Через некоторое время Фрей затих. Затем долго молчавшая Сноу открыла рот.
— Кхм… Итак, Фрей, я должна называть тебя Мастером Лукасом?
— Тебе не обязательно.
— Хм… Поняла.
Сноу попыталась вести себя как обычно, но было очевидно, что ей было немного не по себе. И это было вполне естественно. В конце концов, она разговаривала с величайшим из героев последних четырех тысяч лет. Названный пионером и отцом магической науки, единственный человек в истории, которому когда-либо было присвоено звание «Великий Маг».
Репутация и престиж Лукаса были вбиты даже в ее подкорку, той, кто не имел никакого отношения к магии и был сосредоточен исключительно на фехтовании. Вот почему даже ей, благородной королеве эльфов, было нелегко говорить с ним неофициально.
— Четыре тысячи лет. Должно быть, это было действительно скучно. Ты и вправду мучился, Фрей.
Сноу покосилась на Ивана в шоке. Остальные отреагировали так же.
Однако Иван вел себя так же, как и до того, как услышал эту историю. Казалось, он даже не осознал, какой фокус выкинул, поскольку изменился в лице только тогда, когда понял, что все на него смотрят.
— На что уставились?!
— …Да нет, ничего такого. Просто восхищаюсь твоей толстокожестью.
— Это комплимент?
— Что-то вроде того.
— Хм.
Когда Иван кивнул, как будто нашел ее ответ удовлетворительным, Анастасия не смогла не рассмеяться.
— Ахахаха! Этот парень потрясающий! Мне он нравится!
Фрей откашлялся и открыл рот.
— …Вам не нужно воспринимать меня как Лукаса. Я бы даже не хотел подобного обращения. Сейчас самое важное для нас — найти лодку и отправиться к месту назначения.
Все кивнули.
Если бы кто-нибудь другой назвал себя Лукасом Трауменом, они бы над ним посмеялись. Однако все они давно интересовались спокойствием, поведением и речью Фрея, не соответствующими его возрасту. Вдобавок к этому достоверности добавили и слова Анастасии, у которой были воспоминания Швайзера.
Конечно, не все они могли оказаться полностью убежденными, но если сомнения и оставались, то они решили помолчать. Они уже получили достаточно ответов на день.
***
На следующий день они направились в Хитуме Икар.
Иван покосился на остальных, пакуя продукты для себя.
— Разве вы, ребята, не собираетесь брать с собой еду? Я не собираюсь делиться ни крошкой.
— К сожалению, Големам не нужна еда.
— Мое тело похоже на тело Голема, — пробормотал Дро, глядя на свою руку.
Глаза Ивана обратились на Фрея.
— Я уже сложил все, что нужно, в свою сумку.
Ему тоже не нужно было есть, но он решил пока скрыть этот факт.
Иван безразлично кивнул.
Затем они собрались на поляне в убежище Колец Траумена. Фрей достал карту.
— Ближайший город к Хитуме Икар — Дженикс. Он принадлежит Королевству Прима и является портовым городом. Оттуда мы сможем на лодке добраться до Леши.
— А перелететь нельзя?
Вопрос Ивана был естественным, но Фрей покачал головой.
— Если мы это сделаем, они будут предупреждены. Лучше всего отправиться на корабле.
— Хм…
— Давайте сначала доберемся до места.
Шук!
Сказав это, Фрей использовал варп, чтобы доставить группу в лес недалеко от Дженикса. Анастасия огляделась.
— Лука… Кхм, Фрей, ты был здесь раньше? Похоже, у тебя были точные представления о координатах.
— Я посетил это место вчера на рассвете.
— А ты достаточно основательно подготовился. Но как?
— Прилетел.
После этого краткого ответа Фрей повернулся и направился к Джениксу.
— Иван, у тебя есть документы?
— Есть Жетон Наемника.
— Какой рейтинг?
— А.
Если бы Иван действительно захотел, для него не стало бы проблемой заполучить S или выше, но он, похоже, не был слишком заинтересован в повышении своего ранга. Как наемник ранга А, он имел достаточно полномочий, чтобы поручиться за трех других людей, включая Фрея. Хотя у Фрея был собственный Жетон Наемника, он не чувствовал необходимости использовать магию иллюзий.
Однако пройти проверку оказалось намного проще, чем первоначально ожидал Фрей. Точнее никаких проверок вообще не проводилось.
У городских ворот стоял стражник, но он просто мельком взглянул на Фрея и остальных, прежде чем снова поднести бутылку ко рту.
— Какой-то он слишком расхлябанный. Все ли города в Королевстве Прима такие?
