↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Секрет волшебника
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 18. Допрос

»


«Инквизиция, да?"

Мерлин запомнил эту информацию. Этот сильный человек в белой мантии был инквизитором Церкви Света. Мерлин чувствовал себя еще более настороженно. Если он встретит кого-нибудь из инквизиции в будущем, ему нужно будет относиться к ним с осторожностью.

Карета медленно остановилась. Мерлин во главе с Хранителем Меча вышел из экипажа. Он поднял голову, чтобы осмотреться и, к своему удивлению, он обнаружил, что они подъехали к церкви города Блэкуотер.

Было много таких же людей, как Мерлин, но большинство из них не имели такой привилегии, как он. Все они были обычными гражданами и были привезены в церковь городским отрядом обороны.

«Пойдем. Расскажи им все, что им нужно знать. Пока это не связано с порочным еретиком, они скоро тебя отпустят».

Мечник-хранитель сказал Мерлину с улыбкой. Из-за отношений Мерлина с Коутоном у него сложилось хорошее впечатление о Мерлине.

Мерлин кивнул и вошел в церковь с этим Мечником-Хранителем.

В церкви было около ста человек. Они выстроились в несколько рядов. Некоторые спрашивали толпу о вопросах, связанных со стариком Этой. Были также некоторые клерки, которые были ответственны за отчеты.


У Мерлина был хороший слух. Внимательно слушая, он услышал, как несколько человек перед ним допрашивают мужчину средних лет.

«Когда вы встретили этого еретика?».

«Уже давно. Я портной. Всякий раз, когда происходит смена сезона, мистер Эта будет приходить ко мне в магазин за индивидуальной одеждой».

«За исключением одежды, ты видел его где-нибудь еще?».

«За исключением одежды, я нигде не видел мистера Эту. Он очень скрытный, всегда прячется в своем деревянном доме. Обычно он даже не выходит. Кто бы мог подумать, что он порочный еретик?»

«Хорошо. Далее.».

Это был весь процесс допроса. Тех, кто прошел через этот процесс, быстро вели на следующий допрос.

«Если это такой простой допрос, нечего бояться».

Мерлин наконец успокоился.

Вскоре настала очередь Мерлина. Клерк, стоящий перед Мерлином, казался чистым и опрятным. Он отвечал за запись разговора, в то время как тот, кто вёл допрос, был Мечником-Хранителем.

Мечник-Хранитель бросил лишь один скучный взгляд на Мерлина, прежде чем он спросил: "Как тебя зовут?"

«Уилсон Мерлин».

Услышав имя Мерлина, выражение Мечника слегка изменилось. Затем он внимательно посмотрел на Мерлина, и выражение его лица стало суровым.

«Каковы твои отношения с порочным еретиком?».

Мерлин, не колеблясь, прямо сказал: «Я не знал истинную личность Эты, поэтому какое-то время учился у него оценке реликтов древности».

Мерлин также внимательно наблюдал за этим Мечником-Хранителем. Он увидел, что не было много изменений в его выражении, и Мерлин сразу понял.

Эти люди заранее знали, с кем связывался старик Эта перед допросом. Они также знали некоторую информацию о людях, с которыми Эта общался. Конечно, они знали об отношениях Мерлина со стариком Этой.

Мечник-Хранитель задал Мерлину еще несколько вопросов, и Мерлин также ответил правдиво, за исключением кольца. Мерлин не скрывал никаких фактов о старике. Иначе люди сомневались бы в нем.

Через некоторое время Мечник-Хранитель спросил все, что ему нужно было. Он поднял голову и сказал другому Хранителю Меча рядом с ним: «Можешь уводить его. Пусть лорд Джейсон сделает последний допрос».

Другой Мечник-Хранитель вышел вперед и привел Мерлина в небольшой дом в церкви.

«Заходи.».

Мечник-хранитель остался снаружи, после того как проводил Мерлина до двери. Он дал указания Мерлину без особых эмоций.

Мерлин глубоко вздохнул, прежде чем открыть дверь и войти внутрь.

В доме было немного темно и влажно. Как только Мерлин вошел внутрь, он почувствовал на себе несколько взглядов.

«Мисс Карис?».

Мерсин прищурился. Он увидел, что в доме был кто-то, кого он знал. Это была Карис. Ее тоже привели сюда.

Карис также увидела Мерлина и лишь слегка кивнула в знак подтверждения. Казалось, что ее эмоции были очень устойчивыми, и она не была так испугана, как вчера.

Кроме Карис, в доме было еще несколько незнакомцев. Лысый старик, толстая мадам и портной, которого раньше допрашивал Мечник-хранитель.


Они стояли в маленьком доме, чувствуя волнение. Они смотрели на человека в белом, сидящего в кресле со страхом.

Увидев этого человека в белом одеянии, Мерлин понял, что он был Волшебником, который убил старика Эту — Волшебник Джейсон из тайной Инквизиции.

Мерлин стоял так же, как и другие, бездельничая в доме. Джейсон не говорил и просто молча ждал.

Через некоторое время пришло несколько человек. Всего их было восемь. Они чувствовали беспокойство, чувство страха появлалась в их глазах. Они не знали, какого рода допросы их ждут здесь.

