↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папин ресторан в другом мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 2263. Ты хочешь быть моей горничной?

»

Все из отряда наемников Роз подняли головы, но увидели только человека в черном, стоящего на светящемся лилово-полосатом грифоне с размахом крыльев более 100 метров.

Имя вспыхнуло в сердце каждого, и они выглядели потрясенными и воодушевленными.

Мэг с облегчением посмотрел на всех из отряда наемников Роз. Хотя все они были ранены, по крайней мере, их жизни ничего не угрожало.

Если говорить об этом, отряд наемников Роз уже сражался вместе с ним. Ему нравилась Сивир, предводительница, которая любила носить шкуры животных и шорты.

Конечно, из-за этой пары здоровых и красивых длинных ног.

Мэг посмотрел на ее пышную грудь… Она была ранена!

У нее должны быть сломаны ребра и должно быть внутреннее кровотечение. Ее травмы были серьезными, и она не продержится долго, если ее вовремя не вылечат.

Мэг слегка нахмурился. Сначала он хотел указать им маршрут и заставить уйти на рассвете, но, увидев раны Сивир, он понял, что она не доживет до рассвета.

В отряде наемников Роз не было медиков. Это было плохо.

Мэг не знал никаких лечебных техник, но у него были при себе целебные лекарства.

— Спустись, — приказал Мэг.

А Цзы расправил крылья, и деревья под ним тут же повсюду повалились. Он открыл пространство шириной около 100 метров и устойчиво приземлился на землю.

Мэг спрыгнул со спины грифона и направился к Сивир.

Сивир взволнованно посмотрела на Мэга. Она оперлась одной рукой о ствол дерева. В ее глазах блестел звездный свет.

Алекс! Тот богоподобный человек из легенд!

Несмотря на то, что на нем была маска, грифон с фиолетовыми полосками был уникален. И тот страшный удар, убивший золотоглазого белого тигра, оставил неизгладимый след в ее сердце.

— Заканчивайте, и я уведу вас отсюда, ребята, — Мэг достал красный пузырек с лекарством и бросил его Сивир.

Сивир ошеломленно поймала пузырек с лекарством, прежде чем с благодарностью сказала: «Спасибо, что спасли нас!»

Мэг посмотрел на Сивир, которая пыталась поклониться, и холодно сказал: «Тебе лучше не двигаться, если ты не хочешь, чтобы твоя кость проткнула твои органы».

Движения Сивир остановились, и она снова села на землю, прислонившись спиной к стволу дерева. Она осторожно открыла пузырек с лекарством и влила красное волшебное зелье себе в рот.

Чистое целебное зелье плавно скользнуло по горлу, и бурная жизненная сила вырвалась наружу. Было видно, что раны на ее теле заживали, и сломанные ребра тоже исцелялись.

Отряд наемников Роз уважительно посмотрел на Мэга издалека, в то же время с тревогой глядя на Сивир.

Сивир попыталась выиграть время, выпив зелье безумия, и напала на золотоглазого белого тигра, не заботясь о себе, так что ее травмы были самыми тяжелыми.

Три коротких минуты спустя Сивир открыла глаза и постепенно встала. Она низко поклонилась Мэгу и обеими руками протянула денежный мешок. Она с благодарностью сказала: «Я Сивир. Я благодарю вас за спасение наших жизней от имени отряда наемников Роз. Пожалуйста, позвольте мне предложить вам все наши деньги и наши услуги».

Убив золотоглазого белого тигра, спася всех из отряда наемников Роз и дав ей улучшенное лечебное зелье, которое спасло ее жизнь от грани смерти, Сивир почувствовала, что он дал ей новую жизнь.

Несмотря на то, что она была женщиной, она всегда была уверена в себе. Ее восхищение экспертами ничем не отличалось от мужского.

...

В ее представлении Алекс был ее кумиром, и стать его подчиненным, чтобы отплатить за его доброту, тоже было честью.

— Ты хочешь быть моей служанкой? — Мэг странно посмотрел на Сивир.

— М-м-м? — Сивир тоже была поражена. Она вдруг поняла, что он, похоже, ошибся в ее намерениях, и румянец тут же вспыхнул на ее щеках.

Однако… Может быть, ему нужна горничная? Если она станет горничной Алекса… Хотя это было немного неловко, принять это было нетрудно.

В конце концов… В конце концов, он спас ей жизнь.

— Я готова служить тебе, — Сивир сложила руки перед собой и слегка поклонилась, уже принимая на себя роль служанки.

«…?»

Члены отряда наемников Роз смотрели друг на друга в ошеломленном молчании.

Внезапная перемена характера их предводителя, свирепого и сражавшегося с тигром, потрясла их. Как она вдруг стала чьей-то горничной?

Однако они держали рот на замке после того, как подумали о личности другой стороны.

Стать горничной лорда Алекса не казалось чем-то смущающим. Наоборот, это была своего рода честь.

Мэг запрыгнул грифону на спину, и его голос снова стал холодным. «Я увезу вас, ребята, отсюда».

Сивир посмотрела на Мэга и открыла рот, но все еще не могла заставить себя спросить, служанка она или нет.

Она не была какой-то женщиной, которая легко бросается на мужчин. Более того, за ней наблюдали подчиненные со стороны.

У нее все еще была гордость!

Сивир восстановила свое обычное самообладание и приказала отряду наемников Роз. «Пойдем!»

Все они сели на лилово-полосатого грифона.

Они никак не ожидали, что однажды окажутся на спине этого величественного лилово-полосатого грифона в сопровождении Алекса.

Сивир не могла не спросить, глядя на труп золотоглазого белого тигра: «Мой господин, этот золотоглазый белый тигр — магический зверь 7-го ранга. Он уже произвел фантомное ядро. Шкура тигра также является драгоценным предметом. В-вы хотите взять их?»

— Ядро? — Мэг задумался. Он читал в книгах, что волшебные звери эволюционируют в продвинутых магических зверей после достижения 7-го уровня и производят фантомное ядро. Это был важный ингредиент для заклинателей для приготовления магических зелий и заклинаний. Это было довольно ценно.

Мэг бросил взгляд на Сивир и отряд наемников Роз. Он подумал, что они были довольно несчастны в этой поездке и чуть не погибли, поэтому он сказал: «Я даю вам, ребята, 15 минут, и вы можете взять с собой все, что сможете».

Сивир и остальные выглядели в восторге.

Волшебный зверь 7-го ранга был ничем для такой большой шишки, как Алекс, но он был сокровищем для небольшого отряда наемников, такого как отряд наемников Роз!

Если бы не тот факт, что тащить обратно целого белого тигра было бы слишком, они не хотели тратить ни единого куска мяса.

Фантомное ядро, тигриная шкура, тигриные зубы, тигриные когти… Все было для них сокровищем.

Скотт остановил Дэнниса, который собирался заняться пенисом тигра. Он указал своим взглядом на грифона и мягко сказал: «Это выглядит не очень хорошо».

— Почему это не выглядит хорошо? Судя по всему, пенис золотоглазого белого тигра имеет чудесный эффект в этой области. За него легко можно получить высокую цену, поэтому я намерен предложить его этому лорду, чтобы отплатить за его доброту за наше спасение, — прямо сказал Дэннис.

Скотт раздраженно сказал: «Значит, ты намекаешь, что он неспособен в этой области? Мы можем остаться позади, если этот лорд разозлится».

— Эээ, это правда, — Дэннис почесал затылок, но все равно ловко отрезал эту большую штуку. «Тогда продадим его. Я слышал, что кто-то продал его по высокой цене в 200 000 ранее. Этот выглядит лучше, поэтому его цена будет еще выше».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть