипировка тоже была потрясающей. Она была сделана из самой высококлассной руды, таких материалов, которые можно найти только в Великом Лабиринте Оркуса.
— Вы хотите сказать, что технологии Вербергена намного более продвинутые, чем мы думали?
— Возможно. Если посчитать, что это ремесленники Вербергена создали это оружие. Единственный человек, которого я могу посчитать способным на массовое создание настолько острых мечей — это необычный Синергист, которого ты упоминала ранее.
— … — сердце Лилианы больше не могло выдержать. Ей срочно был нужен особый чай Хелины, чтобы успокоиться. «Как только встреча закончится, я попрошу заварить мне немного», — твёрдо вознамерилась она про себя.
Как раз в этот миг прозвучал ещё один стук в дверь.
— Войдите.
— Прошу простить, что прерываю, Ваше Высочество, но у меня есть срочное донесение!
— Не нужно формальностей. Чего там случилось. Снова группа в масках?
— Н-Нет. Дело в том, что… Хаулии, содержавшиеся в подземной тюрьме, сбежали все до одного!
— …
Гахард повернулся к Лилиане. В этот раз его лицо было необычайно лишённым эмоций. Его ледяной взгляд впивался в неё, но всё же улыбка Лилианы не колебалась. В то же время она внутренне кричала:
«Он здесь! Он точно здесь! Никто другой не смог бы освободить целую толпу людей из имперской тюрьмы, оставшись не замеченным! Да и что вытворяют Коуки-сан с остальными?! В чём вообще был смысл масок?! Если он пытался скрыть свою личность, то почему не спрятал и святой меч заодно?! Балда-а-а!»
Гахард обратился к Лилиане вопрос сухим тоном:
— Кстати говоря, принцесса Лилиана.
— Да, что такое, Ваше Высочество?
— У Хадзиме Нагумо с собой есть группа невероятно сильных соратников, правильно? И одна из них является кролелюдом?
— Действительно, среди них есть кролелюд, — наклонила голову Лилиана, словно спрашивая: «Что Вы подразумеваете?».
Она мастерски трансформировала свою улыбку в выражение мягкого удивления. Впечатляло, как натурально она заставляла это выглядеть.
Была причина, по которой Лилиану считали одной из самых талантливых принцесс в истории. Когда доходило до дипломатии и общения, у неё не было слепых зон. По крайней мере, снаружи. Однако это не мешало ей внутренне кричать:
«Он всё знает! Он точно всё знает! Он же не подозревает меня в пособничестве, да? Ну почему это случается со мной? Я никогда не видела, чтобы император так смотрел на кого-либо! Это всё вина Нагумо-сана! Точно, наверняка это он подговорил Коуки и остальных на эту нелепую выходку с масками… да он просто хотел подшутить над ними! Не могу поверить, что он сделал всё это просто, чтобы посмеяться! Зная его, он наверняка понимал, как много неприятностей это мне доставит, но всё равно это сделал! Хнык… Он всё время относится ко мне так равнодушно… Каждый раз это ужасно неприятно! А я ведь принцесса!»
Хотя никакие из этих мыслей не показывались на её лице, так что Гахард никак не мог узнать, что в душе она проклинала Хадзиме.
На следующий день Гахард планировал сделать помолвку Лилианы с принцем империи общеизвестной, так что она была занята подготовкой к предстоящему балу, где будет сделано объявление. Пока она подбирала себе платье, кто-то постучался в дверь.
— Госпожа Лилиана, кто-то у главных ворот запрашивает встречи с Вами… — одна из служанок Лилианы передала послание, полученное ею от солдат, дежурящих у ворот.
Лилиана вопросительно склонила голову. Она не ожидала гостей.
— Кто это?
— Хаа, в общем… он называет себя героем.
— Зачем он заявился прямо через главные ворота?! — закричала Лилиана, заставляя свою служанку подскочить от резкого вскрика.
Однако у Лилианы больше не оставалось самообладания, чтобы вести себя спокойно. Гахард уже и так раскусил ту уловку Коуки, а он просто нарисовался у ворот и попросил встречи с ней. Лилиана была уверена, что это Хадзиме стоял за всем, подговаривая его на это.
— Приведите его сюда немедленно! Отведите его прямо в мои покои! Не давайте ему встретиться с кем-либо ещё! Пожалуйста! — умоляла Лилиана, схватив за плечи служанку и тряся её туда-сюда.
— Д-Да, Ваше Высочество! — убежала служанка со слезами на глазах, перепуганная налившимися кровью глазами её хозяйки.
— Хели-и-и-ина-а! Нам надо увидеться с Коуки-саном и остальными до того, как у них появится шанс поговорить с императором Гахардом! Помоги мне подготовиться!
— Положись на меня.
Во главе с Лилианой, окружающие её служанки тут же принялись исполнять поставленные задачи.
— Что ты теперь задумал выкинуть?! — в очередной раз сердито фыркнула Лилиана, пока занималась подготовкой.
Замок империи Хёльшер был символом мощи империи. Он располагался в центре столицы, окружённый глубоким рвом шириной около двадцати метров и крепкими стенами, усиленными многочисленными слоями магических барьеров.
Водные монстры блуждали в глубинах рва, а укрепления постоянно патрулировались. Единственным способом попасть в замок, был большой подвесной мост, ведущий к главным воротам.
Количество людей, допускаемых в замок, было довольно небольшим, и от всех них по общему правилу требовалось предоставить специально зачарованный пропуск, чтобы подтвердить возможность допуска. Перед мостом находилась арка во французском стиле, с помещениями для охраны, встроенными по бокам. Любому посетителю сперва надо было пройти досмотр, прежде чем стражники хотя бы опустят мост.
Если кто-то подозревался в незаконном проникновении, их прямо на этом самом месте сбросят в наполненный монстрами ров. Смотрители у арки не имели ни капли жалости. Даже у торговцев, которым выдавали пропуска, тщательно осматривали товар, прежде чем позволить приблизиться к вратам. Естественно, это означало, что проникновение в куче товаров торговцев было невозможно.
Вкратце, это означало, что проникновение в имперский замок было практически невозможно. Всё это пробежало в уме Коуки, пока он ожидал своей очереди для расспросов. Он нервно оглядывался назад на людей, которые пришли вместе с ним. Его друзья детства, Шизуку и Рютаро с Сузу, а также, конечно же, группа Хадзиме.
Хадзиме вернулся в столицу, поскольку решил, что нагло пройти через главные ворота будет лучшим вариантом действий. Видя, насколько строгой и тщательной были проверка, Коуки начал размышлять:
«Даже если мы отправились провести диверсию, поразительно, что Нагумо смог вытащить Хаулий из такого места никем не замеченный».
Разумеется, поскольку они могли использовать пространственную магию, у Хадзиме не должно было быть трудностей с тем, чтобы вытащить всех. Но даже проникновение мимо всех этих охранников не должно было быть простой задачей.
Хотя Хадзиме выяснил местоположение имперских подземелий, пока у него в голове не было идеально точного образа их расположения, он не мог телепортироваться внутрь. И если бы он попытался проникнуть напролом, кто-то бы запомнил его. Коуки не мог даже представить, как Хадзиме провернул это, но, тем не менее, вынужден был признать, что это было поразительным достижением.
Вновь Коуки было напомнено об огромной разнице в силе между ними. Он одиноко вздохнул.
Кстати, единственными людьми, внимание которых смог привлечь Коуки, были отряды, расположенные в городе, так что его диверсия на самом деле ничего не сделала для снижения охраны у замка. В лучшем случае, он сделал нескольких стражников на стенах заинтересованными тем, что происходило.
— Следующий… Не видел тебя здесь раньше. Покажи пропуск, — с подозрением уставился привратник на Коуки.
Поскольку число людей, допущенных в замок, было очень малым, стражники у ворот узнавали большинство из них. Даже если прибывал кто-то новенький, это обычно были люди высокого статуса, так что их одежда и окружение обычно отражали это. Было редкостью, чтобы кто-то неизвестный и к тому же одетый в одежды авантюристов, вроде Коуки, приближался к воротам замка. По сути, достаточной редкостью, чтобы сразу сделать стражников подозрительными.
— У меня нет пропуска, но я думаю, это должно подтвердить кто я такой…
— Хм?.. Пластина Статуса? Для чего?
Естественно, никто в группе Хадзиме не имел магического пропуска, необходимого для входа в замок. Однако титул Коуки оказывался удобным в такие моменты. Всё-таки, он был «героем» человечества. Лидером апостолов бога, которых Эхит отправил вести войну против демонов.