— Я так не думаю.
Тем не менее, странное чувство только усиливалось по мере того, как они углублялись в город. Он казался совершенно лишенным какой бы то ни было энергии.
— Что-то это не похоже на портовый город.
Фрей вынужден был согласиться с бормотанием Ивана. Хотя и не так выразительно, как в Империи Касткау, Королевстве Луанобль или Силкиде, однако это место все же было затронуто полубогами.
Они направились в доки. На пристани стояло немного лодок. Фрей окликнул ближайшего моряка.
— Прошу прощения!
Мужчина средних лет с сонным выражением лица повернулся, чтобы посмотреть на Фрея.
— …Чего надо? — резким тоном поинтересовался он.
— Есть ли транспорт до Леши?
— Остров Великого Медиума?
— Да.
— Хм. К сожалению, судна больше не на ходу.
Фрей вскинул брови.
— Что-то случилось?
— Появилось морское чудовище. Сеет хаос в районе.
— Кракен?
Так назвали морское чудовище, известное как Морское Бедствие, однако моряк отрицательно качнул головой.
— Кракену не нравится мелководье.
— Тогда?…
— Морской змей.
— Морской змей?
— Мм… похоже на это, но… — мужчина нахмурился и вздохнул. — Хотя, наверное, нет… За все десятилетия, что я провел на море, я никогда не видел, чтобы двуглавый морской змей уничтожил корабль. Кроме того, он мог дышать огнем, а его тело было достаточно большим, чтобы дотянуться до облаков. Хуху. Вы, наверное, думаете, что я несу чушь.
Сказав это, мужчина рассмеялся.
— В конце концов, это монстр, которого не должно существовать.
Фрей, казалось, о чем-то подумал, вынимая карту из сумки.
— Когда впервые появился монстр?
— Около месяца назад.
Месяц назад. Тогда как Мечи Люсида избежали встречи с ним? Возможно, существовал иной способ добраться до Хитуме Икар, кроме как на корабле?
Фрей снова посмотрел на моряка, решив больше не думать о своем предыдущем вопросе.
— Вы можете сказать мне, где появляется Морской змей?
— Какой бы маршрут вы ни выбрали, полностью избежать его невозможно. Все море, которое вы можете увидеть из этого порта, является частью его территории.
— Я понял. Итак, вы скажете?
Мужчина странно посмотрел на Фрея, прежде чем провести пальцем линию на карте.
— Вот. Хотя не уверен, что это вам как-то поможет.
Глаза Фрея едва заметно заблестели. Он вежливо поблагодарил этого человека, прежде чем повернуться и показать карту Анастасии. Затем указал территорию Морского змея в соответствии с тем, что ему сказал мужчина.
— Взгляни-ка на это.
— Гляжу.
— Чувствуешь это?
— Эмм… ну да. Отличный пергамент. Качественный.
Фрей вздохнул. Анастасия мягко усмехнулась, прежде чем сказать.
— Да шучу я, шучу. Верно. Территория Морского Змея кажется немного странной.
— Хм? А я что-то не понял, — Иван склонил голову набок, рассматривая карту.
Однако Анастасия была права. Фрей повернулся, чтобы посмотреть на береговую линию.
— Похоже, он защищает Хитуме Икар.
— Две головы и огромное тело, способное достичь небес. Предполагаю, это полубог.
— Воняет ими.
Полубог открыто защищал Хитуме Икар. Сам по себе этот факт увеличивал вероятность того, что это государство заключило какую-то сделку с полубогами.
— Может быть, мы сможем получить от него какие-нибудь подсказки об этом парне, Дженте.
— Для этого нам придется скрыть свое присутствие. Если он спрячется в море, его будет сложно найти.
Если они узнали, что Фрей уничтожил Агни, тогда весьма вероятно, что полубог спрячется, стоит ему почуять Фрея или кого-то из его компании. Иными словами, возможность добраться до Леши еще больше усложнилась.
— Тогда нам нужно найти лодку.
— Разве этот парень не сказал, что судна не ходят?
— Значит, мы купим одну.
— У тебя есть деньги?
— Конечно.
Фрей вытащил драгоценный камень, и глаза Анастасии тут же сузились.
— Этот камень кажется довольно знакомым. Только мне?
— Наверное. Большинство драгоценных камней выглядят одинаково.
— Хахаха. Правда?
Выражение лица только что смеявшейся Анастасии внезапно застыло. Как бы она ни смотрела на это, это определенно был один из драгоценных камней из ее подземелья.
— Так, стоп, успокойся… положи его обратно. Ты не имеешь ни малейшего представления, что это за сокровище. Это природный эзотерический драгоценный камень, вырезанный вручную с использованием лучших техник магической гравировки. Те моряки, которые провели всю свою жизнь в море, никогда не узнают истинную ценность такого предмета.
— Вот как. Что ж, я собираюсь заполучить корабль.
Сказав это, Фрей направился прочь, чтобы купить старый корабль среднего размера и вернуться обратно. Сдача с продажи камня досталась Анастасии.
Фрей проигнорировал Голлема, поникшего головой и трясшегося, словно осенний лист на ветру, и сел на корабль. Но у них не вышло отчалить сразу.
Фрей, Иван и Анастасия совершенно не разбирались в управлении кораблем, и, естественно, с Дро была та же история.
Хотя путешествие должно было стать коротким, навигатор им все равно понадобится.
Фрей искал кого-нибудь, кто хотел бы пойти с ними, но безуспешно. Однако в тот момент, когда он уже готов было сдаться, с ним заговорил молодой смуглый мужчина.
— Старик Фрэнк — единственный моряк, который сейчас охотно покинет этот порт.
— Фрэнк?
— Старик, сидящий вооон там, на пляже.
Проследив взглядом за направлением пальца незнакомца, Фрей увидел мужчину, который первым объяснил ему ситуацию.
— Каждый день он сидит там, глядя на море и думая обо всех бедах, которые произошли за последнее время… В любом случае, вы можете попытаться его уговорить.
Фрей кивнул и направился к Фрэнку.
— Прошу прощения.
— …Хочешь спросить еще что-нибудь?
Его тон был по-прежнему резким, как и раньше. Фрей покачал головой.
— Нам очень нужно попасть в Лешу. Мне сказали, что вы отличный моряк, поэтому не могли бы мы попросить вас об услуге?
— …Ну. Я и вправду лучший моряк в Джениксе.
Хотя это было сказано мягким тоном, в его голосе звучала явственная гордость. Мужчина уставился на одежду Фрея, о чем-то задумавшись.
— Так, говоришь, отправляетесь в Лешу? Хм… если вы выберете более длинный маршрут… мы сможем избежать Морского змея. Если повезет. Конечно, это не меняет того факта, что это опасное путешествие, и я рискую своей жизнью.
Фрей не стал ему говорить, что встретить Морского змея и есть их цель. Вместо этого он некоторое время наблюдал за тем, как Фрэнк колеблется, прежде чем продолжить.
— Сколько денег вы сможете мне дать?
— А сколько вы хотите?
— …Тридцать золотых. Н…нет, двадцать… Если вы дадите мне всего пятнадцать золотых, я сяду на ваш корабль.
Фрей вернулся к Анастасии, взял у нее тридцать золотых и отдал их Фрэнку. Когда мужчина увидел эту сумму, его губы задрожали.
— О, боже мой, спасибо…
Фрэнк прослезился, глядя на озадаченное выражение лица Фрея.
— М…моя дочь больна. Но из-за стоимости лечения мне пришлось бы отказаться от многого… — Фрэнк обнял Фрея своими грубыми руками. — Большое спасибо. Ты мой благодетель…
Фрей покачал головой.
— Я заплатил за работу. Вам нужно не выражать благодарность, а благополучно доставить корабль к месту назначения.
— Конечно же, я это сделаю! Я с гордостью доставлю вас хоть на другой конец континента, без единой царапины!
Сказав это с твердым выражением лица, Фрэнк провел некоторые приготовления, а затем взошел на палубу корабля.
— Но как вам удалось заполучить судно? Ни один умный человек не одолжит свой корабль, если Морской змей неподалеку.
— Я его купил.
— А… понятно.
Фрей недоуменно посмотрел на него. Затем Фрэнк сказал, что ему понадобится еще несколько моряков, поскольку корабль оказался больше, чем он ожидал.
Это было естественно. В конце концов, он не мог самостоятельно управлять судном такого размера.
— Но как вы собираетесь заполучить моряков?
— Я знаю некоторых людей. Все мои друзья обладают навыками навигации, так что, пока я у руля, они не будут возражать выполнить эту сложную миссию… если, конечно, вы готовы заплатить.
— Безусловно.
Когда Фрэнк ушел, Дро подошел к Фрею. Посмотрев в море, он тихо пробормотал.
— Вы правы, Я чувствую здесь сильную божественную силу.
— Вы уверены, что это полубог?
— Да. Но не уверен, что этим все и ограничивается.
Дро положил руку на левую сторону груди, прежде чем продолжить.
— Я чувствую присутствие моего народа в этом море.