↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Записи Хостов и Игроков
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Главы 2371-2372

»


Дом старейшины семьи И был очень большой резиденцией.

И Лян очень надеялся, что И Жоу будет тут.

Когда И Лян постучал в дверь, мальчик-слуга из дома старейшины посмотрел на И Ляна и нетерпеливо спросил:

— Ты к кому?

— Я ищу И Шенцзе, — сказал И Лян.

Мальчик-слуга недоверчиво прочистил уши.

— Ты кем себя возомнил? Как ты смеешь называть нашего старейшину по имени?

И Шенцзэ был прадедушкой И Сюэ, культиватором на стадии создания основ.

— Проваливай!

Мальчик-слуга с силой хлопнул дверью.


Как слуги так называемого бессмертного, слуги этой резиденции были очень высокомерными.

И Ляну сразу дали от ворот поворот.

Нин Шу равнодушно сказала:

— Сперва вежливость, потом жестокость. Постучи ещё раз.

И Лян снова постучал. Мальчик-слуга открыл дверь, увидел, что это И Лян, и стал закрывать, даже не подумав.

И Лян вытянул руку и упёрся в дверь. Лицо мальчика-слуги покраснело, но он так и не смог закрыть дверь.

Поняв, что его сила не сравнится с силой И Ляна, мальчик-слуга тут же помянул имя И Шэнцзэ.

— Да как ты смеешь! Как ты смеешь вламываться в дом старейшины? Тебе что, жить надоело?

И Лян даже немного растерялся. Все, кто имели хоть какое-то отношение к И Шэнцзэ, при первой же возможности упоминали его.

Один человек стал культиватором, и все его друзья и родственники внезапно стали важными людьми.

Только потому, что прадедушка был культиватором на стадии создания основ, люди вроде И Сюэ считали, что могут делать всё, что им вздумается.

— Лучше иди и скажи ему, что я пришёл за И Жоу.

— Какая ещё И Жоу? Старейшина культивирует в уединении. Если ты смеешь побеспокоить уединение старейшины, сможешь ли ты пережить последствия?

— Тут есть девочка лет десяти. Ты об этом знаешь? — с надеждой спросил И Лян.

— Нет, — нетерпеливо ответил мальчик-слуга.

И Ляну не хотелось тратить время на этого мальчика-слугу, который только и делал, что перегораживал путь.

И Лян просто пинком распахнул дверь. Они тайком забрали его сестру. Было очевидно, что у этих людей нет добрых намерений.

И Лян использовал свою энергию в даньтяне и закричал:

— И Шэнцзэ, выходи!

— Выходи!

— Выходи!

Лисёнок тоже поднял голову и завыл.

— Кто это там смеет так шуметь?

Охрана в доме старейшины была гораздо лучше, чем в том небольшом доме, из которого они пришли.

В мгновение ока всё вокруг заполнилось охранниками. Все они сердито смотрели на И Ляна.

Некоторые из них были учениками И Шенцзэ, другие были просто охранниками особняка.

И Лян сказал:

— Я пришёл найти И Шенцзэ.

— Наглец! Как ты смеешь называть нашего старейшину по имени?

И Лян равнодушно ответил:

— Разве имя не дано, чтобы называть людей? Для вас — он старейшина, но для меня он не родственник.

Пока И Лян говорил, он продолжал высматривать И Жоу.

Если И Жоу действительно была тут, то почему от неё так много лет не было вестей? Эти люди должны же были передавать вести?

Но его сестра так внезапно исчезла, и про неё не было никаких новостей.

И Лян сжал губы. Они вытянулись в тонкую линию. Потом И Лян крикнул:

— И Шенцзэ! Выходи!!

— Наглец! Схватить его!

Окружающие люди пришли в движение.

И Лян был спокоен и проворен. Он без особых усилий свалил всех этих людей.

И Лян полностью разгромил людей. которые на н его напали.


— Раз ты не хочешь выходить, я буду обыскивать все комнаты одну за другой.

И Лян переступил лежащих на земле людей, а потом начал обыскивать каждую комнату в резиденции И Шенцзэ.

— Какая наглость! — прозвучал в ушах всех громогласный голос.

Сразу же после этого вышел крепкий мужчина, который выглядел лет на пятьдесят.

Как только он вышел, первым делом он обвёл взглядом людей, лежащих на земле, прежде чем глянуть на И Ляна. Потом его взгляд скользнул по Нин Шу и остановился на лисёнке.