Стражник у ворот с сомнением взял пластину статуса Коуки и взглянул на неё. Его глаза остановились на поле профессия, где было записано «Герой». Он моргнул от удивления несколько раз, после чего перевёл взгляд с пластины статуса на Коуки, затем снова на пластину статуса. Его коллеги тоже подошли, гадая, что так удивило их коллегу.
— Это… значит, Вы… господин герой? Тот самый, которого Бог призвал в королевстве?
— Э, ага, это я. Тот самый герой. Я сопровождал принцессу Лилиану на пути в столицу… и сейчас, из-за некоторых обстоятельств, вернулся.
— П-Понятно… — выяснив истинную личность Коуки, стражники у ворот начали спешно перешёптываться между собой:
— Почему он оставил принцессу на полпути её путешествия?
— И какого чёрта он не сказал, что заявится сейчас? — их озадаченность была ожидаемой.
Однако они имели дело с членом кучки избранных богом. Они не могли глубоко копать, или это могло посчитаться неуважением к Святой Церкви. И потому они решили между собой, что он должно быть на какой-то секретной миссии, и решили позволить своим начальникам решить, впускать Коуки внутрь или нет.
Боясь заставлять героя человечества слишком долго ждать у главных ворот, несколько стражников умчались в замок и начали искать кого-нибудь с достаточными полномочиями. Тем временем Хадзиме и остальных отвели в комнату ожидания, пока со всем разберутся.
Они ожидали лишь пятнадцать минут, прежде чем кто-то вернулся.
Коуки и остальные уже настолько привыкли в выходкам девушек Хадзиме, что никто и слова не сказал на сцену «Юэ, усевшейся на колено Хадзиме», тогда как остальные боролись за то, кто займёт второе колено. Никто даже глазом не повёл, когда Шиа, Каори и Тио сцепившись руками боролись между собой все сразу, заставляя трещать под собой пол. В это самое время до них стали доходить звуки шагов, идущие со стороны моста.
— Я слышал, что группа героя здесь чтобы посетить замок… Это вы?
— А, ага, это мы.
Крупный солдат вошёл в комнату ожидания. Судя по уважению, которое к нему проявляли остальные солдаты, он явно был кем-то довольно таки высокого ранга.
Он бесцеремонно оглядел Коуки с ног до головы, проверил его пластину статуса, затем обратил свой подозрительный взгляд на всех остальных. Когда он заметил Шию, до этого находившуюся в его слепой зоне, его глаза широко раскрылись от удивления. После чего отвратительно наглая ухмылка растянулась у него на лице.
Шиа слегка поёжилась под его мерзким взглядом.
— Ваши личности подтверждены. Я капитан третьего отряда имперской стражи, Грид Халф. Приятно с вами познакомиться. Я уже проинформировал принцессу Лилиану о вашем визите. Она примет вас в своих покоях. Я назначу одного из своих подчинённых сопроводить вас туда… Кстати говоря, господин герой, насчёт этой девушки-кролелюда. У неё на шее ведь надет рабский ошейник?
— Э? Ну, она…
Грид Халф безразлично кивнул в сторону Шии, пока возвращал Коуки его пластину статуса.
Коуки начал заикаться, не зная, как ответить. Вычурное колье Шии не могло считаться рабским ошейником как ни воображай — оно скорее выглядело как подарок, который муж подарил бы своей жене. Честно говоря, даже Коуки не был полностью уверен, кем была Шиа.
Видя, что Коуки не собирается ничего говорить, Грид повернулся вместо этого к Шие. Его тон не оставлял сомнений, почему он заинтересован в ней.
— Эй, крольчиха, что ты сделала с моими людьми?
— Твоими людьми? С чего я должна… постойте, неужели…
Внезапный вопрос Грида застал Шию врасплох, но затем через секунду она осознала, на что он намекал, и её глаза широко раскрылись.
Шиа встречала не так уж много имперских солдат. Она знала только тех, что преследовали её и её семью, когда она впервые обратилась к Хадзиме за помощью. Те самые солдаты, которые убили, похитили и поработили членов её семьи, а тех, кто остался, загнали глубоко в Провал Райсен.
— Ты не думаешь, что это странно? Никто из моих людей не вернулся, а ты здесь, живая и здоровая. Какого чёрта ты всё ещё жива, а?!
— Уаах…
Словно преследуя Шию, Грид стал надвигаться на неё.
По какому-то странному повороту судьбы, Шиа натолкнулась на командира отряда, который преследовал её семью до Провала Райсен.
Поскольку Грид был командиром, он сам не участвовал в сражениях, в связи с чем Шиа не узнала его. Однако из-за того, насколько редким был цвет волос Шии, Грид хорошо её запомнил.
В голове Шии вновь вспыхнули картины того, как с самодовольными лицами имперские солдаты нападают на них, вместе с чувством отчаяния от того, как членов её семьи отлавливают одного за другим.
Бессознательно простонав и напрягшись, она попыталась сделать шаг назад… но затем она неожиданно ощутила тёплое прикосновение к своей щеке и резко пришла в себя.
Она оглянулась и увидела Хадзиме, стоящего прямо рядом за ней. Затем она ощутила тёплое прикосновение к руке и увидела Юэ рядом с собой.
Её взгляд не был обеспокоенным. Он скорее демонстрировал удивление такой реакцией Шии и лёгкий упрёк в её сторону, словно говоря: «Не позволяй ошеломлять себя такой мелкой сошке. Похоже, тебе нужно больше тренироваться».
Шиа ответила слабой улыбкой. Хотя тот опыт был травматичным, сейчас ей хватало храбрости бросать вызов даже сильнейшим монстрам Лабиринтов и выходить победительницей. Не было никаких причин для неё бояться ничтожного имперского командира.
Развеяв страх, Шиа всем видом показала Хадзиме и Юэ: «Всё, теперь я в порядке!» — резко выпрямившись во весь рост, вплоть до самых кроличьих ушей, и продемонстрировала свою очаровательно яркую улыбку надвигавшемуся Гриду.
Он невольно остановился, и она заявила ему:
— Я не знаю, что случилось с твоими людьми, и мне плевать. Эти никчёмные идиоты, вероятнее всего, позволили себя съесть монстрам. И ещё, у меня нет обязанности отчитываться перед тобой!
— …Не зазнавайся, девка. Думаешь, легко отделаешься, раз ты в группе героя? Если ты не рабыня, ты наверняка пробралась в их группу, продавая своё тело. Не думай, что кто-то встанет на защиту такой шлюхи!
Однако Шиа уже игнорировала Грида. Она сказала, что хотела, и теперь он не стоил ни секунды её времени.
Всё, чего добились крики Грида, это заставили разлиться на него остальных девушек. Осознавая, что сейчас не время устраивать шумиху, Грид раздражённо стиснул зубы, но ничего больше не сделал. Он быстро натянул улыбку и повернулся обратно к Коуки.
— Мои извинения, господин Герой, но эта девушка-кролик может что-то знать насчёт моих подчинённых, которые пропали два месяца назад. Вы не против передать её нам? Если Вам нужна другая девушка-кролик для удовлетворения Ваших нужд, у нас пол…
— Эй, дерьмо, — прервал Хадзиме Грида до того, как тот закончил. От такой манеры обращения всё лицо Грида тут же покраснело и перекосило от гнева, и он повернулся в сторону голоса, увидев Хадзиме, смотревшего на него с раздражённым видом.
— Что ты…
— Заткнись, дерьмо. Твоя работа здесь уже закончена. Мне плевать, что там случилось с твоими подчинёнными, так что кончай нас тормозить по такой идиотской причине. Кончай тарахтеть и быстрее отведи нас к принцессе.
— Ах, ты…
— Ты не понимаешь, что значит заткнуться? У меня нет времени на такой бесполезный кусок дерьма, вроде тебя. Знай своё место.
Наглое поведение Хадзиме заставило Грида закипеть. С налившимися кровью глазами Грид едва сдерживался, чтобы не наброситься на всю группу героя прямо здесь и сейчас. Вместо этого он мотнул головой одному из своих людей, обозначая ему, чтобы тот препроводил всех в покои Лилианы.
Хадзиме проигнорировал яростный взгляд Грида и последовал за проводником из комнаты ожидания.
Хотя его отношение к Гриду немного припугнуло Рютаро и Коуки, девушки выглядели оценившими это. Сам Хадзиме не пытался быть грубым, он просто действительно считал так, как говорил. Знай это Грид, у него наверняка вены полопались бы на лбу.
