↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Все любят большие с...сундуки!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 30. Глава 1. Что там Внизу (Часть 3)

»

«При всём моем уважении, мастер, а мы знаем, с чего вообще начинать поиски?»

«Ага» — уверенно заявил он, — «По-видимому, в том районе есть деревня кримеров. У этих парней есть какая-то секретная информация об этом»

Ну, по крайней мере, так немного лучше, чем прочесывать всё дно океана.

«И как ты предлагаешь нам пережить путешествие туда?»

Бокси в ответ бросил Ксере сумку с аксессуарами. Там были ошейник, пара браслетов, пара ножных браслетов, комплект защитных очков и пояс. Последний был выкован из металлических пластин, скрепленных болтами, как плоская цепь, а другие были сшиты из какой-то гладкой грязно-белой кожи, усеянной сталью. Джинна одобрительно присвистнула, увидев, как соблазнительно выглядит набор, и с радостью надела его. Затем Бокси схватил её и бесцеремонно окунул демонессу в миску вместе с остальными.

Затем Ксера с некоторым разочарованием обнаружила, что эти предметы на самом деле были зачарованным снаряжением для дайвинга. Ошейник был предназначен для того, чтобы позволять его владельцу дышать под водой, в то время как украшения на запястьях и лодыжках помогали плавать. Очки позволяли ясно видеть на глубине, куда не доходил солнечный свет, а пояс защищал искателей приключений от давления воды. Когда джинна огляделась, она поняла, что остальные были одеты в то же самое.

Ну, все, кроме Физзи, которая более устойчива к суровым условиям, чем остальные.

Демоны справились с водными упражнениями, в основном из-за розового камня Божественного предмета, который в настоящее время находится во владении их хозяина. Мгновенные подземелья, созданные этой штукой, сильно различались по тематике, поэтому вполне естественно, что было несколько шаблонов подземелий, в которых в основном фигурировала водная среда. Эти ‘уровни воды’, как их называли фамильяры, были медленными, раздражающими, скучными и, в конечном счете, пустой тратой времени каждой, поэтому они обычно пропускали их. Тем не менее, те немногие испытания, через которые им пришлось пройти, наградили их некоторым опытом подводного боя и разведки, хотя, к сожалению, тогда им не дали этих чрезвычайно полезных безделушек.

Однако Джен не была посвящена в такие вещи. Она заглядывала в довольно много мгновенных подземелий, но ни одно из них не было затоплено. Не то чтобы плавание и ныряние были чем-то новым для бывшего силовика Позолоченной Руки, но это был первый раз, когда она пробовала что-то из этого после превращения. То, что вода была ее Бэйном, очень усложняло погружение. Сначала она была в порядке, но уже через пять минут её движения ухудшились, даже несмотря на водолазное снаряжение. К этому времени она так сильно старалась двигаться, что в какой-то момент её конечности задергались, как у тонущего орка во время припадка.

Ладно, может быть, не совсем так, но эта мысль позабавила Бокси, и он усмехнулся собственной гиперболической метафоре. Затем он испустил слегка разочарованный вздох. Это никуда не годилось. Фестиваль Драконов может опустить Расколотые Острова на дно океана, поэтому важно быть готовым к такому повороту событий. Он не мог допустить, чтобы одна из его приспешников была так беспомощна из-за ее элементной слабости. И он также не хотел оставлять её позади. Если Джен не собиралась помогать ему сокрушать самоуверенных VIP-персон во время Фестиваля, тогда какой был смысл нанимать её?

Ладно, да, развращение одного из доверенных людей Эдварда приносило некое болезненное удовлетворение, но это не было целью превращения Джен в монстра, просто вкусный бонус. Помня об этом, он выловил барахтающуюся пернатую женщину и швырнул её на пол. Он забрал у неё высококлассное снаряжение, и после обсуждения того, как именно нужно бороться, к нему пришло решение.

«Я одолжу тебе Артефакт» — заявил он.

«Артефакт?» — с любопытством повторила Джен, — «Просто так?»

«Да. На самом деле на Фестивале Драконов я планирую снабдить всех вас подходящими предметами из моей коллекции Артефактов, чтобы максимизировать вашу производительность. Не все реликвии, которые у меня есть, полезны, но их много. У меня даже есть для Амброзии»

«Дриады? Я думала, она не может покинуть это дерево»

«Она будет там. Ну, не лично, и всего на неделю, но она будет там»

Дух дерева слышала о Расколотых Островах, но никогда раньше не бывала на них, поэтому было не так уж сложно убедить её присутствовать с помощью её дистанционно управляемого тела сприггана.

«В любом случае, как я уже говорил, у меня есть тот, который поможет тебе с твоими проблемами с водой» — он вернулся к теме, — «Это называется Шкура Большого Желтого Зверя. Полноразмерный водолазный костюм, который работает лучше, чем все остальные вещи вместе взятые. Он также сохраняет тело полностью сухим, что должно защитить от любых побочных реакций, которые могут возникнуть у твоего тела при погружении в воду»

Джен набрала в грудь воздуха, чтобы что-то сказать, но едва удержалась от того, чтобы не произнести ещё хоть один слог. Ледяная девушка-паук предупредила «новичка», чтобы она была очень осторожна со своими словами в присутствии имитатора, когда тот был в таком хорошем настроении. Такие вещи, как предсказуемые ответы, глупые вопросы или язвительные замечания, вызовут реакцию, которую только Бокси счёл бы забавной. Не то чтобы у Джен было намерение дерзить своему новому боссу, но она поняла, что замечание, которое она чуть было не сделала, было одновременно очевидным и глупым, и решила просто прикусить язык.

Это мудрое решение со стороны гарпии, поскольку на ее вопрос «Почему ты не говорил об этом Артефакте раньше?» ей бы ответили радостным «Потому что ты не топор». Затем она получила бы топором под дых. Конечно, этого недостаточно, чтобы убить ее. Даже если ‘шалости’ Бокси были жестокими, у него было достаточно сдержанности, чтобы не заходить слишком далеко ради плохого каламбура. Рана, которую он нанес бы Джен, не была бы смертельной и калечащей. Ну, если только чуть-чуть.

После нескольких секунд молчания Бокси понял, что гарпия отказывается подыгрывать его ужасной шутке, и забыл об этом.

«Хорошо, пакуйте вещи» — громко объявил он, — «Мы отбываем»

Огромный аквариум, порождённый подземельем, был разбит вдребезги, Лаванде было велено навести порядок, и группа немедленно отбыла. Кто-то мог бы возразить, что плескание несколько минут вряд ли является достаточной практикой, чтобы подготовиться к исследованию океанских глубин, и они были бы правы. Тем не менее, Бокси чувствовал уверенность в том, что его группа достаточно приспособлена, и стремился заполучить в свои щупальца древнее оружие неопределенной мощности.

Путешествие началось с того, что группа была доставлена в южные пределы империи Лодрак через сеть подземелий имитатора. Затем они начали свой путь на юг через дикую местность. Бокси мог бы телепортировать всех, но по наитию решил, что это отличная ночь для прогулки. Однако у него была секретная личность, которую нужно было защищать, поэтому он позаботился о том, чтобы во время поездки надеть образ Песочного Человека. Джен и фамильяры должны были составить ему компанию, но Физзи настояла, чтобы она оставалась в его Хранилище как можно дольше. Очевидно, безвоздушная, невесомая и бессветовая природа этого карманного измерения идеально подходила для того, чтобы помочь ей внести последние штрихи в свое новое изобретение.

На самом деле, хотя в словах голема была доля правды, они были не более чем предлогом, чтобы избежать махинаций, на которые мог пойти счастливый Бокси.

То, чего другие не могли избежать. К счастью для них, имитатор провел первые несколько часов, просто прогуливаясь и громко напевая какую-то мелодию.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть