↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Императрица повторно выходит замуж
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 58. Предупреждение герцога Элги (1)

»

Чем ярче свет, тем заметнее тени.

Герцогиня Туаной правила как один из столпов высшего общества в течение двадцати лет, и как таковая накопила много врагов. Но, несмотря на все ее лавры и репутацию, даже они не могли говорить о ней плохо. Они молчали, но им всегда хотелось поговорить о ее недостатках.

Комментарии Рашты в присутствии герцогини Туаной вчера днем дали им необходимый повод. Те, кто втайне ненавидел герцогиню, собрались в приемной Рашты, чтобы посмеяться и посплетничать.

— Вообще — то мисс Рашта немного пожаловалась, услышав слова герцогини Туаной.

— Если честно, у нее действительно только пять любовников? Сколько мужчин бегает за ней? Неужели все безответная любовь?

— Герцогиня действительно ходит вокруг да около.

— Императрица всегда выглядит тихой, а герцогиня Туаной всегда держит голову так, словно она королева общества.

Для них Рашта стала щитом — кто — то, кто мог открыто и плохо говорить о герцогине Туаной, и кого не будет проигнорировать общество. Все, что им нужно было сделать — высказать свои ехидные замечания из — за щита, которым была Рашта.

— Рашта сказала только то, что слышала…

— Честно говоря, слухи ходят уже давно. Я не мог говорить о них раньше, потому что у меня не было нужных слов, и я боялся быть пойманным последователями герцогини.

— А разве ее последователи тоже не странные?

Аристократы перешептывались с Раштой в центре, и только через три или четыре часа они встали.

— Как дела у Рашты? — Как только они ушли, Рашта подошла к герцогу Элги, который наблюдал за разговором со стороны. Он улыбнулся, опустив глаза:

— Молодец, мисс.

Рашта пританцовывала на месте от его комплимента:

— Все в порядке?

— Да. Хорошее начало.

— Но … неужели люди отвернутся от герцогини Туаной?

— Нет, в данный момент не слишком много.

— ?

— Прямо сейчас, только эти. Проверка, чтобы понять, есть ли какое — либо недовольство.

— О… тогда что же мне теперь делать?

Увидев наивное выражение лица Рашты, герцог Элги расхохотался и поднялся со стула:

— С этого момента ты можешь сделать все сама, верно?

— Раште это не нравится…

— Как я и сказал, мисс… — Он подошел к Раште, наклонился и прошептал ей на ухо: — Ты милая, но я же говорил, что меня трудно обмануть.

— ТЦ! — Рашта бросила на него полный ненависти взгляд, и герцог Элги усмехнулся.

— Я не оскорбляю тебя, так что не расстраивайся.

Рашта надулась и подняла брови. Герцог Элджи открыл дверь приемной и вышел в коридор.

— Куда ты идешь? — Рашта подбежала к нему, он, обернувшись, покачал головой.

— Я ненадолго ухожу. Тебе не обязательно идти со мной. Я не собираюсь на прогулку.

— Куда же?

— Просто жди.

***

Примерно четыре — шесть раз в год устраивались массовые публичные балы, на которых могли присутствовать даже простолюдины. Я была в середине долгого разговора с министром культуры, чтобы определиться с датой. Он поспешно извинился и ушел в ванную, а я на минутку вышла из кабинета, чтобы снять усталость с глаз.

Я прогуляюсь.

Я посмотрела на длинный коридор и медленно пошла, надеясь расслабиться. Но, пройдя всего несколько шагов, я заметила герцога Элги, прислонившегося к колонне неподалеку. Почему он там стоит? Когда я остановилась и посмотрела на него, он улыбнулся и выпрямился, чтобы поклониться мне:

— Я жду здесь уже три часа. Вы, должно быть, очень заняты.

Его волнистые золотистые волосы покачивались вместе с бантом. Мне стало еще любопытнее—он ждал три часа только для того, чтобы увидеть меня? Я попыталась вспомнить, была ли у него заранее назначена встреча со мной. Если это было срочно, он должен был послать кого-нибудь с докладом…

— Чем я могу вам помочь?

Герцог Элги улыбнулся и пробормотал: — Сразу перешла к главному.

— Отлично. Быстро. Вы случайно не знаете, что я друг Хейнли?

— Я слышала.

— Вы слышали.

— …

— Вы слышали.

Что, черт возьми, он пришел сюда сказать? Герцог Элги снова пробормотал про себя «слышали» и вдруг нахмурился и уставился в пол. Повисло неловкое молчание. Он постоял так минуты три, прежде чем снова заговорил:

— Я несколько раз слышал о вас от Хейнли, Ваше Величество. Хейнли что — нибудь говорил обо мне?

Всего один раз. И это было не очень лестно.

— Я мало что слышала. — Я честно ответила ему, и он пристально посмотрел на меня, сделав пару шагов вперед.

— Он сказал, что — нибудь странное?

— Странное…?

— Ничего неприятного?

Хейнли так и сказал, но я не могла ответить на этот вопрос. Я покачала головой и сказала «нет», а герцог Элги вздохнул и приложил руку ко лбу:

— Это просто способ, которым он выделяется. Он всегда говорит плохие вещи обо мне тем, кто ему нравится.

Принц Хейнли?

— Он говорил людям, что я проклятая кукла или живой призрак…

— !

— Это ложь, так что вам не стоит обращать на это внимание.

— … Я не понимаю, почему вы говорите мне это и ваши намерения.

— Когда я увидел вас вчера, я не думал, что вы будете общаться с таким человеком, как Хейнли.

— И что это за человек?

— Такой же, как мы с Хейнли. Кто — то легкомысленный.

Вчера я только улыбалась, кивала головой и едва открывала рот, чтобы поздороваться. Когда чаепитие было прервано, я ушла. Он, едва увидев меня решил, что я за человек?

— Но есть разница, Хейнли — человек, который хочет общаться с полной противоположностью, а что касается меня, то я легкомысленный человек, который предпочитает ладить с легкомысленными людьми.

— Значит ли это, что я не подхожу в друзья принцу?

— Нет, я здесь, чтобы дать вам совет.

Совет?

— Хейнли — двуличный человек, Ваше Величество. Он говорит одно перед вами, а делает что — то другое у вас за спиной. Он может и улыбаться, и обижать людей.

— !

— Не доверяйте сладостям, которые он предлагает.

— Разве вы не близкий друг принца Хейнли?

Почему принц Хейнли и герцог Элги плохо отзываются друг о друге? Как только я заговорила, герцог Элги беззаботно улыбнулся.

— Это Хейнли вызвал меня сюда срочно. Разве он этого не говорил? — Он покачал головой и продолжил: — В течение нескольких лет Хейнли был настроен…

Не успел он договорить, как по стене постучали. Я обернулась и увидела, что Совешу смотрит на меня и герцога Элги.

— Еще один иностранец.

Герцог Элги поклонился Совешу и ушел с невинной улыбкой.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть