Казалось, он вот-вот мог приблизиться к сердцу Ся Цинвэй, но дымовая завеса отчужденности всегда преграждала ему путь, делая невозможным попытку дотянуться до нее.
— Я... я тоже живу неплохо, — сказал Ван Цзюхуай и, взглянув в глаза Ся Цинвэй, вдруг выпалил: — Я развелся.
Он отчаянно хотел сказать ей это.
Ся Цинвэй замерла, все мысли вылетели из ее головы. Она забыла, что изначально собиралась делать, и некоторое время оставалась неподвижной.
— Прошло десять лет, — добавил Ван Цзюхуай.
— Почему? — невольно спросила Ся Цинвэй.
— Потому что я узнал, что происходит. Она очень сдружилась с моей младшей невесткой, и я случайно услышал, как она все рассказала ей, — серьезно сказал Ван Цзюхуай.
Ся Цинвэй вздрогнула, она больше ничего не желала слышать об этом.
Она беспомощно похлопала себя по колену и выпалила:
— Уже поздно. Ты…
— Я с самого начала не сделал ничего, за что мне следовало бы извиняться, — быстро произнес Ван Цзюхуай.
Ся Цинвэй смущенно улыбнулась.
— Теперь говорить об этом не имеет смысла. Я…
Ван Цзюхуай схватил ее руку и сжал ее запястье.
— Я должен сказать тебе это! Раньше я думал, что ты замужем и не хотел лезть в твою супружескую жизнь. Так как у тебя уже есть семья, зачем мне добавлять тебе беспокойства? Поэтому, даже вернувшись на родину, я не решался навестить тебя, и даже не осмеливался тайком посмотреть на тебя издалека.
— Именно из-за этого я и не знал, что ты уже десять лет в разводе, и я уже десять лет в разводе. Мы так долго были одиноки. Я не знаю, вспоминала ли ты обо мне все эти двадцать с лишним лет, но я всегда думал о тебе и никогда тебя не забывал. — Ван Цзюхуай задохнулся, его голос звучал немного сдавленно.
Ся Цинвэй задрожала.
— В то момент, когда ты все увидела, ты была обманута, и я тоже был обманут. Она подсыпала мне снотворное, и я лежал на кровати, не понимая, что происходит. Она сидела на мне и притворялась, что мы с ней... — Ван Цзюхуай тогда совсем не понимал, что происходит, но все равно чувствовал себя отвратительно. — Именно это ты и видела. А когда я проснулся, и она, и я были без одежды, и на кровати было пятно крови. Я знаю, что она намеренно подставила меня, но я не мог прийти в себя. Я еще даже не коснулся тебя, но я прикоснулся к другой женщине и чувствовал себя замаранным.
— Это лекарство вызывало у меня галлюцинации, из-за чего я не мог отличить бред от реальности. После того случая я никогда больше не был с ней вместе, — сказал Ван Цзюхуай. — Я никогда не собирался жениться на ней.
— Не говори больше ничего, — вскрикнула Ся Цинвэй и заплакала.
Если он продолжит говорить, она пожалеет об этом и будет жалеть всю свою жизнь. Она больше не хотела ничего слышать.
— Я хочу это сказать! Я не могу допустить, чтобы ты неправильно меня поняла. — Ван Цзюхуай видел, что Ся Цинвэй плачет, и у него на душе кошки скреблись, но он все равно хотел ей все рассказать. — Я тогда купил ей противозачаточные таблетки, и видел, как она их выпила. Но прошло два месяца, она пришла ко мне и сказала, что беременна и ее внезапно вырвало.
— Ха-ха-ха! — горько рассмеялся Ван Цзюхуай. — Ты думала, что я предал тебя, а я думал, что предал тебя. Ты не можешь простить меня, и я тоже не могу простить себя. Она нашла моих родителей и настояла на том, чтобы оставить ребенка. И мы вынуждены были пожениться. Пойти на этот компромисс — это самое унизительное, что я когда-либо делал!
— Догадайся, что случилось потом? После этого произошел несчастный случай, и у нее случился выкидыш. Но позже я узнал, что мы вообще не спали вместе, и не было никакого ребенка. Я был одурачен ее ложью.
— Да замолчи ты уже! — Чем больше Ся Цинвэй узнавала правду, тем больнее ей становилось.
Она тосковала по нему больше двадцати лет. Как она могла это вынести?
Она вышла замуж за другого мужчину и родила ребенка от другого мужчины.
.