Нин Шу удовлетворённо кивнула, когда услышала слова Чжи.
— Давай пока сохраним вяленое мясо про запас. Нам нужно идти на охоту.
Из-за землетрясения по лесу бродило множество животных, которых они могли съесть. Если они просто останутся в пещере и будут есть вяленое мясо, то оно просто закончится.
— Но мы же женщины. Как нам охотиться?
Чжи крепко стиснула палку, которую держала в руках, и её лицо побледнело.
Нин Шу спокойно сказала:
— Всё в порядке, я же тут. Начинать всегда трудно. Нам нужно выжить, поэтому сейчас мы можем полагаться только на себя.
Нин Шу нашла дикого кабана, который рылся в земле. У него были очень длинные клыки, которые выглядели очень опасными. Нин Шу чувствовала, как Чжи дрожит рядом с ней.
— Смотри, как я это делаю, — тихо сказала Нин Шу.
После этого она начала тихо подкрадываться к дикому кабану. Однако, поскольку она шла по снегу, то не смогла сделать свои шаги совершенно бесшумными.
Когда дикий кабан повернулся и увидел Нин Шу, он совсем не испугался, а наоборот, помчался к ней, чтобы пронзить её своими клыками. Нин Шу не стала мешкать, подняла свою деревянную палку и вонзила её в голову дикого кабана, насквозь пробивая его мозг.
Чжи тупо уставилась на Нин Шу.
Под руководством Нин Шу, Чжи успешно поохотилась на… кролика. Но этого было достаточно, чтобы Чжи почувствовала радостное возбуждение.
Они притащили дикого кабана обратно и женщины-зверолюди, собравшиеся в каверне, начали готовить мясо.
Нин Шу посмотрела на женщин и детей, а потом сказала:
— С этих пор я — вождь племени. Перед смертью Ву сказала мне вести племя вперёд. Мы теперь племя. Если мы хотим выжить, то мы должны быть едины.
— Цао, неужели мы собираемся жить самостоятельно? Как же мы будем жить без мужчин? — спросила женщина-зверочеловек. — Неужели мужчины не вернутся за нами?
Мысленно Нин Шу ухмыльнулась, но потом спокойно ответила:
— Тогда нам придётся выживать до тех пор, пока мужчины не вернутся за нами.
Этот ответ удовлетворил женщину-зверочеловека.
— Начиная с завтрашнего дня мы будем сами охотиться, чтобы выжить до тех пор, пока мужчины не придут за нами, — Нин Шу увидела, что мясо кабана уже было почти готово и сказала: — Сначала накормите детей, а потом и мы поедим.
Нин Шу съела тарелку мясного супа, а потом села медитировать. Она использовала слишком много энергии на спасение. Её тело больше не могло ничего сделать.
Ей нужно было использовать энергию в своём даньтяне, чтобы починить травмированные мускулы.
Женщины-зверолюди обнимали своих детей и толпились вместе, со страхом ожидая ночи. Толчки всё ещё продолжались, поэтому весь мир трясся. Некоторые наиболее робкие зверолюди даже тихо плакали.
На следующий день Нин Шу взяла на охоту нескольких женщин-зверолюдей. Жестокая реальность эволюции была в том, что если ты хочешь жить, то ты должен проливать кровь.
Нин Шу заранее рассказала о многих вещах, на которые нужно было обратить внимание, но всё равно была женщина-зверочеловек, которая застыла на месте от страха перед добычей и была убита.
От этой ужасающей кровавой сцены остальные женщины-зверолюди перепугались ещё больше и начали кричать от ужаса.
Нин Шу внезапно засомневалась в своих собственных действиях. Действительно ли это был правильный выбор, заставлять женщин, которые всегда жили под тщательной защитой, сталкиваться с подобными кровавыми вещами?
Первый день охоты оказался неудачным. Нин Шу пришлось охотиться самой, чтобы добыть достаточно еды на день.