За Волшебником Джейсоном стояла большая религиозная фреска. Там был нарисован Бог Света, который наказывал группу дьяволов, которые совершали всевозможные злодеяния. В сочетании этой фрески и безразличного Волшебника Джейсона, было неизбежно, что сердцах некоторых людей возникал страх.

Спустя какое-то время Волшебник Джейсон наконец встал. Его острый взгляд кратко оглядел всех, прежде чем он медленно произнёс: «Более или менее, вы — люди, которые долгое время провели со злым еретиком. Этот порочный еретик жесток, лукав и способен на злые чары. Итак, я хочу проверить вас, не были ли вы осквернены злым еретиком ».

Услышав Волшебника Джейсона, лысый старик и толстая мадам уже были полны страха. Если бы никто не держал их, они бы потеряли сознание.

В Церкви Света те, кто был связан со злым еретиком, получали самое жестокое наказание. Самым серьезным из них было быть привязанным к костру и сожженным заживо. Итак, тот факт, что Волшебник Джейсон спросил, связаны ли они со злым еретиком, вызвал у них непреодолимый страх.

Рот волшебника Джейсона изогнулся в улыбке. Скрестив обе руки перед грудью, он тихо сказал: «Не бойтесь. Если вы не осквернены злым еретиком, Бог вас непременно простит».

После этого Волшебник Джейсон начал что-то бормотать. Из его тела начал исходить слабый белый свет, который казался святым и благородным.

В мгновение ока он покрыл весь дом. Тем временем Волшебник Джейсон уже снял легкую броню, которую носил. Наряду с огромной белой мантией и осветлением святого света, след от серебряного креста на его белой мантии также прояснился.

Люди, которые были охвачены святым светом, чувствовали, что их полностью видят. Они не могли скрыть даже малейшего секрета. Мерлин покосился на Карис, и увидел, что она была ярко-красной с немного неловким выражением лица.

Мерлин нахмурился, потому что тоже это почувствовал. Хотя ое был хорошо одет, под сиянием этого света одежда, казалось, не имела никакого эффекта прикрытия тела. Как будто их видели кто-то смотрел на их обнажённые тела. Он не мог обвинить Карис в том, что она неопытна в этом.

«Это волшебное заклинание? К счастью, я не взял с собой кольцо. А иначе, я не смог бы избежать расследования Джейсона».

Мерлин стал более серьёзным, так как этот тайный Волшебник его все больше начал пугать, потому что магические заклинания были силами, которые он вообще не мог понять.

Остальные были в ужасе от святого света, испускаемого Джейсоном, но Мерлин оставался спокойным. У него даже была энергия, чтобы наблюдать за Волшебником Джейсоном. Затем Мерлин заметил эту явную отметку серебряного креста на белой мантии Джейсона.

Мерлин видел такой уникальный знак только на Джейсоне. Даже у Мечника-Хранителя Великого Города такой отметки не было. Мерлин догадался, что этот знак представлял статус и личность Джейсона в Инквизиции.

Святой свет лился ещё некоторое время, а затем медленно рассеился. Затем Волшебник Джейсон продемонстрировал легкую веселую улыбку и сказал высоким голосом: «Хорошо. Я закончил свое расследование. Вы все верные верующие и не были испорчены злым еретиком».

Услышав слова Джейсона, все вздохнули с облегчением. Некоторые даже молились молча.

«Ee-Ях».

Дверь в дом широко распахнулась, и Джейсон махнул руками: «Вы все можете уйти».

Таким образом, все слегка поклонились Волшебнику Джейсону, а затем поспешно покинули дом. После того, как эта сцена произошла сейчас, никто не хотел оставаться с Джейсоном.

Мечник Богг, который был снаружи, вошел в комнату. С намеком на неопределенность он спросил: «Лорд Джейсон, вы нашли что-нибудь еще?»

Джейсон покачал головой: «Ничего. Я исследовал с помощью обнаружения магии. Эти люди не имеют никакой магической силы, не говоря уже о том, что имеет ауру этого злого еретика. Кажется, что злой еретик сам пришел в Блэкуотер». "

Мечник Богг кивнул и продолжил: «Вещи в доме этого злого еретика. Что нам с ними делать?»

«Положите их в карету и доставьте в Великий Город. Пусть епископ разберется с ними. Может быть, с помощью его вещей мы сможем найти других еретиков».

Сказал Волшебник Джейсон Мечнику Боггу.

Снаружи церкви было холодно. Мерлин не мог удержаться от желания подтянуть рубашку к шее. Однако внутри него было все горело. Он наконец преодолел препятствия с церковью. После этого он мог должным образом начать тайное изучение руководства по заклинанию Эты.

«Мисс Карис, вы в порядке?».

Мерлин спросил из вежливости, увидев что Карис стояла за ним.

«Я в порядке…».

Карис заставила себя улыбнуться. Он мог видеть, что она все еще была истощена. Конечно, дело со стариком Этой сильно на нее повлияло.

«Мисс Карис, вы должны вернуться и отдохнуть несколько дней». Мерлин утешил Карис и та кивнула. Затем она попрощалась с Мерлином, поспешно вошла в карету и уехала.

Убедившись, что экипаж Кариса исчез в дали, Мерлин посмотрел на церковь. Он знал, что дворецкий обязательно придет.

Как и ожидалось, Мерлин увидел знакомую фигуру дворецкого и Мосса. Однако, кроме Мосса, в эту холодную погоду была еще одна знакомая фигура.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть