↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мастер высокой кухни
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 240. Применение прополиса

»


Пространство вокруг него заполонили пчелы. Пчелы были похожи на маленькие фасолины, раскрашенные в черный и жёлтый.

«Сэр, тут слишком много пчел. Позвольте мне пойти, чтобы собрать его», — Люцзы легко сказал, прикрыв рот рукой.

«Подожди-ка», — тихо ответил Юань Чжоу, наклоняя голову к нему.

Естественно, Юань Чжоу тогда интересовался мнением системы.

«Система, эти пчёлы довольно свирепы. Так какая мне будет за это награда?»

Система: «Пчёлы Сюнъи способны производить много меда и могут также производить много маточного молочка. Это идеальная порода для производства как меда, так и маточного молочка, а также пыльцы».

«Пчела Сюнъи имеет ярко-оранжевый окрас, она довольно заметна и приятна на вид. Размер рабочей пчелы действительно велик. Первые три дорсальные пластинки у живота окрашены в оранжевый и с черным кольцом на каждой, а следующие три черного цвета. За исключением последних двух дорсальных пластинок у живота, остальные, как правило, оранжевого цвета, что является их самой отличительной характеристикой ».

«Кроме того, они живут социальной жизнью. В каждой соте есть одна пчела-королева, много трутней и рабочих пчел. Они вспыльчивы и, как правило, легко разъяряются. Кроме того, у них есть два ядовитых жала в хвосте, пораженная ими область будет зудиться и опухнет».

«И что? Она меня укусит? Это самый важный момент», — по одному только внешнему виду Юань Чжоу знал, что существо было жестоким противником. Они были такими большими и летали вокруг него со звуком «Вжжжжжж».

Система: «Это существо — естественный вид. Поэтому, пожалуйста, будьте осторожны, хозяин».

«Ха-ха. Кажется, я должен умереть молодым, и всё ради мёда», — подумал Юань Чжоу, глядя на целый рой пчёл.

После долгого молчания система сказала: «Это существо производит прополис, который нейтрален по своей природе и на вкус горький, с намеком на сладость. Он выполняет функции увлажнения кожи, способствует грануляции, уменьшает воспаление и облегчает боль. Прополис можно использовать на пораженной области».

«Ты так внимательна ко мне».

«Давай пойдём вместе. Ты меня научишь», — Юань Чжоу посмотрел на кластер летающих пчёл и сказал уверенным тоном.

«Ок», — Люцзы больше не пытался его убедить и просто кивнул.

Даже если Юань Чжоу смог готовить первоклассные деликатесы, имея быстрые руки и острые глаза, и даже нанося отвратительный прополис на обнаженную кожу, он все равно не смог удержаться от пылкой любви пчёл. Через некоторое время его симпатичное лицо было покрыто несколькими выпуклостями.

«Поторопись, давай уйдем», — Люцзы поднялся и потащили Юаня Чжоу, который собрал мед. Они взбирались вверх по скале, как обезьяны. Поскольку их враги внезапно исчезли, пчелы вскоре рассеялись.

«Спасибо».

«Не за что», — Люцзы встал и покачал головой.

«У нас хороший урожай», — Юань Чжоу сказал счастливо, он извлёк мед из почти всех сот.

«Там кстати еще много куколок, вы можете пожарить их на масле», — на смуглом лице Люцзы появилась улыбка. Он вспоминал чудесный вкус жареных куколок. [1]

«Они все твои».

«Вы можете помазать лицо лекарством», — Люцзы с улыбкой указал на большие выпуклости на лице Юаня Чжоу и сказал.

«Не беспокойся, прополис может вылечить их», — Юань Чжоу сказал ему, указывая на соты.

«Это верно», — Люцзы утвердительно кивнул головой.

«Возвращаемся», — Юань Чжоу посмотрел на скалу и развязал веревку вокруг талии, готовясь вернуться в деревню.

«ОК».

Два человека пошли по тому же маршруту.


«Дядя, тебе плохо?», — когда Юань Чжоу и Люцзы вошли в дом старика, мальчик удивленно спросил Юаня Чжоу.

«Неа», — Юань Чжоу всё отрицал.

«Тогда что за волдыри на твоём лице?», — настойчиво спросил мальчик.

«Ах, это укус пчелы. Не волнуйся, он рассосётся, как только я смажу его прополисом», — равнодушно сказал Юань Чжоу.

«О, понятно», — когда он услышал это, мальчик развернулся и тихо вышел. Казалось, его настроение было затронуто, он был не таким энергичным, как раньше.

«Давай вытащим куколок», — глядя вслед маленькому мальчику, Юань Чжоу обернулся и сказал Люцзы.

«Хорошо, позволь мне сделать это», — Люцзы взял на себя эту работу.

«Тогда я оставлю эту тебе. Пожалуйста, вытащи все куколки из сот, они мне не нужны», — с улыбкой сказал Юань Чжоу.

«Спасибо», — получив соты, Люцзы сказал Юаню Чжоу.

«Не за что», — Юань Чжоу встал и приготовился вымыться, чтобы он мог намазать лекарство.

Тем временем Люцзы осторожно открыл соты. То, что бросилось ему в глаза, было гексагональной сотой, внутри которой был янтарный мёд как в жидкой, так и в твердой форме и он был разбавлен красивыми розовыми кристаллами.

«Этот мёд сильно отличается от того, что я собирал раньше», — глядя на чистый и красивый мед, Люцзы сказал с недоумением.

«Он производится пчелами Сюнъи», — Юань Чжоу ничего не сказал ему, кроме имени.

«Так значит это пчелы Сюнъи. Неудивительно, что их укусы настолько суровы».

«Да, они действительно жестоки», — Юань Чжоу надавил на волдырь на своем теле и едва удержался, чтобы не расковырять его.

«Так оно и есть. Это существо всеядное, оно даже ест мясо», — Люцзы сказал с некоторым сдерживаемым страхом.

«Это не имеет значения, нам больше не нужно туда идти», — Юань Чжоу дал сигнал Люцзы, чтобы в первую очередь извлечь куколки. Только после этого он мог достать, прокипятить, очистить, а затем нанести прополис.

Когда Люцзы закончил, уже было почти обеденное время. Как обычно, Юань Чжоу направился к дому мистера Ма, неся две чаши супа с лапшой.

«Так-так. Этот молодой человек сегодня ходил собирать соты, а?», — когда он заговорил, на лице мистера Ма появилось недоумение.

«Вот ваш обед», — Юань Чжоу пренебрег его вопросом и поставил чашу на стол.

«Ты не слишком глуп и даже знаешь, что прополис может вылечить воспаление», — на самом деле на лице Юаня Чжоу остались только несколько неприметных красных точек. Просто мистер Ма почувствовал аромат прополиса.

«Спасибо», — Юань Чжоу спокойно поблагодарил его за комплимент. Да, Юань Чжоу в основном воспринимал такие слова от Ма как комплимент.

«Ха-ха, ты каждый день кормишь меня супом с лапшой. Кажется, ты только это и можешь готовить», — мистер Ма посмотрел на суп. Несмотря на это, он действовал быстро и сразу же начал есть.

«Это удобно и подходит для вас», — сказал Юань Чжоу.

Естественно, Ма не разговаривал с ним во время еды. Поэтому Юань Чжоу просто остался в стороне и принялся за свою лапшу.

Концентрация была обязательной во время наслаждения вкусной едой.

[1] https://ru.wikipedia.org/wiki/Куколка



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть