↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Папин ресторан в другом мире
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1924. Таким образом, ты сможешь напугать злодеев

»

Мэг выкроил немного времени, чтобы сходить на Деликатесную феерию. После первых трех дней ажиотажа там было еще больше народу. Возле прилавков было много покупателей.

Тем временем в магазине морепродуктов Литтл Сис состоялось персональное шоу. Без каких-либо готовых деликатесов, просто с помощью видеоинструкции на экране рядом с прилавком удалось успешно привлечь покупателей, чтобы они выстроились в длинную очередь, чтобы купить щупальца осьминога.

Мэг только наблюдал издалека и не мешал работе.

В киоске работало 12 эльфов. Алии пришлось задействовать двух других сотрудников, чтобы справиться с большим объемом работы.

Красивым эльфам с их нежным поведением и быстрыми действиями удалось создать красивый вид в магазине морепродуктов Литтл Сис.

Я был прав насчет нее.  Мэг посмотрел на высокоэффективный стенд с морепродуктами и удовлетворенно кивнул. Казалось, что у этого назначенного в последнюю минуту менеджера не было никаких проблем.

Тем временем Мэг улыбнулся, увидев, как домохозяйки вытягивают шеи, серьезно наблюдая за уроками. Он любил людей, которые были увлечены учебой.

— Скажите, это действительно вкусно? Кто-нибудь пробовал? — С любопытством спросила молодая домохозяйка.

— Вчера я купила 250 грамм щупалец осьминога и попыталась приготовить жареные щупальца осьминога дома. Хотя у меня не вышло очень хорошо, я добавила слишком много соли, и оно немного подгорело. Но вкус… Действительно обалденный!

— Мой муж и сын никогда не осмеливались есть еду, которую я готовила, но вчера они действительно съели пригоревшую еду. Это чувство удовлетворения огромно. Сестренка, иди учи быстрее, — сказала большая и высокая домохозяйка.

— Да, выучите его и состряпайте что-нибудь хорошее, чтобы муж после работы пораньше шел домой, — молодая домохозяйка сбоку кивнула. «Я здесь сегодня, чтобы закрепить свои знания. Вчера я сделала несколько ошибок в некоторых шагах, но еда все равно вышла лучше, чем то, что я обычно готовлю. Я пришла сегодня с блокнотом, чтобы делать заметки».

Мэг прошел мимо и удовлетворенно кивнул. Такие нетерпеливые ученики были лучшими. Надеюсь, таких людей будет больше.

Мэг обошел окрестности, купил несколько вкусных закусок и отнес их в магазин волшебных зелий.

В тот момент, когда он вошел в магазин, он увидел, что Эми сидит на корточках на полу и ест траву вместе с Гадким Утенком.

— Ч-что происходит? — Мэг посмотрел на двух малышей. Хотя горшок с травой был свежим и зеленым, в конце концов, это был горшок с травой. Гадкий Утенок мог бы съесть немного, чтобы помочь пищеварению, но что Эми делала, поедая траву? Неужели в последнее время еда в доме стала такой плохой?

— Отец, эта трава действительно вкусная. Хочешь попробовать? — Эми посмотрела на Мэга, жуя травинку. Она протянула руку, чтобы предложить Мэгу еще одну травинку, которую она вытащила.

Мэг не хотел пробовать. Однако, увидев выжидающий взгляд Эми, у него не было другого выбора, кроме как наклониться и взять травинку у Эми. После этого он положил ее в рот и прожевал.

Трава была очень свежая и нежная. После жевания начал выделяться сок. Он был довольно сладким и освежающим, и на самом деле… Довольно хорошим?

— Разве это не вкусно? — Спросила Эми с надеждой.

— Мм-м-м. Это довольно хорошо, — Мэг кивнул. Он увидел, как Эми потянулась, чтобы схватить для него пучок травинок, и быстро остановил ее, сказав: «Я принес вам немного вкусной еды. Давай пока оставим траву в стороне».

Трава хоть и была вкусной, но взрослому человеку, коту и ребенку было довольно странно ее есть. Поэтому Мэг быстро поднял пакет с закусками в руке, чтобы соблазнить Эми.

Действительно, взгляд Эми сразу же был прикован к закускам. Она взяла у Мэга пакет с закусками и поблагодарила его. После этого она подбежала к маленькому столику сбоку и даже позвала Энни и Гадкого Утенка присоединиться к ней.

— Энни только что научилась ускорять рост, и этот горшок с травой стал результатом ее обучения. Я не ожидала, что Гадкому Утенку и Эми это понравится. Трава не ядовита, и немного ее может помочь пищеварению, поэтому я не стала их останавливать, — объяснила Сисиль Мэгу.

— Это довольно вкусно. Даже мне захотелось попробовать еще, — с улыбкой сказал Мэг. Он посмотрел на Энни, у которой в руке была маленькая ножка, когда она сидела рядом с Эми, и сказал: «Я не ожидал, что Энни так быстро выучит магию».

— Энни действительно талантлива в магии. Вдобавок ко всему, она очень искусна в магии природы. Я иногда даже думаю, что она была потерянным ребенком дриад, — Сисиль с удовлетворением посмотрела на Энни. После этого она повернулась, чтобы посмотреть на Мэга, и тихо спросила: «Где ты познакомился с Энни?»

— Я встретил этого ребенка на заснеженных равнинах. Я не думаю, что она принадлежит дриадам, — Мэг с улыбкой покачал головой. Он с обожанием посмотрел на Эми и Энни, которые с удовольствием ели голени, и сказал: «Теперь она мой ребенок».

— Цк. Продолжай хвастаться. Я вовсе не завидую, — Сисиль погладила себя по животу и улыбнулась.

— Сисиль, ты беременна? — Мэг в шоке посмотрел на живот Сисиль. Он слышал, что Сисиль и Лулу хотят завести ребенка.

— Кстати говоря, я все еще должна поблагодарить тебя за это, — сказала Сисиль с милой улыбкой.

— Эй! Эй! Эй. Не говори таких вещей, — Мэг быстро замахал руками и бросил быстрый взгляд на дверь, чтобы проверить, не вернулся ли Лулу.

— О чем ты думаешь… Я имею в виду, что я должна поблагодарить тебя и принцессу Ирину за то, что вылечили меня, чтобы я могла иметь детей, — сказала Сисиль с улыбкой.

— Пожалуйста, — Мэг с улыбкой покачал головой. Он искренне радовался за эту пару, которая хотела оживить дриад.

Эми прожевала голень и подошла к Мэгу с другой в ​​руке и серьезно сказала: «Отец, Мастер сказал, что в последнее время за пределами города было много плохих парней. Ты должен больше есть, чтобы выглядеть большим и толстым. Таким образом, ты сможешь напугать злодеев».

— Мм-м-м. Это звучит разумно, — Мэг с улыбкой принял голень и откусил ее. Мясо хорошо прожарилось. Внешний слой был немного твердым, но все еще довольно хрустящим и ароматным. Внутри мясо тоже было очень нежным. Это была одна из хороших закусок, которые он получил от Деликатесной феерии.

Конечно, было бы еще лучше, если бы к мясу была пинта пива.

Двум детям все еще нужно было посещать занятия, поэтому Мэг поел с ними некоторое время, прежде чем уйти в ресторан, чтобы подготовиться к дневной службе.

Ферис пришла в ресторан первой, потому что Мэг решил научить ее готовить блюда из серии тофу.

Анна также пришла рано, чтобы научиться готовить пудинг тофу.

У Мэга не было причин отвергать дам, которые больше интересовались кулинарией, чем магией.

— Соя — очень волшебный ингредиент. Неважно, превратите ли вы его в освежающую чашку соевого молока или тарелку шелковистого пудинга тофу, все они начинаются с соевых бобов… — Мэг схватил горсть соевых бобов, замоченных в воде, когда он начал свой урок.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть