Тонкое тесто было осторожно надкусано. Сочная начинка разлилась во рту, а слегка острый суп расцвел и переплелся с ароматом мяса.
Шир почувствовала себя так, словно упала на мягкое одеяло, и тут же попала в крепкие и теплые объятия. Прилив тепла хлынул в горло и в желудок, прежде чем распространиться по всему телу.
Это был вкус, который заставил бы содрогнуться. Она подавила дрожь и очень внимательно попробовала еду.
К тому времени, когда она проглотила вонтон, на кончике носа Шир уже выступили капельки пота.
— Очень вкусно!
Шир посмотрела на вонтоны перед ней, и ее глаза заискрились.
Из-за своей загруженной работы она на самом деле не очень разборчива в еде и часто забывает поесть. Она также завтракала только в зависимости от настроения.
Однако этот завтрак, который показался ей слишком тяжелым, мгновенно покорил ее сердце.
Это прекрасное чувство… Заставило ее сегодня чувствовать себя ярко.
Она даже могла понять, почему эти люди так долго стояли в очереди. Несмотря на то, что длинная очередь отнимала много физических и душевных сил, отведав вкусный и горячий завтрак, усталость моментально снималась чувством удовлетворения, и даже прибавлялось чувство мотивации и энергии!
Наверное, это была магия еды!
Как может быть достаточно маленького вонтона? Один за другим Шир клала вонтоны в рот и время от времени зачерпывала ложкой красное масло и смешивала его с еще одной ложкой куриного супа, чтобы выпить.
В мгновение ока миска вонтонов была уничтожена.
Если бы красная основа для супа не была для нее слишком острой и жирной, она бы, наверное, съела и суп.
Шир нежно вздохнула и удовлетворенно улыбнулась.
Еда была вкусной, и она чувствовала себя хорошо после еды. Такого завтрака она не пробовала уже очень давно.
Шир достала носовой платок и вытерла пот со лба и носа, когда ее взгляд остановился на Мэге, который убирал кухонную утварь на кухне.
Если бы она хотела есть такой завтрак каждый день, ей пришлось бы вставать в шесть утра и после короткого умывания ехать 20 минут в конном экипаже до ресторана Мэми и стоять в очереди два часа, чтобы войти в ресторан. После заказа сычуаньских острых вонтонов в красном масле ей нужно было потратить еще 20 минут на еду, прежде чем отправиться в банк.
Это означало, что на этот завтрак ей пришлось бы тратить около трех часов в день.
Кроме того, согласно этому расчету, она не сможет съесть пудинг тофу.
Хотя она была очень уверена в своей внешности, будучи в том возрасте, когда ее кожа и состояние тела были в лучшем виде, ни одна женщина не отказалась бы съедать порцию пудинга тофу каждое утро, чтобы избавиться от всех беспокойств по поводу проблем с кожей.
Это был просто завтрак. Если бы она захотела пообедать и поужинать здесь, время ожидания в очереди и обеда увеличилось бы.
Босс Мэг был принципиальным человеком. Он никогда ни для кого не делал исключения.
Деньги могли решить многие проблемы, но не когда дело доходило до расплаты с Боссом Мэгом, потому что он был не менее богат.
Кроме сотрудников ресторана Мэми, всем, даже городскому лорду Майклу, приходилось стоять в очереди, чтобы поесть.
Для Шир было бы невозможно стать официанткой, так как у нее все еще были свои амбиции и мечты.
Поэтому, если она хотела наслаждаться вкусным завтраком каждое утро после пробуждения без очередей и ожиданий, единственным выходом было стать леди-боссом ресторана Мэми.
— Таким образом, кажется, это того стоит. Неудивительно, что так много женщин хотят быть леди-боссами, — Шир смотрела на Мэга горящим взглядом, когда она начала подсчитывать возврат процентов, если это произойдет.
Мэг, только что снявший фартук и повесивший его набок, почувствовал на себе горящий взгляд. Он оглянулся и встретился взглядом с Шир.
— Вау, наш могучий банкир пришел на завтрак, — Мэг был удивлен.
Шир была немного смущена. Ее лицо на мгновение покраснело, и она быстро улыбнулась как профессиональный банкир.
Мэг взял термос со стойки и сделал глоток воды с ягодами годжи. Он сказал: «Мисс Шир, почему у тебя сегодня есть время позавтракать здесь?»
— Это потому, что здесь лучший завтрак в городе Хаоса. Есть ли у меня выбор? — Шир улыбнулась.
— Это имеет смысл, — Мэг улыбнулся. Он не думал, что Шир проведет несколько часов в ожидании завтрака.
— Помимо завтрака, я на самом деле здесь, чтобы поговорить с тобой кое о чем, — Шир не стала ходить вокруг да около. Утренние операции в ресторане скоро заканчивались, и большинство посетителей уже ушли.
— Давай выпьем чаю позже, — Мэг кивнул.
В конце концов, Шир была отличным деловым партнером. Она также распоряжалась самой большой суммой денег на Норландском континенте. Она была настоящей богатой дамой. Никто не ошибется, если сделает ее немного счастливее.
— Хорошо, — Шир кивнула и жестом попросила своего секретаря оплатить счет.
Ресторан закрылся ровно в девять.
После уборки Мия и остальные быстро ушли.
Мэг заварил хризантемовый чай и сел с Шир за столик у окна.
Шир сняла пуховик, под которым было черное длинное платье. Оно было очень облегающим, что подчеркивало ее идеальную фигуру. Рядом с ней на столе лежал экземпляр «Сказки о Русалочке», который она купила утром.
— Спасибо, — Шир взяла чашку чая, которую Мэг налил ей, и вдохнула ароматный чай с хризантемами. После этого она с улыбкой поставила чашку.
— Я слышал, что железная дорога до горы Вик часто работает, верно? — Спросил Мэг, наливая себе чашку чая.
— Да. Так как раньше нужно было перевозить минералы и другие экстренные грузы с горы Вик в город Хаоса, железная дорога работала почти на полную мощность, что выявило несколько проблем. В то же время было решено несколько вопросов, и теперь мы можем работать часто. Неплохой спрос и на транспорт, — Шир кивнула.
— В настоящее время мы готовимся к прокладке железной дороги из города Хаоса в дом гномов. Как только маршрут будет установлен, торговля в этих трех областях сможет улучшиться.
— Этот маршрут совсем не плох, — Мэг кивнул.
Многие минералы добывались на горе Вик, а гоблины не умели ковать.
С крупномасштабной транспортировкой по железной дороге минералы с горы Вик можно было транспортировать к гномам для обработки и ковки. После этого товар можно было перевезти в город Хаоса для продажи. Это будет полный цикл.
Самое главное, что эти две расы не были сильны сами по себе и не были амбициозны. Это сделало их очень хорошими партнерами.
Как только их экономики свяжутся, общение станет более удобным. Это сделает гоблинов и гномов более ценными в городе Хаоса.
Это было то, о чем Мэг думал тогда. Только он не ожидал, что Шир и замок городского лорда воспользуются этой войной, чтобы ускорить дело.
Теперь, когда железная дорога начала расширяться на континенте Норланд, удобство и экономическая жизнеспособность паровоза заставят присоединиться другие расы.
К тому времени связь на всем континенте быстро улучшится вместе с удобством транспорта.
— Но я здесь не для того, чтобы говорить о железной дороге сегодня. Я хочу поговорить с тобой об этой книжке с картинками, — Шир взяла лежащую рядом книжку с картинками и с улыбкой посмотрела на Мэга.