Когда Сол добрался до покоев Ариэль инцидент уже был исчерпан. Горничные — телохранительницы и королевская стража по — прежнему прожигали друг друга взглядами, но по — крайней мере все клинки вернулись в ножны.
Впрочем, их Сол не винил, а вот зачинщику, Арнольду, он бы с удовольствием сказал пару ласковых.
“Пожалуйста, все вы, произошло недоразумение. Я и не собирался совать свой нос в чужое дело, просто хотел поинтересоваться почему рядом с комнатой леди Ариэль находятся вооружённые люди.”
“Наглая ложь! Что может быть странного в страже, охраняющей покои госпожи?!”
Венера в своём репертуаре, не сбавляла гонор даже перед наследным принцем, что естественно не понравилось его свите.
“Мисс, не могу не согласиться с вами, однако…”
Отчасти Арнольда можно понять, какие — то ‘горничные — телохранительницы’, вооружённые, шарятся по коридорам замка.
“Никаких возражений! Бесстыднику, пытающемуся пробраться в личное пространство замужней женщины, здесь входа нет! Кем бы он там ни был.”
Она абсолютно права с точки зрения аргументов, но вот тон Венере следовало подобрать менее воинственный.
“…Как Ариэль себя чувствует?”
“Мы не обязаны отвечать.”
Без лишних церемоний отрезала она крон — принца, вызвав очередную волну гневного рычания со стороны королевских стражников.
“Женщина, окстись! Тебе жить надоело?”
Выкрикнул один из них.
“А ты попробуй! Королевская стража, только и умеете бегать от демонов и нападать на слабых!”
Тут же огрызнулась Венера.
“Что ты сказала?! Когда это мы убегали от демонов?!”
“Лучше спросить, когда вы с ними сражались?! Что — то вы не спешили прийти на помощь, когда мы в ней нуждались!”
“Ты…”
Она перегнула палку. Рыцари ведь просто выполняют приказы и как только поступило распоряжение выдвигаться в Бандо — они седлали коней и выдвинулись в путь, в опоздании нет их вины.
Слишком многое перенесли жители Бандо, а королевская стража первые попались на глаза.
“Мисс Венера, ваши обвинения беспочвенны.”
“…Сэр Сол.”
С появлением Сола девушка вроде бы затихла.
“Они тоже сражались и изо всех сил старались успеть к нам. Надеюсь это вам ясно?”
“Да…”
“Ваше высочество”, обратился Сол к Арнольду, склонив голову: “пожалуйста, простите её нахальство.”
“Ничего страшного, я понимаю. И всё же, Ариэль в порядке? К чему подобная охрана?”
“В физическом плане, ваше высочество. Но последние события изрядно навредили её духу и поэтому мы стараемся не мешать отдыху леди Ариэль.”
“Могу я хотя бы взглянуть на неё? Да хоть через замочную скважину?”
Слова Сола не поколебали решимости крон — принца, он твёрдо намеревался проникнуть внутрь.
“…Ваше высочество, мы говорим о опочивальне замужней женщины. Как — то это… неправильно.”
“Не случится ничего противозаконного, если его высочество подменю я, не так ли?”
“Ам?”
Внезапно подключившийся к беседе женский голос принадлежал Шарлотте. Мысленно Сол костерил себя на чём свет стоит, он забыл о ней.
“Одна благородная леди нанесёт визит другой, против такого расклада вы же не возражаете?”
“Нет, тем не менее… виконтессе действительно требуется отдых и…”
“Я ненадолго. Тем более, только через помощь Ариэль я смогу вернуть Риону крупицу долга…”
Возможно глубина страданий Шарлотты не дотягивала до оного показателя Ариэль, но смерть Риона стала для неё тяжелым ударом. Ранее носимые под сердцем и наконец воплотившиеся в словах чувства, по щекам девушки потекли слёзы.
Если выстоять перед напором Арнольда у Сола вышло более — менее сносно, то перегородить вход плачущей леди ему твердости не хватило.
“…Конечно. Только прошу, не задерживайтесь.”
“Сэр Сол?!”
“Мисс Венера, пропустите её. Леди Шарлотта не предавала нашего господина.”
“Ну, если уж вам так не терпится высказаться… следуйте за мной, мадам.”
Венера всё ещё дулась, но Шарлотта получила разрешение от Сола, значит — придётся подчиниться. Она сопроводила гостью за дверь.
Арнольд было шагнул следом, в надежде проскользнуть––
“Леди Фатиллас, одна, ваше высочество. Опочивальня замужней женщины, да?”
––и уткнулся в Сола.
“…Конечно.”
* * *
Шарлотта удалилась для приватной аудиенции, а все остальные вернулись в зал для продолжения совещания. Пришла пора обсудить наиболее актуальную и больную тему — понесённый Бандо урон.
Сол настаивал на восстановлении феода силами местных жителей под руководством местной же администрации.
Корона имела иное мнение.
“Вы должны принять помощь из столицы.”
Не уступал Фредерик.
“Сэр, сколько раз ещё повторять, мы не нуждаемся в лишних руках.”
“Корона нуждается! в оказании поддержки. Королевская армия пропустила финальное сражение с Демоническим Богом, если мы в добавок оставим Бандо на ‘произвол судьбы’, поднимутся волнения.”
Не говоря уже о смерти героя Гран Фламма, Риона Фрея, на поле боя. Когда новость распространится, последствия даже представить страшно.
“…Предлагаете нам смириться с беспределом очередного чиновника?”
Сколько денег можно извлечь из казны королевства, прикрываясь финансированием реставрационных работ и тому подобного. На место нового лорда Бандо выстроится очередь.
“Я не допущу повторения истории.”
“При всём уважении, сэр, люди не меняются. Здесь ещё слишком свежа память о прошлых правителях.”
“Ты несомненно прав и тем не менее…”
Жители Бандо не доверяли ставленникам короны и последние события отнюдь не прибавили им веры.
“Сэр, я вас уверяю, поддержка короны Бандо лишь навредит.”
“Но ты––”
По сути нынешнее упорство Сола можно вовсе проигнорировать. Будущее феода зависит от назначенного сюда лорда. И Фредерик уже собирался показать экс — подчинённому его место, если бы не подключившийся к обсуждению Арнольд.
“В таком случае, я буду управлять Бандо.”
“Ваше высочество?”
Не только командора, заявление крон — принца шокировало всех.
“По — моему, лучшего варианта не найти.”
“Ваше высочество, отчасти я с вами согласен, но что скажет его величество?”
Фредерику пришлась по душе идея Арнольда, а вот реакцию короля угадать сложнее.
“Ваше высочество, зачем вам это?”
Сол, напротив, сомневался в искренности намерений крон — принца.
“Иначе среди аристократов начнётся настоящая гонка за титул и я вас уверяю, грызться они будут не из благих побуждений, а исключительно ради Камаржо и лучшего на востоке развлекательного квартала.”
“…Аристократы?”
“Ценность города слишком велика. А так как феод находится на границе, не менее актуален вопрос военного потенциала.”
Если бы в Бандо каким — то чудом отправили честного человека, который бы продолжил политику Риона, феод без сомнений ждало бы процветание. Однако, реальность диктует другие правила, все кандидаты на должность пожелают набить карманы, что в итоге вернёт Бандо к состоянию разрухи и бедности.
“Ваше высочество, допустим, король поддержит ваше начинание, как вы поступите с леди Фрей?”
Не забывая о картине в целом, Сол не мог не беспокоиться за Ариэль.
“Я… не собираюсь как — либо ограничивать её.”
“В таком случае…”
В зале повисло напряжённое молчание. Намерения крон — принца выглядели всё более подозрительными.
Если он выкинет что — то сейчас, после исчезновения Риона, народ сотрёт Арнольда в порошок.
В обязанности же большинства присутствующих входило поддерживание доброй репутации крон — принца. Они должны хотя бы попытаться отговорить Арнольда от новой ошибки.
“…Ваше высочество,––”
Как раз, когда слово взял Ламберт, с грохотом распахнулась дверь зала.
На пороге стояла Шарлотта и её глаза непрозрачно намекали ‘даже не пытайтесь остановить меня’.
“Ваше высочество! Принц Арнольд, у меня есть просьба!” на повышенных тонах начала она, неумолимо продвигаясь к крон — принцу.
“…Д-да, миледи?”
Арнольд растерялся, он привык к Шарлотте мягкой и тихой.
“Пожалуйста, женитесь на мне!”
“Прошу прощения?”
“Ваше высочество, сделайте меня своей женой!”
“Чееего?!”
Предложение женитьбы, исходящее непосредственно от леди, да ещё и в адрес крон — принца. Неслыханное дело.
“Иначе мне её не защитить! Умоляю, ваше высочество! Одолжите мне вашу силу!”
“…О чём ты говоришь?”
Вообще у Арнольда была гипотеза. Возможно она хотела использовать позицию его жены для покровительства над Ариэль. Главный вопрос, а зачем собственно такие радикальные меры?
“Ариэль––”
“Леди Шарлотта!” “Притормозите!”
В унисон выкрикнули Сол и Фредерик, прервав тираду девушки на полуслове.
“Любой из присутствующих, сомневающийся в способности хранить тайны, немедленно покиньте комнату.”
Командор прошёлся грозным взглядом по членам королевской стражи. Кто — то вздрогнул, кто — то опустил голову, но не один не покинул своего места.
“…Проясню ситуацию — если что — то из сказанного здесь случайно всплывёт, вы все пожалеете. Я вам гарантирую.”
Не предупреждение, а скорее угроза. Фредерик пригрозил подчинённым казнью за утечку информацию. Тем не менее, состав участников сохранился.
“Сэр Аристес, как командор королевской стражи я несу ответственность за сохранение конфиденциальности положения последующей дискуссии. Нет, этого недостаточно. Сэр Аристес, я клянусь честью рыцаря, всё сказанное здесь не выйдет за пределы комнаты.”
Действительно, личное обязательство, учитывая обстоятельства, уместнее слова абстрактного королевского чиновника.
“…Я принимаю вашу клятву, сэр Доусон.”
Сол, давно знакомый со стариком, охотно верил его клятве сложить собственную голову в случае нарушения условий ‘договора’.
“Итак, что происходит с Ариэль?”
Формальности улажены и поэтому Арнольд спросил сразу по сути.
“Она беременна.”
“Ох…”
По залу эхом прокатилась волна стонов. Событие и впрямь грандиозное, в плохом ли хорошем ключе. Первый внук правящей четы, потомок второго принца и по совместительству героя Гран Фламма. Ребёнок, способный кардинально изменить политическую обстановку королевства.
“Я бы хотел держать мать и ребёнка как можно дальше от закулисных интриг.”
“Понимаю и поддерживаю твоё стремление, Сол… к сожалению, не реализуемое на практике.”
Возможно Арнольд сумел бы уговорить отца с матерью оставить невестку в покое, выдержат ли нейтралитет другие фракции — сомнительно. Ребёнок мужского пола — идеальный инструмент для продвижения на вершину амбициозных и не слишком скованных моралью персонажей. Кто откажется посадить на трон своего ставленника или вернее сказать марионетку?
“Ваше высочество, поэтому я и прошу сохранить наш разговор в тайне.”
“Ладно… Шарлотта, вернёмся к твоему предложению. Как наш брак поможет защитить Ариэль?”
За неимением рабочих вариантов, Арнольд силился найти связь между женитьбой на Шарлотте и ребёнком Риона.
“Ваше высочество. Я подумала, что на позиции вашей жены я смогла бы оградить её от опасностей без утайки правды…”
“…Каким образом?”
“Нам всем знаком самый выделяющийся внешне атрибут беременности — растущий живот. И даже если удастся прятать Ариэль до родов, позже заинтересованным личностям не составит труда определить кто отец ребёнка.”
“Соглашусь.”
“Было бы неправильно делать Ариэль и ребёнка узниками этого замка.”
“…Пожалуй.”
Заложник обстоятельств — выражение, идеально описывающее жизнь Риона. Уникальная мутация, гетерохромия, определившая его судьбу ещё до рождения. Шарлотта не желала для ребёнка повторения истории отца.
“Я восхищён вашей самоотверженностью и всё же как брак с его высочеством выведет нас из сложившегося тупика?”
Усомнился в затее Шарлотты командор.
“…Роды не станут достоянием общественности, если пройдут во внутреннем дворце.”
“Хмм, верно. Туда шпионам не пробраться.”
Внутренний дворец — место, где расположены комнаты королевы, королевских наложниц и крон — принца. Вход туда ограничен узким кругом лиц и даже они не имеют права посещать и покидать внутренний дворец по своему усмотрению. Своего рода приватное пространство, события и секреты которого хранятся там же.
“Что дальше? Ребёнок, воспитываемый во внутреннем дворце, по умолчанию считается членом королевской семьи.”
“А значит ребёнок, не имеющий отношения к Риону, получит куда меньше внимания.”
“Не имеет отношения?”
“Я… точнее, мы будем воспитывать его как нашего.”
“П… повторите, пожалуйста?”
Оказывается, на предложении выйти замуж за Арнольда Шарлотта лишь разминалась. После такого немудрено усомниться в здравом ли уме находится леди Фатиллас. Путём предложенных ей манипуляций ребёнок Риона превратится в отпрыска крон — принца. То есть, мальчик автоматически станет вторым претендентом на трон, наследником приёмного отца.
“На время взросления, лорд Доусон. Если он захочет уйти, способный позаботиться о себе самостоятельно, я не буду ему мешать.”
“Право наследия––”
“––Не имеет значения, ибо я выступлю в роли консорт[1], а не его первой жены. Когда его высочество женится на законной королеве, право наследия перейдёт к её ребёнку.”
“Получается, вам нужен лишь формальный титул?”
“Да, лорд Доусон.”
Живя во внутреннем дворце как жена — консорт, Шарлотта обеспечит безопасность ребёнку Риона полагаясь на силу семьи крон — принца, а неизбежный в любом другом случае политический переполох просто не поднимется. Идея отнюдь не идеальная, но несомненно интересная. Явно лучше, чем держать Ариэль и ребёнка взаперти в Бандо.
“…Зачем заходить так далеко? Вы ничего от этого не выиграете, напротив, потеряете лучшие годы своей жизни.”
Брак, семейная жизнь — постановка. Согласившись на подобное, Шарлотта, ныне не испытывающая тёплых чувств к Арнольду, пожертвует собой ради даже не родственника.
“Возможно… Зато мы постараемся сделать жизнь ребёнка счастливой. Обязательно сделаем.”
“…Мм.”
Командор убедился в решимости девушки, прекратив допрос. Интересный момент, Шарлотта лишь вскользь упомянула родную мать ребёнка — Ариэль. По всей видимости она не сомневалась в том, что, организовав для ребёнка достойное будущее, та последует вслед за мужем. Конечно же Шарлотта постарается отговорить Ариэль, но даже при неудачном исходе, обязуется воспитать ребёнка как собственного. Но прежде ей нужна сила. Любыми методами. Прямой сейчас Шарлота может похвастаться только принадлежностью к маркизовскому дому, что без позиции наследника не котируется. Ради защиты Ариэль и ребёнка она готова порвать связи с семьёй, ведь маркиз вряд ли оценит решение дочери стать фиктивной супругой монарха. Тем не менее, расположение его высочества и королевской семьи в целом выглядит куда более надёжным вариантом нежели полагаться на Дом Фатиллас. К тому же, прознав про ребёнка Риона, маркиз первым же захочет использовать его в деле возвышения семьи.
‘Зачем заходить так далеко?’ вопрос командора всё ещё вибрировал в ушах Шарлотты.
Потому что она любит Риона? Хотя, даже сама Шарлотта удивлялась решимости, охватившей её. Да, имело место быть сочувствие к Ариэль, желание искупить вину, но пожертвовать ради этого своим будущим? Возможно, но точный ответ Шарлотта дать не могла.
Она не понимала, что подтолкнуло её к вмешательству в ситуацию. Судьба? Неужели все их партии прописаны и не подлежат изменению? Что ж, лучшего объяснения у неё не было. Если такова судьба, Шарлотта поплывёт по течению. Наверное, то таинственное чувство, зародившееся в её сердце, подсказывающее верный путь и есть судьба.
[1] Супруга правящего короля, не являющаяся монархом в своём праве. По сути, исполняет исключительно декоративную функцию и единственная её возможность обрести власть — регентство. В случае смерти супруга, вне зависимости от установленной в государстве системы, уходит, а трон занимает стоящий на очереди кандидат.