— И чего ты творишь?!

И Шенцзэ пристально уставился на И Ляна и стал излучать мощное давление.

Оказавшись под этим мощным давлением И Ляну показалось, что его словно придавила огромная гора, отчего вены на лбу И Ляна вспучились.

И Лян стиснул зубы и выдержал, мобилизовал духовную энергию в своём теле.

При виде того, что И Лян смог выдержать давление, И Шенцзэ невольно нахмурился. Он перестал давить и безразлично спросил:

— Тебе не кажется это грубым, вламываться в мой дом таким образом?

Таким образом И Шенцзе хотел выяснить личность И Ляна.

Если он смог противостоять давлению, то его сила явно не маленькая.

Однако, учитывая то, кем был И Шенцзе, откуда ему было знать И Ляна?

— Я пришёл в поисках своей сестры. Мою сестру зовут И Жоу.

И Лян пристально посмотрел на И Шенцзе.

Сперва И Шенцзе застыл, а потом прищурился и осмотрел И Ляна с головы до ног.

— Я не знаю, что это за И Жоу, про которую ты говоришь.

— И Сюэ сказал, что И Жоу тут, — поспешно сказал И Лян.

Он выглядел немного паникующим.

— С какой стати твоей сестре быть у меня тут? — равнодушно сказал И Шенцзе.

Он величественным образом сложил руки за спиной, отчего выглядел великим мастером боевых искусств.

И Лян явно начал паниковать. Он узнал о местоположении своей сестры от И Сюэ, а теперь И Шенцзе говорил, что не видел И Жоу.

Тогда куда подевалась И Жоу?

И Шенцзе посмотрел на юное лицо И Ляна. По нему было видно, что он ещё ребёнок. И Шенцзе великодушно сказал:

— Я вижу, что ты молод, так что я не буду винить тебя в том, что ты вломился в дом старейшины.

И Лян сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, а потом спросил у И Шенцзе.

— Вы правда ничего не знаете о ней?

— Да.

— Старейшина… — прозвучал пронзительный и паникующий голос, когда слуга И Сюэ спотыкаясь вбежал во двор.

Когда он увидел И Шенцзе, он поспешно сказал:

— Старейшина, молодой господин И был убит.

— Кто? — брови И Шенцзе поднялись вверх. — Кто посмел коснуться И Сюэ?

И Сюэ был его правнуком. А раз его правнука убили, то это было его личным делом. Это было просто насмехательством над ним.

— Это был тот “ходячее бедствие”. Тот ублюдок И Лян. Это он убил молодого господина.

Парень краем глаза увидел И Ляна, и тут же в ужасе указал на него.

— Это он убил молодого господина.

И Шенцзе пристально посмотрел на И Ляна.

— Зачем ты убил И Сюэ?

— Он похитил мою сестру, украл мой дом и хотел убить меня. Почему бы мне было не убить его? — спокойно сказал И Лян. — Исчезновение моей сестры явно имеет к вам какое-то отношение. У моей сестры были духовные корни. Это вы украли мою сестру.

— Ах ты, ублюдок! Убиваешь членов моей семьи, да ещё и обвиняешь меня? Давно я уже не выходил из дома. Похоже, что теперь кто попало считает, что может насмехаться надо мной.

И Шенцзе был шокирован и в ярости. Он достал свой магический артефакт.

Его магическим артефактом был длинный и узкий вертикальный флаг*. Когда этим флагом взмахивали, из него исходили чёрные клубы дыма.

Чёрный дым был полон скорбных звуков: детского плача, печальных криков женщин и пугающего рыка мужчин.

Нин Шу сильно нахмурилась. Это души людей?

Если это так, тогда души людей, должно быть, собраны в этом небольшом флаге. Души и флаг должны быть соединены вместе. А этот чёрный дым и мстительные души атакуют душу и разум цели.


Такой магический артефакт делается при помощи человеческих жертвоприношений. И Шенцзе явно был демоническим культиватором.

Души перевариваются в этом флаге и не могут отправиться на реинкарнацию, чтобы вернуться в цикл жизни. Если этот магический артефакт не уничтожить, то души будут навеки заключены в этом флаге.

И бесконечно мучаться.

Оказывается, И Шенцзе был демоническим культиватором. Глядя на чёрные клубы дыма, было непонятно, сколько душ он собрал.

Там были даже души детей.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть