↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дитя Света
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 63. Выявить слабость противника

»

Я сдерживал себя. Мне едва удавалось подавить страх в моем сердце. Я понимал, что если я действительно буду сражаться с ним, то последствия будут катастрофическими. Уровень Священного Рыцаря равен уровню Магистра. Мне определенно нельзя быть небрежным. Я скрытно активировал свою магическую силу, поэтому она была на пике своей силы.

Би Ци наблюдал слегка иную сцену перед собой. Во-первых, Би Ци улыбнулся когда увидел что я побледнел из-за излучаемого им давления, думая что я не смог устоять. Внезапно, ореол слабого белого света вышел из моего тела и полностью подавил излучаемое им давление. Би Ци подумал про себя:

"Это отродье. Возможно ли....что он на самом деле имеет в себе силы для борьбы со мной? Разве это не значит то он имеет уровень Магистра? Это слишком невероятно для кого-то его возраста, обладать такой силой.

На данный момент, мы стояли друг напротив друга. Я услышал звук, раздавшийся с моей стороны. Этот звук отличался от телепатического общения при помощи магии, он был создан при помощи струн. Поэтому, я был единственным кто мог слышать его содержимое. Это был голос Учителя Вэнь. Он нетерпеливо сказал:

"Чжан Гун, быстро прекрати сопротивление. Не дай ему узнать твоей силы. Быстро!"

Мое сердце тревожно подпрыгнуло. Верно! Было бы действительно неразумно показать ему всю свою силу. Постепенно, я отозвал свою магическую силу обратно в мое тело. Мое лицо снова стало выглядеть так, будто мне тяжело из-за его давления.

Би Ци оживился. Он думал, что моя сила была недолгой, а моя реальная сила была намного меньше. Только я собрался действовать, как появился его старый противник.

"Оу! Что же за ветер дул, раз Герцог оказался тут? Хе-хе. Эх, что ты сдесь делаешь, особенно с таким количеством людей?"

Голос учителя Вень разительно отличался от его свирепого вида. Наоборот, он был невероятно спокойным.

Увидев, что Учитель Вэнь прибыл, Би Ци неохотно отозвал свое давление. Он цинично сказал:

"Мне было интересно, когда это старое привидение выйдет. Я здесь, для того чтобы добиться справедливости от вас, а не ради праздных разговоров"

Сымитировав изумление, Учитель Вэнь спросил:

"Справедливости? Какой справедливости? Вроде как я не обижал вас, герцог"

Жир на лице герцога задрожал, после чего он с яростью произнес:

"Ты не знаешь? Твой ученик избил человека, а ты все еще не знаешь об этом? Сегодня ты должен мне изъясниться по этому поводу. Твой ученик избил моего сына и детей других дворян. Ответь мне. Что мы будем делать?"

Учитель Вэнь нескладно ответил:

"Да, вроде бы он говорил что-то про это. Однако, с его слов все было совсем иначе. Он сказал, что эти благородные дети, первыми начали оскорблять его. Он начал действовать только после их оскорблений. Мораль говорит что его спровоцировали"

Казалось что Би Ци немного успокоился, поскольку на его лице не выражалось ни единой эмоции. Те кто хорошо знал его, понимали что он невероятно зол в данный момент. С холодом в голосе он сказал:

"То есть, ты говоришь что собираешься защищать своего ученика"

Учитель Вэнь до сих пор поддерживал хороший темперамент, и с улыбкой спросил:

"Может быть, ты сперва позволишь мне взглянуть на состояние твоего сына?"

Не дожидаясь ответа Би Ци, роскошно одетый мальчик выбежал из толпы. Он хитро сказал:

"Вы видите, вы видите? Он ударил меня по лицу!"

С этими словами он показывал свое жирное лицо каждому из присутствующих.

Учитель Вэнь и все окружающие наблюдатели смеялись. Как оказалось, на лице этого юноши красовался отчетливый отпечаток ладони. Ох, похоже что рука Донг ЛИ вчера была легкой. Изначально я думал, что он избил его, иначе зачем было бы приводить столько людей для осуществления мести? Я незаметно для окружающих потянул Донг Ли за одежду:

"Ох! Твои руки такие легкие!"

Он ответил:

"Но я же не могу свободно вредить другим людям. Этого более чем достаточно чтобы преподать им урок"

Учитель Вэнь сказал Би Ци:

"Я вижу, что травмы твоего уважаемого сына не так уж серьезны. Неужели они являются причиной для сбора такого количества людей под руководством самого герцога? Это ведь Рыцарская Академия Королевской Семьи, в конце концов"

Очевидно, что в этих словах была скрыта некая угроза.

Би Ци сердито пнул по заднице своего тучного сына, загоняя его обратно в толпу. Он злобно произнес:

"Мерзкий ублюдок! Кто позволил тебе выйти? Ты заставил меня потерять свое лицо"

Он повернулся к Учителю Вэнь;

"Поскольку ты воздержался от давления моей личности, я попрошу тебя дать мне объяснения по поводу произошедшего и я покину это место"

Учитель Вэнь постарался не засмеяться, и холодно ответил:

"Иначе, что ты собрался делать? Твой сын спровоцировал моего ученика. Не говори мне...что ты хочешь, чтобы мой ученик извинился? Я не буду искать справедливости в этом вопросе, но вы, виновники произошедшего сами пришли ко мне. Вы думаете что мне легко запугать?"

После слов Учителя Вэнь, толпа студентов во главе с учителями, изо всех щелей ринулись из Академии. Эти студенты были "колоннами", поддерживающими королевство. Ни один из них не был слабым, не говоря уже о учителях, который были как минимум на уровне Земных Рыцарей. С такой силой, боюсь что с ними мог бороться только Корпус Земляных Драконов.

(Примечание автора: В Королевстве Ксюид есть правило: Каждый благородный человек может обладать военной силой, в соответствии с их статусом. Принц может иметь 5000 военных, герцог 3000, Старейшина 2000, в то время как остальные дворяне могут владеть по большей мере 1000 человек. С другой стороны, Рыцарями Академии являлось около 8000 студентов. Это было одной из причин, по которой Учитель Вэнь нисколько не боялся Би Ци)

Цвет лица Би Ци изменился.

"Прекрасно. Ты слишком жесток. Мы отдадим этот вопрос на рассмотрение Его Величества. Какая разница сколько людей пришло, чтобы оказать на меня давление?"

Учитель Вэнь пренебрежительно ответил:

"У тебя меньше людей. Если ты собираешь идти, то иди. Я не боюсь тебя"

Учитель Вэнь уже подтвердил свое звание "Учитель Королевства". В Ксюид, это звание обладало невероятной славой и влиянием. Поскольку он осуществил проект лучшего образования, Академия Рыцарей стала официальной организацией, признанной Королевством. Хоть этот титул был и слабее чем у Би Ци, он сам был не слабее него/

Би Ци приказал всем дворянам возвращаться и ждать дальнейших команд. Учитель Вэнь также отозвал всех своих людей. Прежде чем он ушел, он при помощи струны сказал мне не предпринимать никаких действий если он не вернется, и присматривать за Донг Ли.

На самом-то деле, с тех пор как мы увидели истинную силу Би Ци, мы с Донг Ли сильно расстроились. МЫ не ожидали, что такой человек как герцог, будет иметь такие значительные боевые навыки. Кто бы мог подумать, что среди дворян будет такой способный человек? Конечно, мы уже не торопились брать реванш. Пришлось некоторое время поговорить с Донг Ли, прежде чем он откинул свои эмоции. Другие люди разговаривают чтобы выпустить свои эмоции. Нет никакой необходимости в том, чтобы быть злым и страдать.

Би Ци и учитель Вэнь отправился в королевский дворец, чтобы решить этот вопрос. Ни один из них не уступал ни на дюйм. С другой стороны, Я и Донг Ли могли только вернуться в свои комнаты и с нетерпением ожидать возвращения учителя. Я даже не пошел кушать. Когда мне удалось утешить Донг Ли, я почувствовал себя лучше. Все будет хорошо. С учетом взаимоотношений между Учителем Вэнем и Королевством, никаких проблем, конечно же, не будет.

По прошествии более чем часа времени, вернулся Учитель Вэнь. Однако, он выглядел недовольным.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть