Глубокий след, как будто от плети, тут же налился кровью, скрывая неприглядное зрелище ошметков мышц и белеющей кости.
— Ты как? — обеспокоенно воскликнула Су Ло. Цзы Янь едва сдерживала бившую её дрожь.
— Это было… быстро. Я даже увернуться не успела!
Невдалеке уже заслышался шум шагов, до ушей слегка шокированных прытью кровожадного деревца подруг долетели обрывки разговора.
— Второй Брат, мы почти на месте. Я нашла его в прошлый раз, когда школа заслала нас сюда, опыта набираться. — самодовольно вещал звонкий женский голосок.
— Ну, молодчина, — безразлично отвечал ей мужской.
— Второй брат, как думаешь, это и впрямь может быть вариацией дерева акации?
— Не факт.
— Если это действительно окажется тем, что мы ищем, — продолжала рассуждать вслух девушка, — как было бы замечательно. Тогда старший брат сможет повысить свой уровень Аптекаря до Продвинутого!
— Угу.
— Весь континент обыщи — не найдешь такого эксперта, как старший брат, кто достиг бы подобных высот в столь юном возрасте!
— Гроссмейстер Рон Юн стал Аптекарем Элитного уровня в двадцать, — холодно осадил её восторги мужчина. Впрочем, мимо ушей слушателей не проскользнул намек на искреннюю, сжигающую изнутри зависть.
— Гм! У Гроссмейстера Рон Юна явно проблемы со зрением. Или лучи славы настолько застлили ему глаза… Посчитать такого талантливого Аптекаря, как старший брат, не достойным роли его ученика!.. Зато девчонка на начальном уровне была, видимо, в самый раз, — язвительность в тоне девушки можно было руками черпать. — На безрыбье — и бесполезная каракатица рыба.
— Если бы я проиграл Яояо, то еще ладно, я бы просто это принял. Но проиграть какой-то никому не известной, гадкой девчонке — нет уж, с этим я не смирюсь.
— Да-да! Ей же просто повезло, как она могла занять место старшей сестры Яояо? Одна мысль об этом выводит меня из себя!
Голоса все приближались и приближались…
Цзы Янь молча и выразительно уставилась на Су Ло. Но та, театрально отставив одну ногу и прижав руку ко лбу, скорбно прикрыв глаза — но при этом неизменно наблюдая сквозь ресницы за единственной зрительницей, патетично (но не очень громко) воскликнула:
— Ты что, хочешь сказать, будто решила, будто та самая девушка — умная, талантливая, везучая и, несомненно, прекрасная, о которой так несправедливо отзываются эти двое — это я?... — и, дождавшись утвердительного кивка, продолжила уже в обычном тоне: — Да, это я. Поздравляю, тебе несказанно повезло — ты была удостоена чести путешествовать по этому страшному месту с любимицей богов в лице меня. Если хочешь, можешь прикоснуться к святыне, только осторожно и недолго — я щекотки боюсь.
Девушка не преминула воспользоваться данной возможностью и увесисто хлопнула Су Ло по плечу:
— Да, от скромности не помрешь.
Су Ло хотела было язвительно ответствовать, что, помимо этого недуга есть целая очередь желающих сократить годы её жизни, когда люди из Чертога Луйон появились из-за зарослей. Возглавлял этот небольшой отряд (семья Луйон основательно подготовилась к этому походу — в кого ни плюнь, в эксперта боевых искусств явно не первого ранга попадешь) высокий по росту и самомнению юноша. Красная вышитая золотыми нитями мантия, красивые черты лица, не изуродованные излишним выражением человеколюбия, холодные глаза. От одного его присутствия температура окружающей среды падала на несколько градусов, а свежие зеленые листья угнетенно вяли.
Рядом с ним грациозно вышагивала девушка в белом платьице, лет пятнадцати-шестнадцати на вид (девушка, разумеется, не платье). Овальное личико, белая нежная кожа, огромные ясные глаза — несмотря на поистине ангельскую внешность, одного взгляда на неё было понятно: малявка незаслуженно избалована и даже в своем нежном возрасте чрезмерно жестока.
Су Ло переглянулась с Цзы Янь, обе безмолвно пришли к неутешительному выводу: с этой толпой разобраться будет довольно хлопотно.
— Вы кто такие, и что здесь делаете? — воскликнула девчонка, заметив, наконец, Су Ло.
Цзы Янь скрестила на груди руки и фыркнула:
— Ло Деи, какие люди почтили нас своим присутствием.
— Ты… ты… — девчонка явно силилась вспомнить говорившую, которая и впрямь показалась ей смутно знакомой.
— Я, я. Что, память девичья, али склероз подкрался незаметно, да в столь юном возрасте?
Девчушка на мгновение смутилась, а затем, обиженно выпятив нижнюю губу, обличительно тыкнула пальцем в сторону насмешницы:
— Цзы Янь! Это ты!
— Ух ты, память прорезалась! Удивительное рядом, — «восхитилась» девушка. — Что ж, ты пришла сюда побороться со мной за территорию?
Ло Деи открыла было рот, чтобы ответить что-нибудь непременно едкое, но как-то стушевалась, вздохнула и юркнула к своему брату. Десять лет назад, когда девчушке было всего пять, отец взял её с собой в Город Чистилище. И наступили самые темные времена в её жизни, предшествующей данной поездке и последующей также.
И, разумеется, немалую лепту в несчастливое детство Ло Деи вносила как раз эта скалящаяся напротив особа. Девчушка и сама добротой не отличалась, но от одних только воспоминаниях о жесточайших методах Цзы Янь волосы на загривке дыбом вставали.
— Кто она? — видя свою всегда дерзкую и самоуверенную сестрицу в таком смятении, Ло Хаочэнь не мог не нахмуриться. А когда он услышал то, что девочка торопливо зашептала ему на ухо — и вовсе едва сдержался, чтобы не выругаться.
Эта Цзы Янь… Одно только её происхождение вызывало неконтролируемый страх и трепет. С такими в открытый конфликт лучше не вступать… Но можно попробовать решить проблему дипломатически!
— Мисс Цзы Янь, дело в том, что это дерево красной акации впервые было найдено нашим Чертогом Луйон. А, как гласит народная мудрость: «кто первым встал — того и туфли бянь се». Надеюсь, Вы будете не в обиде, — эдакий вежливый и безопасный для жизни вариант «отойди, деточка, и не мешай взрослым дядям».
Разумеется, коренной выходец из Чистилища, коим являлась Цзы Янь, не могла оставить подобное хамство, пусть и оставшееся в контексте, без ответа:
— Что Вы, отчего же мне обижаться? Тем более, что уходить я никуда не собираюсь, — и главное, все с премилой улыбкой. Дабы продемонстрировать уровень «благости» своих намерений.
Послышался отчетливый скрип зубов. Ло Хаочэнь едва сдерживал приступ ярости: в кои-то веки он опустился до того, чтобы обращаться к кому-либо с вежливостью и почтением — а ему еще кто-то посмел не ответить взаимностью!
— И что же собирается делать в таком случае мисс Цзы Янь?
— Как что? Последовать мудрости Вашей же поговорки, что-то там про ранние подъемы и обувь. Я нашла это дерево красной акации еще два года назад и просто терпеливо ожидала, пока плоды поспеют. И вот, я здесь, а вы, ребятушки, припозднились, — развела руками девушка.
— Ты… — с лица Ло Хаочэнь вмиг слетел весь налет доброжелательности.
— Чепуха! — вклинилась в разговор Ло Деи. — Это дерево первой обнаружила я. Не ты!
— А чем докажешь? — флегматично бросила Цзы Янь и ткнула пальцем в кроваво-красный отпечаток черепа на дереве: — Взгляни-ка сюда, это дерево давно было помечено знаком Чистилища. А где же знак вашего Чертога Луйон? Или дождиком смыло?
Ло Хаочэнь кинул вопросительный взгляд на младшую сестру, но та лишь, покраснев, пристыженно отвела глаза. В тот день, когда она нашла это чертово дерево, она пыталась — правда пыталась вырезать на нем знак их семьи, но просто не сумела с ним справиться… Только она приблизилась к стволу, как в мгновение ока оказалась вышвырнута на добрый десяток метров. Между прочим, как раз из-за подобного агрессивного поведения деревца, она и предположила, что это может быть вариация акации, и тут же поскакала за братом, чтобы тот ей помог.
Ло Хаочэнь нахмурился. Разумеется, он не верил Цзы Янь ни на грош: если бы дерево обнаружил Город Чистилище раньше, то, разумеется, давным-давно была бы выставлена охрана и его сестренку на милю бы к нему не подпустили. Значит, девчонка лжет.
Вот только эта уверенность не давала ему ровным счетом ничего, с учетом того, что их семья не оставила вовсе никакого захудаленького «здесь был Чертог Луйон».