Однако если бы он действительно сорвался на Хадзиме, ему, скорее всего, раздавили бы шары, так что в каком-то смысле он должен был быть серьёзно благодарен своей выдержке.
Хадзиме и остальные проигнорировали пристальные взгляды Грида и последовали за побледневшим проводником через мост.
— Ну? — это было самым первым, что произнесла Лилиана, увидев Хадзиме и остальных. Хотя она широко улыбалась, её взгляд и голос были ледяными. Безо всяких слов по её виду было понятно: «Немедленно всё объясни, чтоб тебя!».
Было очевидно, что последнее дни были для неё очень напряжёнными.
С тем, как открыто она демонстрировала свои внутренние эмоции, в каком-то смысле можно было сказать, что она уже простила их в своём сердце. Однако это не делало атмосферу менее устрашающей даже для Шизуку и Каори, которые впервые видели свою подругу такой.
— Сперва вы устраиваете переполох в столице, а теперь вы возвращаетесь на следующий же день? Я требую хорошего объяснения всему этому. О-о-очень настоятельно требую. Я не оставлю это дело, если попытаетесь провести меня. Ты слышал меня, Нагумо-сан?! Я знаю, что это ты стоял за всем этим, так что не смей пытаться сменить тему! Кончай также играться с пушистыми ушками Шии-сан, притворяясь, что ты никак с этим не связан! И Юэ-сан тоже, почему ты играешься с щёчками Шии-сан в такой момент?!
Лилиана сердито зыркала на Хадзиме. Сейчас она пришла к пониманию, что всегда, когда происходит нечто абсурдное — десять шансов из десяти, что это Хадзиме стоит за этим. Эта теория была довольно точной.
С другой стороны Хадзиме, на которого было направлено всё негодование, как и упомянула Лилиана, к удивлению сам усадил Шию к себе на колено и игрался с её ушками. В свою очередь Юэ, которая села на колено напротив Шии, игралась с её щёчками.
— Хм? Ты что-то сказала, принцесса? — как только вошли в замок, Хадзиме был слишком занят ласканием Шии, чтобы особо обращать внимание на своё окружение.
Впервые, он действительно не услышал Лилиану, а не просто притворился.
В слезах, Лилиана закричала:
— Я принцесса, а ты не хочешь даже толком слушать меня!
После чего она снова повторила надрывным голосом своё требование объяснений.
— Зачем ты так кричишь, принцесса? Я сижу напротив тебя, тебе не нужно так кричать.
— Я не кричу!
— У-Успокойся, Лили! Что же делать, Шизуку-тян? Её ярость готова пронзить небеса! Я никогда не видела, чтобы Лили настолько злилась!
— Я больше чем уверена, что Нагумо-кун — единственный, кто может так завести принцессу. Ну же, успокойся, Лили. Мы всё тебе объясним, ладно?
Попытались Каори и Шизуку вдвоём задобрить Лилиану, пышущую жаром. К сожалению, следующие слова Хадзиме не помогли в этом деле.
— В любом случае, можешь просто простить нас за это, принцесса? Нам много надо сделать. И Шиа сейчас всё ещё немного взволнована…
— Взволнована? С ней что-то случилось? — как и всегда, Лилиана была до ужаса доброй. Она обеспокоенно взглянула на Шию, с которой игрались Хадзиме и Юэ. Поначалу она всё ещё выглядела немного напряжённой, но благодаря стараниям своих лучших друзей, она чувствовала себя намного лучше. Шиа взглянула на Лилиану и ободряюще улыбнулась.
Хотя поддержка Юэ и Хадзиме помогла ей преодолеть её травму, встреча с Гридом всё равно была довольно болезненной.
Однако причина её текущего напряжения была связана не с тем, что он напугал её. В действительности, как раз таки наоборот. От неё требовалось всё возможное, чтобы сдержаться и не порвать его на куски сию же секунду. Всё-таки, Грид был ответственным за смерти многих её друзей и членов семьи. Как только преодолела свою психологическую травму, осталась лишь подавляющая ненависть.
Тем не менее, поскольку его убийство порушило бы их планы, она была вынуждена сдерживаться. От неё потребовалась вся её сила воли до последней капли, и Хадзиме с Юэ осознали это. Так что как только ушли, они оба начали баловать Шию, чтобы успокоить её.
Хадзиме коротко объяснил остальным обстоятельства, связывающие Шию с Гридом. Как только он закончил, Коуки и остальные вскочили в ярости, тогда как Лилиана печально уставилась на ноги.
Лилиана была частью общества, которое считало нормальным порабощение зверолюдов, так что она чувствовала, словно у неё нет права злиться ради Шии. Хотя теперь, когда она узнала правду, её предубеждения на их счёт быстро растворялись. Ей с детства говорили, что зверолюды были жалкими созданиями, которых бросил Эхит, но если сам Эхит был врагом человечества, казалось довольно глупо всё ещё продолжать ненавидеть зверолюдов по такой причине. Не только Лилиана, но и многие другие, узнавшие правду, чувствовали то же самое.
Однако это не означало, что исторические хроники притеснений зверолюдов сразу просто стали делом прошлого.
Лилиана понимала, что у неё нет права критиковать остальных, так что, кивнув засиявшей своей типичной улыбкой Шие, она обратилась к Хадзиме в продолжение разговора.
— Я поняла это, но почему вы здесь? Что случилось с покорением лабиринта в море деревьев? И зачем только вы устроили беспорядки в масках прошлой ночью? Я уверена, Гахард скоро вызовет нас к себе, так что нам надо заранее сверить наши истории. Потребовалось немало усилий, чтобы встретиться с вами до того, как он вызвал нас всех, так что меньшее, что вы можете, это объяснить ситуацию.
— Ну же, не волнуйся ты так, принцесса. Ты всё поймёшь этим вечером. Насчёт того, почему мы здесь… Что ж, давайте просто скажем императору, что мы закончили покорять лабиринт быстрее, чем ожидали, и заскочили сюда, прежде чем снова отправляться в путь.
— Э-Это далеко не лучшее оправдание… И постой, если ты говоришь, я пойму всё сегодня вечером, неужели, вы планируете снова нацепить эти маски и начать буйствовать в городе? Я всё знаю, Нагумо-сан! Это ведь ты — тот, кто заставил Шизуку и остальных надеть эти постыдные маски!
— Не надо так волноваться, принцесса. Облысеешь же.
— Ничего подобного! Как ты можешь говорить такое девушке?!
— …Лысая принцесса.
— Юэ-сан?!
По-видимому, Хадзиме и остальные не были настроены всё рассказывать, так что на такое грубое отношение Лилиана снова уныло повесила голову со словами: «А ведь я принцесса…». Тем временем Шизуку мрачно бубнила себе под нос снова и снова: «Смущающие маски…».
— Оставляя инцидент с масками в стороне, прошлой ночью группа людей сбежала из имперского подземелья. Нагумо-сан, это ведь ты стоишь и за этим тоже…
— Почему ты обвиняешь меня в этом… Знаешь, ты довольно беспардонная принцесса.
— Я не собираюсь выслушивать такое от тебя. Конечно, я не знаю деталей, но похищенные кролелюды были же частью племени Хаулия? Ты, должно быть, спас их ради Шии-сан. Это выглядит логичным, но твоё возвращение — однозначно нет. Что ты планируешь? — тон Лилианы давал ясно понять, что она согласна помочь, если понадобится.
Хотя ей было лишь 14, она была главой государства. На неё оказывалось многочисленное давление со стороны различных фракций. Несмотря на это, она была не против сделать что угодно для помощи Хадзиме. Даже Юэ не могла сдержать улыбки. Естественно, все остальные тоже были тронуты её добротой.
Лилиана была такой с самого начала. Даже когда все остальные люди королевства ставили учеников на пьедестал почёта и называли их избранниками бога, только Лилиана осознавала, что их затащили в сражение этого мира, и делала всё возможное со своей стороны, чтобы помочь им.
Видя серьёзность её взгляда, Хадзиме улыбнулся ей:
— Я не понимаю, о чём ты говоришь.
— Что значит, не понимаешь?! — снова вспыхнула Лилиана, готовая прямо сейчас уже наброситься на Хадзиме.
Каори и Шизуку тут же схватили её за руки и принялись успокаивать.
Сколько бы раз после этого Лилиана не пыталась спрашивать, Хадзиме лишь продолжал прикидываться дурачком. И поскольку Хадзиме ничего не говорил, все остальные тоже решили, что будет лучше всего молчать. Наконец, Лилиана просто сдалась и повернулась к окну, будто сломленная. «Чему суждено-о-о, то-о-о и случи-и-ится», — пропела она тихо.
Хадзиме решил ничего не объяснять из-за того, что это было бы слишком напряжно, а остальные ничего не говорили, потому что понимали ситуацию. Каори и остальные всё ещё пытались приободрить Лилиану, когда пришёл гонец, чтобы объявить о том, что Гахард требует их присутствия. Хадзиме и остальные последовали за гонцом к залу для аудиенций, где ожидал Гахард.
В центре широкого зала стоял длинный, прямоугольный стол, достаточно большой, чтобы за ним уселись тридцать человек. Как и всё остальное в зале, он был лишён украшений.
Во главе стола находился Гахард, его подбородок покоился у него на руках, а на лице была бесстрашная ухмылка.
Позади него стояли два воина. Судя по излучаемой ими отточенной атмосфере, сразу было понятно, что они самые опытные и дисциплинированные солдаты.
И хотя не было никаких признаков постороннего присутствия, Хадзиме смог чётко ощутить и других телохранителей — двух солдат, скрывающихся внутри стен, четырёх — на потолке, и ещё двух — которые только сейчас бесшумно заняли позиции за закрывшимися дверьми в этот зал.
Сидящие в засаде не были настолько же сильны, как солдаты, находившиеся прямо за Гахардом, но они всё равно казались достаточно опытными.
Было похоже, что Гахард полностью их окружил.
— Это ты — Нагумо Хадзиме?
Не стал приветствовать Гахард Лилиану и Коуки, который по идее был героем человечества, и начал задавать вопросы напрямую Хадзиме. Его острый взгляд, казалось, пронзал его насквозь. Гахард был готов, что сражение начнётся в любой момент.
Излучаемая им напряжённость давала ясно понять, что он не по ошибке поднялся во главу государству, которое ценило силу превыше всего. Он был императором государства, которое включало сотни тысяч людей, и он обладал силой, чтобы подкрепить это утверждение.
Коуки и остальные невольно отпрянули и схватились за оружие, тогда как не имевшая обширного боевого опыта Лилиана сдавленно пропищала.
Однако Хадзиме, Юэ, Шиа, Тио и Каори выглядели нетронутыми тяжёлым давлением, испускаемым Гахардом. Даже Каори, у которой было намного меньше опыта, чем у других, столкнулась лицом к лицу с куда более худшим испытанием в Затопленных Руинах Мелджины. По сравнению со сражением против обезумевших бессмертных солдат из далёкого прошлого, попытки устрашения от простого императора были ничем.
Возбуждённый недостатком их реакций, Гахард растянул свою улыбку ещё шире. Он с энтузиазмом ожидал ответа Хадзиме.
— Ага, меня зовут Нагумо Хадзиме. Это честь встретить Вас, Ваше Высочество.
— Э?!
Хадзиме положил руку на грудь и поклонился. Челюсть Коуки отвалилась от удивления, а Рютаро ущипнул себя за щёку, чтобы убедиться в том, что он не спит. Сузу сжалась за Шизуку, тогда как сама Шизуку боялась того, что Хадзиме мог что-то задумать.
— Каори, пожалуйста! Тебе надо вылечить Нагумо-куна пока ещё не слишком поздно!
— Э? Ш-Шизуку-тян?
Лилиана была ещё более ошеломлена, чем остальные. «Кто это такой и что он сделал с Нагумо-саном?!» — после того отношения, которое она испытала от него, она не могла даже вообразить, чтобы Хадзиме был любезен с представителем королевским кровей.
— Что это у вас за реакция, ребята? — дёрнулась бровь у Хадзиме. Даже он понимал, когда было время и место вести себя вежливо. Большую часть времени ему просто было слишком плевать, чтобы поступать так. Просто так получилось, что сейчас он не мог позволить себе того, чтобы его выгнали из столицы. В таком случае, злить императора было не самым мудрым решением. Вот почему он продемонстрировал базовый уровень вежливости…
Однако он не ожидал, что его знакомые будут настолько потрясены. Впрочем, как и ожидалось, Юэ и остальные девушки отреагировали совершенно спокойно.
Гахард рассмеялся и игриво произнёс:
— Ху-ху… Как и ожидалось от парня, способного придумать историю для обмана целого народа. Ты можешь создать любой образ, который пожелаешь, да? Однако я бы предпочёл, чтобы ты говорил как обычно. Я уже слышал истории о твоей наглости от принцессы Лилианы. Даже если бы этого не произошло, реакция нашего уважаемого героя говорит мне всё, что мне хочется узнать. Если ты будешь относиться ко мне вежливее, чем к принцессе, ты заставишь её плакать, знаешь об этом?
Хадзиме обвиняюще зыркнул на Лилиану: «Какого чёрта ты расболтала ему про это?». Лилиана хмыкнула и отвернулась.
— Я заинтересован в тебе настоящем, так что прекрати вести себя так, тебе это не к лицу.
— …Хааа, если так хочется. В таком случае, я буду говорить как обычно.
— Так сойдёт, — махнул Гахард в сторону ближайших стульев, и все заняли места. Как только все расселись, Гахард отвёл взгляд от Хадзиме и начал осматривать Юэ и остальных. Он выглядел особенно заинтересованным в Шие.
Затем он прошёлся взглядом по ученикам. Он полностью проигнорировал Коуки, но показал Шизуку, которая сидела рядом с ним, хитрую ухмылку.
— Давно не виделись, Шизуку. Ты, наконец, решила стать моей женой?
— Ваше Высочество, мне кажется, Шизуку уже отказалась от вашего предложения! — прежде чем Шизуку успела что-нибудь сказать, Коуки уже вскочил в её защиту.
Гахард удостоил Коуки лишь взгляда, фыркнул на него и повернулся обратно к Шизуку. Послание было ясным, Коуки не стоил времени Гахарда. Коуки закипел от того, что к нему так пренебрежительно отнеслись.
Шизуку вздохнула, а затем ответила.
— У меня нет намерений менять своё решение. Прошу простить, Ваше Высочество, но я вынуждена отказаться от предложения.
— Как прохладно. Тем не менее, это то, что делает тебя достойным призом. Я докажу тебе, что находиться рядом со мной будет намного интереснее, чем отправляться домой в родной мир. С нетерпением жду того дня, когда это собранное выражение рассыплется и ты придёшь умолять впустить тебя в мою постель.
— Боюсь, такой день никогда не наступит... Кроме того, разве у вас уже нет жены, Ваше Высочество?
— Ты к чему? Или ты хочешь сказать мне, что тебе недостаточно быть любовницей? Хмм, к сожалению, принять тебя в качестве официальной жены будет сложно…
— Это не то, что я имела в виду! Как Вы можете продолжать бегать за женщинами, когда у Вас уже есть жена?
— О чём ты говоришь? Я же император. Вполне нормально для меня иметь десяток другой любовниц.
— Нгх… понятно. К-Как бы то ни было, я не смогу стать вашей любовницей. Прошу сдайтесь, Ваше Высочество.
— Что ж, зная, что ты не будешь получать какой-либо поддержки от Эхита, я уверен, что ты как минимум застрянешь в этом мире надолго. Мне просто придётся медленно соблазнить тебя. Ху-ху, приготовься, Шизуку.
Похоже, Гахард был очень сильно заинтересован Шизуку. Жадный мужчина вроде него не собирался принимать отказ в качестве ответа. Он не остановится, пока Шизуку не станет его.
Шизуку глядела на него, как на отвратительного извращенца, но он, казалось, даже не обращал на это внимания. Она целенаправленно отвернулась от него и в итоге по случайности встретилась взглядом с Хадзиме.
Его взгляду не хватало обычной пристальности, и было похоже, что он практически витает в облаках, но было ясно, что он всё ещё слушал разговор. Когда их глаза встретились, Хадзиме будто усмехнулся Шизуку. Его взгляд словно говорил: «Как и ожидалось, так много забот, хех».
Раздражённая, Шизуку потянулась к сахарным кубикам, расставленным вместе с чаем, и бросила в Хадзиме один из них, двинув лишь пальцами. Хотя ей было далеко до уровня Хадзиме, её способности всё ещё не стоило недооценивать. Сахарный кубик пулей полетел прямо в ненавистное ей лицо Хадзиме…
Однако сахарный кубик не смог ударить по нему. Хадзиме открыл рот и поймал его зубами. А затем он показательно медленно его пережевал, наслаждаясь сладостью, прежде чем проглотить его в преувеличенной манере.
После этого под взглядом Шизуку, недовольной таким итогом, он снова начал равнодушно смотреть в никуда.
Гахард, который наблюдал за всей этой ситуацией, снова обратил острый взгляд на Хадзиме. Он осмотрел Хадзиме с ног до головы, оценивая его во многих смыслах.
— Хмф, какая утомительная встреча. Хадзиме Нагумо, у меня есть к тебе целая гора вопросов, но есть кое-что, что мне нужно узнать до этого.
— Ага? Чего?
— Ты уже переспал с моей Шизуку?
— Бхух?!
Шизуку, Коуки, Рютаро и Сузу подавились чаем. Этот вопрос не только был совершенно неожиданным, Гахард сказал это с серьёзным лицом. Даже телохранители Гахарда покачали головами и прошептали: «Ваше Высочество… это действительно так важно?». Было похоже, что как и Шизуку, люди Гахарда вынуждены были разбираться со своим проблемным ребёнком.
Разволновавшись, Шизуку закричала:
— Ваше Высочество! Что это за внезапный вопрос?!
— Шизуку, помолчи. Я спрашиваю Хадзиме Нагумо, не тебя.
Показал Гахард рукой, чтобы Шизуку замолчала. Видя, что он непоколебим, Хадзиме вздохнул и ответил.
— Что за безумный мыслительный процесс привёл тебя к такому выводу?
— Как мне кажется, Шизуку ведёт себя в отношении тебя куда более непринуждённо… Я не думаю, что ты такое сделал, но я просто хотел убедиться.
— Хааа… Конечно же, нет.
— …Хмм, это не похоже на ложь. В таком случае, что ты думаешь насчёт Шизуку?
В этот момент все в комнате повернулись к Хадзиме. Выражение Коуки стало мрачным, тогда как Рютаро и Сузу выглядели нервными. Юэ, Шиа, Тио и Каори тоже уставились со смесью самых разнообразных выражений.
«Какого чёрта император допрашивает меня на аудиенции насчёт моих отношений с Шизуку?» — вздохнул Хадзиме и повернулся к Шизуку.
Её лицо приняло очень странный вид. Он наклонил голову и принялся осматривать её. Пока он смотрел, Шизуку почувствовала, как кончики её ушей начали становиться красными…
Первым же, что решил сказать Хадзиме в качестве искреннего ответа, было…
— …Она напоминает мне мою маму.
— Ну ладно, ты сам напросился, Нагумо-кун. Выйдем. Сейчас же.
Молодая, оживлённая, семнадцатилетняя Шизуку встала на ноги. В этот раз она точно заставит Хадзиме заплатить за то, что он назвал её мамочкой. Не осталось ни следа от предыдущего слабого смущения.
Рютаро и Сузу, которые были обеспокоены тем, что же в действительности происходит, поспешили остановить её.
— Да… Действительно неожиданный ответ… но не важно. Шизуку, не вздумай влюбиться в него. Всё-таки, ты моя.
— Я не Ваша, Ваше Высочество, как и нет у меня ни малейшего романтического интереса к Нагумо-куну! Теперь можем мы, пожалуйста, сменить тему?!
— Ладно-ладно, как пожелаешь. Не нужно так волноваться. Если ты будешь так яростно это отрицать, это лишь заставит людей подозревать противоположное.
— Грр… — прорычала Шизуку, но затем смиренно села обратно.
Сузу натянуто улыбнулась ей и попыталась успокоить её, пока Коуки сердито зыркал на Хадзиме.
— Хадзиме Нагумо, тебе тоже лучше и пальцем не касаться Шизуку.
— Успокойся уже, я ни капли не заинтересован в ней. И вообще, можем мы уже закончить с этим дерьмом и перейти к сути? Я хочу отправиться обратно в свою комнату.
— Ты обижаешь меня. Знаешь ли, это очень важное обсуждение. Оно затрагивает будущее любовницы императора, что в свою очередь может повлиять на будущее империи… Что ж, ладно. Это верно, что я пригласил вас сюда не для того, чтобы обсуждать Шизуку. Я уверен, ты уже догадался, я хочу узнать о твоих ненормальных силах.
Гахарду удалось получить хорошее представление о Хадзиме, наблюдая за его реакцией на тему Шизуку, но теперь было время заняться делом. Его шутливое отношение исчезло, сменившись пронзительным взглядом, который у него был, когда Хадзиме и остальные только вошли. Он не сводил глаз с Хадзиме, пока объяснял причину, по которой пригласил сюда:
— Я уже слышал о некоторых вещах от принцессы Лилианы. Ты смог покорить один из Великих Лабиринтов и воспользовался силой, полученной там, чтобы создать набор уникальных артефактов… после чего ты уничтожил армию демонов и покрыл расстояние, которое должно было занять два месяца, всего лишь за два дня. Это всё правда?
— Ага.
— И ещё, правда ли то, что ты не намерен предоставлять империи или королевству какие-либо из этих артефактов?
— Ага.
— Хмф. Ты действительно веришь… что мы позволим тебе монополизировать такую силу?
— Позволите мне? Даже если не позволите, что вы можете сделать, чтобы остановить меня?
Гахард угрожающе прищурился. Он, вместе с телохранителями, стоящими позади него, встал в боевую стойку. Хадзиме также ощутил, что солдаты, находящиеся в засаде, попытались притаиться ещё больше. Бой мог начаться в любую секунду.
— И-Император Гахард, о чём Вы думаете?! — побелела Лилиана. Хотя она предупреждала его до этого не провоцировать Хадзиме, он взял и «пнул дракона под зад», так сказать.
Однако Гахард не собирался отвечать. Вместо этого он продолжал пристально смотреть только на Хадзиме. Коуки и остальные тоже напряглись, готовые к чему угодно.
Тем временем, Хадзиме игнорировал тяжёлое давление, исходящее от Гахарда, и продолжал потягивать чай. Он взглянул на потолок и на стены, словно говоря Гахарду, что он знает, где расположены все охранники. Потрясённый, Гахард сел обратно на стул.
— Ха, Ха, Ха. Полагаю, это моё поражение. Не могу поверить, что ты видел всё насквозь. Ты действительно чёртов монстр. Могу с уверенностью сказать, что если бы мы сейчас сразились с тобой здесь, ты бы убил нас всех.
Радостно смеясь, Гахард расслабил свои мышцы. В то же самое время все его люди опустили оружие. Он не планировал в действительности что-либо делать, но как император, его долгом было увидеть, насколько же силён был Хадзиме. Увидев это собственными глазами, Гахард был убеждён.
Озадаченный, Хадзиме спросил:
— Почему ты выглядишь таким радостным?
— Эй, я же глава «Империи»! Какой император не будет прыгать от радости, увидев кого-то настолько сильного?
Как от того, кто уважал силу превыше всего, такая реакция была ожидаемой. Коуки и остальные вздохнули с облегчением и откинулись назад в своих стульях. Тем временем Лилиана села обратно и потёрла живот. Весь этот стресс вызывал у неё язву*.
— О, и к тому же эти девушки, которых ты привёл с собой, тоже просто поразительны. Слушай, где ты их нашёл? Теперь, когда я знаю о существовании таких женщин, у меня появилась к тебе небольшая личная просьба, Нагумо Хадзиме… отдай мне хотя бы одну из них.
— Ляпнешь это ещё раз и я раскрою тебе череп… Хотя, постой, можешь взять Тио.
— Ч-Чего?! Х-Хозяин, какой ты… только что так просто попытался отдать меня другому мужчине?! Хаа… Хааа… Что за отношение как к вещи… Какое блаженство! Хаа… Хааа…
— У неё есть пара проблем, но, по крайней мере, она красива.
— Прошу простить, но даже у императора есть свои пределы. Эта пускающая слюни извращенка всё-таки чересчур для меня.
— Э-Эти ребята… так нагло обсуждать человека, когда он сидит прямо перед ними! Кхууу, ммм… ммм… уверена, меня потом насильно уведут к императору, и прямо на глазах у ненавидящего меня хозяина, будут заставлять… Хааа…Хаа… Ммм… Надо будет сменить бельё...
Видя выражение экстаза на лице Тио, даже император сжался от отвращения. Через несколько секунд он прокашлялся и вернулся к основной теме. Притворяясь, словно он ничего только что не видел.
— Лично я был бы рад заполучить эту девушку-кролика рядом с тобой. Я никогда не видел с таким цветом волос, как у неё. И не только это, она ни капли не выглядит напуганной мной. Честно говоря, она напоминает мне о нескольких игрушках, которых я поймал недавно. Между ними же нет никакой связи?
Шиа сузила глаза на Гахарда, когда он упомянул слово «игрушки». Юэ, которая сидела рядом с ней, взяла руку Шии под столом.
— Я не совсем понимаю, что ты подразумеваешь под игрушками…
— Не понимаешь, про что я говорю? В таком случае, как насчёт, увидеться с ними позже? Большинство из них сбежало, но у меня в подземелье всё ещё есть несколько женщин и детей. Они довольно таки… — блефовал Гахард. Кам уже помог Хадзиме убедиться, что он освободил всех пойманных кролелюдов. Гахард надеялся вытянуть информацию из Хадзиме, потянув за это.
Однако Хадзиме не клюнул на наживку.
— Не, меня это не особо волнует…
— Охо. Тогда, может быть, тебя заинтересует это. Все зверолюды, пойманные мной, использовали невероятно острые и прочные короткие мечи. Однозначно мастер Синергист вроде тебя будет как минимум слегка заинтересован?
— Я не особо использую мечи, так что…
— Вот оно как… Кстати говоря, ты не знаешь никаких особых артефактов или магии, которая могла бы позволить проникнуть и выбраться из тщательно охраняемой тюрьмы никем на замеченным? Видишь ли, никто не смог обнаружить, как сбежавшие прошлой ночью кролелюды выбрались наружу.
— Неа… Вот бы мне нечто подобное.
— Очень хорошо, вот мой последний вопрос… Что нужно сделать, чтобы ты встал на мою сторону?
— Дай способ вернуться в мой прежний мир. Если ты дашь мне это, я помогу тебе с другой стороны или что-нибудь в этом роде, — в течение всего разговора Хадзиме звучал весьма скучающим.
— Тц… Ты действительно такой, каким тебя описывала принцесса. Чёрт возьми, ну и дерзкий сопляк…
Почесал Гахард голову от раздражения. Несмотря на раздражительность, улыбка на его лице показывала, что он всё ещё веселился. Ему нравилось противостоять достойным противникам.
Сверх того, он смог подтвердить этим разговором, что сказанные ему Лилианой вещи были правдой. Он, наконец, смог как следует понять, каким человеком был Хадзиме Нагумо.
Откровенно говоря, отношение Хадзиме к Гахарду было невероятно грубым. Хотя сам Гахард разрешил Хадзиме свободно говорить, обычно он бы не стерпел, что на него смотрят свысока. Любой другой был бы казнён за их наглость.
Однако Гахард понимал, насколько же опасно будет делать Хадзиме врагом, в связи с чем он допустил дерзость Хадзиме. Что важнее, как тот, кто ценил силу превыше всего, он знал, что это он тот, кто должен проявлять уважение к Хадзиме.
Вкратце, он решил, что пытаться переманить к себе или устранить Хадзиме будет плохой идеей. Пока он раздумывал над следующим ходом, один из его стражников наклонился поближе и что-то прошептал ему на ухо. Гахард кивнул и поднялся на ноги. Оказалось, что аудиенция закончена.
— Что ж, как минимум, я узнал всё, что хотел. Пока что, я буду доволен и этим. И империя, и королевство имеет слишком много неотложных дел, которые надо решить в первую очередь. О, точно. Я планирую устроить сегодня приветственный бал для принцессы Лилианы. Поскольку я там также озвучу её помолвку с моим сыном, я был бы рад, если бы вы тоже поприсутствовали на празднике. Независимо от правды насчёт богов, нет никаких сомнений, что герой и его спутники всё ещё обладают большой народной поддержкой. Для меня было бы честью, если бы вы украсили бал. Мне стоит ожидать вашего присутствия?
Гахард проигнорировал удивление Коуки и остальных, и многозначительно глянул на Хадзиме. Затем, не ожидая ответа, он вышел из комнаты, оставляя остальных разбираться с его внезапным заявлением.
Только когда дверь захлопнулась за Гахардом, Коуки и остальные пришли в себя. Они накинулись на Лилиану и поторопили её с ответами.
— Лили, ты обручена?! Что происходит?!
— Ну… если демоны снова вторгнутся, у нас не будет другого выбора, кроме как сражаться. Действительно, у нас нет никаких причин воевать, и всё это часть задумки богов, но демоны об этом не знают. Королевство потеряло своего короля, а новому королю всего десять лет. Поскольку наше королевство в таком рискованном положении, у нас нет другого выбора, кроме как укрепить связи с союзниками, — спокойно произнесла Лилиана.
Коуки потерял дар речи. Однако Шизуку — нет. Она строго нахмурилась и ответила.
— И поэтому ты выходишь за сына императора?
— Да. Он следующий в очереди на имперский трон. По правде говоря, мой отец с самого начала планировал выдать меня за принца империи. Этот бал только для того, чтобы сделать нашу помолвку официальной. Публика нуждается в том, чтобы увидеть наше единство перед лицом вторжения демонов.
— Что насчёт твоих советников? Тебе не нужно обсудить это с ними?
— Хотя я не консультировалась с ними, я полагаю, что они не возразят. Как я и сказала, это планировалось с самого начала. Кроме того, я — действующий владыка королевства. Ландел слишком юн, чтобы получить какую-либо реальную власть, а моя мама никогда не любила быть публичной фигурой, в связи с чем, если советники не согласятся, у них нет никакой власти возразить. Прямо сейчас важна скорость. У меня нет времени получить согласия ото всех.
Голос Лилианы был необычайно ровным. Она ни капли не выглядела обеспокоенной своей судьбой, демонстрируя, что она была намерена сделать всё, что она могла, ради своей страны.
Коуки простонал и задал ей вопрос:
— …Лили, ты любишь этого сына императора?
Подобный вопрос, ожидаемо, заставил даже Лилиану разволноваться:
— …Не важно, люблю я его или нет. В конце концов, этот брак — политический. Однако поскольку он следующий в очереди на трон, у него уже есть многой любовниц. Я уверена, многие из них надеялись стать следующей императрицей, но… что ж, благодаря моей позиции, я перепрыгну через них и стану официальной женой будущего императора. Впечатляет, да? Что ж, я буду самой молодой в его гареме, и мысль о том, что мне придётся разбираться с их ревностью, немного меня тревожит, но…
Лилиана изо всех сил пыталась звучать как можно беспечнее и радостнее, но было очевидно, что она заставляет себя, что сделало Коуки только более сердитым.
— К-Как ты можешь так говорить?! Ты даже не любишь его, как ты можешь так раздумывать над браком с подобным парнем?!
— Для вас это может быть странным, Коуки-сан, но это норма среди дворян. Меня готовили к этому с самого рождения.
— Что значит норма… Конечно, ты принцесса, но ты также и девушка, Лили! Разве ты не хочешь провести свою жизнь с тем, кого по-настоящему любишь?
Всё, что могла Лилиана сделать в ответ, это неловко улыбнуться. Естественно, она тоже желала испытать роман, заставляющий сердце биться быстрее, и жениться на том, кого любит. Особенно сейчас, после того, как она провела так много ночей вместе с Каори и Шизуку, слушая истории о том, как отношения строились в их мире.
Тем не менее, она понимала, что это было недостижимой мечтой. Как у члена королевской семьи, у неё был долг, который надо исполнить.
«Так что прошу, хватить напоминать мне о будущем, которого у меня никогда не будет. Не заставляйте меня снова говорить эти слова…» — взмолилась взглядом Лилиана.
Всё ещё неудовлетворённый, Коуки попытался надавить ещё больше. Но прежде, чем он успел, Хадзиме встал со своего места.
Слова, которые хотел произнести Коуки, застряли у него в горле, и его внимание сосредоточилось на Хадзиме.
Однако, было непохоже, что он собирается что-либо говорить. Он просто направился к выходу, всё с тем же отсутствующим видом на лице. Судя по всему, он действительно был заинтересован только в том, чтобы покинуть помещение.
Не имея другого выхода для раздражения, Коуки накинулся на Хадзиме.
— Эй, Нагумо! Тебе что, совсем плевать на всё происходящее?!
— …Ммм?.. Плевать ли мне? Они собираются пожениться ради своих стран, верно? Парням вроде меня, которые не имеют ни малейшего представления о мире политики, не стоит совать свой нос в их дела.
— Нгх, н-но… — Коуки начинал звучать так же, как в ночь перед спасением Кама. Хадзиме сомневался, что он начнёт буянить, пока Шизуку рядом с ним держит его в узде, но решил раздавить проблему в корне просто на всякий случай.
— …Нам и так есть чем заняться. Не вздумай выкинуть какую-нибудь глупость. Если помешаешь, я изобью тебя так сильно, что ты не сможешь даже стонать, — ограничился Хадзиме лишь такой фразой, и вышел как можно быстрее.
Юэ и Тио кивнули Лилиане в солидарность, пока следовали за ним. Они обе были раньше членами королевских семей, так что они могли посочувствовать её положению. Шиа тоже выглядела беспокоящейся за Лилиану. Однако по настоянию Юэ она послушно последовала за всеми через дверь.
— Проклятье… Каждый раз этот ублюдок просто…
— Сохраняй спокойствие, Коуки. К тому же, вполне может быть, что это не то, о чём стоит так серьёзно беспокоиться.
Коуки поражённо уставился на Шизуку. «Ты что, не беспокоишься за неё?!» — казалось, говорил его обвиняющий взгляд.
Однако последовавшие реплики криво улыбающихся Каори, Сузу и Рютаро заставили его почувствовать облегчение.
— А-Ага. Верно подмечено… Если всё закончится так, как ожидается, тогда помолвка ничего не будет значить…
— Он сказал, что будет приветственный бал, да?.. Что-то у меня внезапно живот разболелся…
— В каком-то смысле, бал действительно будет. Но мне кажется, он будет не таким уж приветственным.
Коуки смолк. Как только до него дошло, его лицо напряглось. В зависимости от того, как пройдут следующие несколько часов, вполне возможно, никакой помолвки и не будет… Сбитая с толку их загадочными фразами, Лилиана спросила у них:
— А? Постойте, ребята? Что происходит? Почему вы все смотрите так друг на друга? Я тут начинаю очень серьёзно волноваться! — смотрела Лилиана на учеников по очереди, но никто не давал ответа. Нет нужды упоминать, что от этого живот у Лилианы разболелся ещё больше.
Всё ещё обеспокоенная, Лилиана отправилась в свою комнату приготовиться к приближающемуся балу. Коуки и остальные тоже вернулись в назначенные им покои. С поддержкой Хелины и служанок империи, она была одета в величественное платье, достойное принцессы.
— Ох, Вы выглядите потрясающе, Лилиана-сама!
— Воистину… Вы выглядите как сказочная фея, госпожа!
— Я уверена, принц тоже будет доволен!
Запищали взбудоражено имперские служанки, когда увидели Лилиану в её законченном наряде. И это была не просто пустая лесть. Их восторженные взгляды делали очевидным, что они действительно считали вид Лилианы ошеломительным в её платье.
В возрасте 14 лет, Лилиана вступила на грань между детским периодом и взрослым. Светло-розовое платье, надетое на ней, подчёркивало её очарование зрелости и невинности. Она действительно выглядела прекрасно, словно цветок.
— Хех, конечно, она выглядит прекрасно.
— Хелина, почему ты выглядишь такой гордой, хотя это меня хвалят?
Улыбнулась Лилиана своей лыбящейся служанке, чтобы показать, что она не имела в виду ничего плохого, после чего осмотрела себя в зеркале. Как только закончила, она удовлетворённо кивнула себе.
Даже если это был просто политический брак, даже если мужчина, за которого она выходит, был большим бабником, чем её отец, даже если единственный раз, когда она его видела, он избил начинающих рыцарей королевства под предлогом «тренировки», даже если он был задирой, который любил выпендриваться, он всё ещё должен был стать её мужем.
Это значило, что как его жена, она не могла позволить себе прибыть на бал в наряде, который смутит его. Кроме того, это также была и её вечеринка помолвки, так что она должна была приодеться для такого случая.
Поэтому она всячески старалась выкинуть из головы постоянно всплывавшие слова, сказанные ранее Коуки: «Разве ты не хочешь провести свою жизнь с тем, кого по-настоящему любишь?».
Тем не менее, как бы она ни старалась быть спокойной внешне, мысли о счастье с «возлюбленным» вновь и вновь всплывали в её разуме. Её беспокойства касательно характера её будущего мужа лишь усугубляли беспокойства насчёт брака.
Как бы глупо это ни было, она всё ещё забавлялась слабой надеждой, что доблестный герой спасёт её в последний момент. Они станут ближе, преодолеют трудности вместе, и, несмотря на разницу в их социальном статусе, поженятся и будут счастливо жить вместе. Разумеется, она понимала, что это никогда не сбудется.
Она покачала головой, вновь прогоняя эти радостные фантазии из своей головы.
Поскольку Лилиана с детства была очень умна, она всегда принимала, что это будет её долгом, в связи с чем даже если она втайне презирала своего будущего мужа, она всё ещё намеревалась быть как можно более образцовой женой. Она была полна решимости как следует сыграть на балу свою роль наследной принцессы.
И потому она не могла позволить этим приятным иллюзиям пошатнуть её решимость принцессы.
«Ты должна собраться», — сказала она себе.
Как раз в этот миг она услышала шум снаружи комнаты. Прежде чем она смогла сделать хотя бы шаг, дверь резко распахнулась, и крупный мужчина ввалился в её комнату, словно он тут был хозяином. Королевская стража Лилианы попыталась удержать его, но он стряхнул их без особых усилий.
— Хо-о, значит вот, что ты будешь носить сегодня… неплохо.
— Байас-сама. Вы не создадите хорошего впечатления, вламываясь внезапно в комнату дамы.
— Что?! Я тот, кто станет твоим мужем! Не смей мне перечить.
Байас Д. Хёльшер*, крон-принц империи Хёльшер, был вульгарным и грубым мужчиной. Снаружи он выглядел прямо как его отец, Гахард. Ему было 26 лет, и он ни капли не изменился по сравнению со злобным, тираничным человеком, которого Лилиана повстречала примерно год назад во время общения королевских семей. Даже в то время он был монстром-садистом, который любил важничать над остальными людьми, и видел в остальных лишь игрушки. То, как он смотрел на Лилиану, давало ясно понять, что он считал её своей собственностью. Она почувствовала, как мурашки пробежали у неё по спине, пока он оглядывал её.
— Эй, все вышли отсюда, — ухмыляясь, приказал Байас служанкам и телохранителям Лилианы. Имперские служанки тут же вышли, но, естественно, королевская стража колебалась оставить свою госпожу в одиночестве. Хелина даже не пыталась скрыть свою неприязнь и злобно зыркала на Байаса.
Когда он увидел непокорный взгляд Хелины, Байас угрожающе прищурился. Обеспокоенная тем, что он может сделать с остальными, Лилиана быстро сказала своим слугам и рыцарям выйти.
— Если что-то случится, просто закричите, и мы тут же придём, — прошептала Хелина Лилиане на ухо, когда проходила мимо, и Лилиана кивнула в ответ. Напоследок оглянувшись назад, Хелина и рыцари нерешительно закрыли за собой дверь к хозяйке.
— Хмф, тебе стоит получше дрессировать своих дворняг.
— Они не «дворняги». Они мои драгоценные подчинённые.
— Всё такая же непокорная? Хехе, ты точно также зыркала на меня ещё когда была совсем ничего не значащей соплячкой не старше десяти лет. Я уже тогда понял, что когда-нибудь обязательно сделаю тебя своей.
Байас облизнулся и похотливо ухмыльнулся. Хотя Лилиана напряглась, она твёрдо стояла перед ним и встретила взгляд будущего мужа. Но затем Байас внезапно сделал шаг вперёд и схватил её за грудь.
— А?! Не-е-ет! Больно!
— Похоже, ты прекрасно подросла. Всё ещё немного маловата, но вполне сойдёт.
— С-Сто… — лицо Лилианы исказилось от боли. Однако это только ещё больше возбудил Байаса, и он, усмехаясь, повалил её на пол.
Хотя Лилиана кричала, стражники снаружи не отвечали.
— Плачь и кричи сколько захочешь. Эта комната построена специальным образом, чтобы изолировать звук. Кроме того, даже если эти дворняги вернутся, они не посмеют поднять оружие на наследного принца. Чёрт, давай позовём их сюда. Я уверен, им понравится смотреть, как ты лишаешься девственности. Гахахаха!
— Почему… ты… — хотя она была бледной как простыня, Лилиана продолжала зло смотреть на Байаса.
— Да, вот оно! Это те глаза, которые я хотел увидеть! Не могу дождаться, чтобы окрасить этот непокорный взгляд болью, отчаянием и удовольствием! — улыбка Байаса стала ещё более искажённой.
— Ничего не приносит мне столько удовольствия в жизни, как попирание и унижение тех, кто мне противится. Я просто обожаю смотреть, как их непокорные выражения рассыпаются, когда они осознают, насколько они беспомощны. Заставлять глупцов преклоняться передо мной — настоящая вершина удовольствия. С тех пор, как я впервые почувствовал это возбуждение, я пристрастился. Лилиана, с нашей первой встречи, когда ты яростно зыркнула на меня, я знал, что обязан сделать тебя своей и сломать тебя.
— Ты — чудовище…
— Эй, Лилиана, какого это понимать, что ты потеряешь девственность не то что до брака, а ещё даже до того, как объявят помолвку? С каким видом после этого ты покажешься на балу? Ох, я с нетерпением жду увидеть, как это пройдёт!
Хотя Лилиана не испытывала любви к Байасу, она думала, что если будет хорошо поддерживать его как жена, она постепенно сможет сделать из него более достойного владыку. Но увидев глубину его испорченности, её решимость исправить его треснула.
Теперь Лилиана поняла.
Человек, с улыбкой упивающийся видом Лилианы, отчаянно пытавшейся сдержать слёзы, во многих смыслах был идеальным «наследным принцем Империи». Он отбирал желаемое, а слабых заставлял подчиняться силой — он был настоящим воплощением идеалов империи.
Платье, которое Лилиана выбрала, чтобы не посрамить Байаса, было порвано на куски его же руками.
Лилиана покраснела от стыда, когда её безупречная белоснежная кожа оказалась выставлена напоказ.
Байас стал медленно приближаться к ней, словно намереваясь насильно поцеловать её. Он держал глаза широко раскрытыми, словно надеясь как можно больше насладиться отчаянием Лилианы.
Когда она попыталась отвернуться, он схватил её за челюсть и заставил смотреть ему в глаза. Лилиана испытывала такой страх и стыд, что даже не заметила того, что уже плачет. Она была готова к тому, что никогда не выйдет за любимого человека, но это было чересчур.
«На самом деле я тоже хочу найти себе любимого и стать счастливой!» — чувства обычной девушки, которые она держала взаперти все это время, просочились сквозь броню её долга принцессы.
В глубине своего отчаяния Лилиана вспомнила историю, рассказанную ей Каори и Шизуку. В Лабиринте, когда они потеряли всякую надежду, Хадзиме влетел и спас их от их ужасной участи. Он раздавил обрушившуюся на них бесчестность ещё более бесчестной силой, словно герой из сказочной истории.
«Если я пожелаю этого, спасёт ли он и меня тоже?» — её рациональная сторона понимала, что было глупо ожидать такого, но она не смогла удержаться и помолилась в душе:
«Спаси меня».
Именно тогда маленькое создание, похожее на паука, упало с потолка и приземлилось прямо на плечо приближавшегося Байаса.
— Э… — удивлённо прошептала Лилиана. Через секунду паук поднял одну из своих лап и ткнул в шею Байаса.
— Оййй! Какого чёрта?! Что-то только что вонзилось мне в шею… — схватился за шею Байас от внезапной боли и отодвинулся обратно от Лилианы буквально за мгновения до того, как смог коснуться её губ.
Паук тем временем уже взбирался обратно по нити, свисающей с потолка, и был в безопасности от возмездия. Лилиана наблюдала, как он поднимается, всё ещё неуверенная в том, что только что случилось.
— Что за… всё вохрух хрутисся… — начал неразборчиво говорить Байас и потерял сознание даже ещё до того, как закончил предложение. Его обмякшее тело упало на Лилиану, прижимая её к полу.
— Э? Хах?
Паук сполз обратно по нити и вновь приземлился на плечо Байасу. Поскольку Байас сейчас лежал на Лилиане, это также располагало паука в сантиметрах от её лица. Увидев его так близко, Лилиана заметила нечто странное в теле паука.
— Этот паук… металлический?
Действительно, паук, ползущий по плечу Байаса, был сделан целиком из металла.
Пока глаза Лилианы широко раскрылись от удивления, металлический паук поднял другую лапку по сравнению с предыдущим разом и вонзил её в шею Байаса, возможно намереваясь покончить с ним окончательно. Хотя он был без сознания, его тело всё равно дёрнулось несколько раз от укола. Однако он всё ещё дышал, так что оказалось, что паук на самом деле не убил его.
Лилиана внезапно опомнилась. Она ведь всё ещё застряла под Байасом и, извиваясь, выбралась наружу. Она приняла сидячую позу и снова уставилась на паука.
Он посмотрел на неё своими сверкающими кристаллическими глазами несколько секунд и начал взбираться обратно на потолок по своей нити.
— А, п-пожалуйста, подожди! Ты же…
Паук проигнорировал мольбы Лилианы, пробежался по потолку и исчез в трещине стены. Затем там пробежала вспышка маленьких искр и трещина закрылась.
Пока Лилиана собирала остатки своего порванного платья, чтобы прикрыться, она, наконец, осознала, что должно быть произошло. Улыбка расплылась на её лице.
— Спасибо… Нагумо-сан, — прошептала она слова благодарности.
Конечно, до тех пор, пока Лилиана обручена с Байасом, ей когда-нибудь придётся с ним разбираться. Всё, что сделал Хадзиме — это отсрочил неизбежное. Но, тем не менее, Лилиану делали невероятно счастливой мысли о том, что когда она попросила спасения, он пришёл ей на помощь.
Она прижала порванные куски платья к своей груди, словно она прижимала к себе нечто иное, намного более драгоценное.
После встречи с Гахардом, Хадзиме и остальных препроводили в их покои.
Как только добрался до своей комнаты, Хадзиме плюхнулся на диван и закрыл глаза. Он лежал там неподвижно, за исключением того, что временами делал пару глотков воды. Ни Юэ, ни остальные не беспокоили его. Они прекрасно понимали, что не стоит отвлекать его, когда он концентрировался.
Он сидел так, пока солнце не начало опускаться за горизонт. Только когда небеса окрасились в ярко оранжевый свет, он, наконец, открыл глаза.
Заметив слабую перемену в его позе, Юэ тут же подошла и села рядом с ним.
— …Как прошло, Хадзиме?
— Ммм, превосходно. Хотя посередине мне пришлось разобраться с небольшой проблемой… 70% приготовлений успешно завершены.
Каори не упустила слабые нотки усталости в его голосе и поспешила начать лечить его:
— Спасибо за старания. Всё-таки там было много ловушек?
— Пожалуй. Как и ожидалось от имперского замка. К счастью, мне не пришлось обезвреживать их все.
— Хм, как удачно, что сегодня вечером будет проводиться бал. Будет легче претворить в действие наши планы, пока люди снуют повсюду, — добавила Тио.
— …Думаешь, всё пройдёт хорошо? — спросила Шиа слегка обеспокоенным голосом, пока массировала Хадзиме плечи.
Как-никак, вскоре должно было начаться великое противостояние случающееся раз в жизни, которое определит будущее её семьи. Было вполне естественно, что она будет нервничать.
В ответ Хадзиме погладил её уши, Юэ — помяла её щёки, Тио — погладила её волосы, а Каори — взяла за руки. Все они улыбнулись ей, и Шиа почувствовала, что готова расплакаться.
Но она не позволила слезам скатиться. Пусть это были слёзы счастья, но было слишком рано проливать их. Вместо этого она ответила всем своей фирменной ослепительной улыбкой. У неё были соратники, которым она могла доверять, и семья, которую она любила. Что ещё она могла просить?
Именно эта очаровательная позитивность была тем, что Хадзиме и остальные любили в ней больше всего. Коуки, Рютаро, Шизуку и Сузу тоже были очарованы этим.
Убедившись, что Шиа была в порядке, Хадзиме улыбнулся как ребёнок, собиравшийся устроить большой розыгрыш, и объявил свои намерения.
— Сцена собрана. Приближается время праздника. Приоденемся, чтобы быть готовыми встретить главных героев этого спектакля?
На эти слова Юэ и остальные бесстрашно улыбнулись, тогда как Коуки со своими друзьями тревожно кивнули.