— Ха-ха-ха-ха… — Безэмоциональный смех эрцгерцога Рокни звучал так, словно он повторял речь Фалеса.
В этот момент Лэмпард ощутил пробуждающуюся в груди бесконечную ярость.
Трентида моргнул, желая связаться с Олсиусом, но тот не произнёс ни слова, продолжая сохранять на лице мрачное выражение.
Эрцгерцог Лекко сидел за столом с прямой спиной.
Лэмпард сделал глубокий вдох, заставляя себя отвести взгляд от Фалеса.
«Значит, это конец».
Его следующие слова заставили людей в зале испытать мурашки:
— Спрашиваю в последний раз, мои приятели эрцгерцоги, — холодно произнёс эрцгерцог Чёрного Песка. — Это ваше финальное решение? Вы собираетесь отказаться от нашей клятвы верности и поверить нелепым словам этого ребёнка?
После его слов в зале установилась напряжённая атмосфера.
Трентида нахмурился.
«Почему ещё не прибыл премьер-министр Лисбан? Неужели…»
Фалес посмотрел в лицо Лэмпарда, внезапно ощущая укол беспокойства в сердце.
— Последний раз? — мягко хмыкнул эрцгерцог Рокни. — У тебя есть смелость, чтобы говорить подобные слова.
Эрцгерцог достал из кармана ленту для волос, завязал длинные волосы в хвост и заправил его за чёрный воротник.
Лэмпарда молча наблюдал за его действиями. Он понял значение этого безмолвного ответа.
Эрцгерцог Лекко посерьёзнел.
— Чэпмен, давай не будем сжигать между нами все мосты. — Старый эрцгерцог выпрямился и поправил свой наряд. Его тон был напряжённым. — Давай вместе решим этот вопрос при помощи другого метода. Всё не должно быть так отвратительно.
Лэмпард не ответил.
Он покачал головой, словно сдаваясь, после чего принял решение.
— Я знал, что не могу рассчитывать на вас, — произнёс он.
— Чэпмен! — Эрцгерцог Трентида изменился в лице. — Ты по-прежнему один из эрцгерцогов. Всё не должно так заканчиваться.
— Хмпф. — Лэмпард ответил ему холодным, бесстрастным смехом. — Кто сказал, что я, цареубийца, больше не член Клятвы Объединённого Правления?
Атмосфера мгновенно накалилась.
Фалес стиснул зубы.
«Я знал. Как и ожидалось».
— Лэмпард, не стоит становиться нашим врагом, — обеспокоенно произнёс Олсиус. — Не делай глупостей.
— Глупостей? — косо посмотрел на него Лэмпард, кладя руку на пояс.
В следующую секунду…
*Клинк!*
В следующую секунду в сопровождении звука трения металла и кожаных ножен, Лэмпард обнажил меч перед другими эрцгерцогами!
Лица эрцгерцогов исказились.
Фалес ощутил тяжесть в груди.
Это был острый сияющий меч, сделанный для рыцарей, контрастирующий с изношенными жёлтыми ножнами.
Это означало, что его владелец использовал его сотни и тысячи раз, но при этом тщательно о нём заботился, чтобы в любой момент иметь возможность убить своих врагов.
Эрцгерцог Лэмпард посмотрел на эрцгерцогов кровожадным взглядом.
Эрцгерцог Олсиус тихо вздохнул.
У Фалеса поднялись волосы на теле.
В следующую секунду Лэмпард резко повернулся к двери и громко прокричал:
— Лхаса!
Оглушающий голос эрцгерцога заполнил весь зал и даже вышел наружу.
Из-за двери раздался голос виконта Кентвиды:
— Ваша Милость?
— Внимание, солдаты, приготовиться к битве! — яростно взревел Лэмпард.
Фалес ощутил дрожь в груди и усилившуюся хватку Саромы.
В следующее мгновение снаружи поднялся шум!
*Клинк… кланк…*
В одно мгновение воздух наполнился звуками трения металла и столкновения клинков!
То и дело стали раздаваться приказы.
— Обнажить оружие!
— Поднять щиты!
— Держать строй!
События развивались более драматично, чем когда шумиха была поднята Фалесом.
Эрцгерцоги сохраняли спокойствие. Рокни тщательно укладывал волосы; Олсиус медленно опускал руку на рукоять меча; Трентида незаметно отступал; сидящий эрцгерцог Лекко распрямил спину и размял кулак.
Их взгляды были направлены на Лэмпарда.
— По сути, — тихо произнёс Трентида, — он имеет гораздо больше солдат, чем мы. Они по-прежнему контролируют Дворец Героичного Духа и ворота. Выходит, это мы здесь… глупые?
Фалес сжал зубы, вздыхая и крепко сжимая руку Саромы.
«Ужасно. Эти… северные варвары собираются устроить резню только из-за того, что не сошлись во мнениях».
Снаружи раздался знакомый голос, обращающий на себя внимание эрцгерцогов.
— Эрцгерцог Лекко?
Эрцгерцог Лекко спокойно посмотрел на Лэмпарда, мягко фыркнул и произнёс:
— Лорд Джастин, спасибо за защиту, которую обеспечиваете вы и ваши товарищи. Пожалуйста, сделайте всё, чтобы обеспечить нашу безопасность. Мы сами разберёмся в зале. Не посрамите репутацию Гвардии Белого Клинка. Для меня честь стоять радом с вами.
Снаружи зала повисла тишина.
После этого прозвучал громкий ответ от лорда Джастина:
— Как и для меня, Ваша Милость.
Мне плевать, кому вы раньше служили, эрцгерцогам или дворцу, служили вы в Гвардии Белого Клинка или в регулярной армии обычными солдатами… — Снаружи продолжал звучать громкий голос Джастина. — Но когда мы будем сражаться, сражайтесь как северяне!
За пределами Зала Героев стали раздаваться боевые кличи.
Это были люди эрцгерцогов и оставшиеся стражи дворца.
Старый эрцгерцог слегка кивнул, хотя лорд Джастин не мог этого видеть.
Он снова перевёл взгляд на Лэмпарда.
— Я советую тебе пересмотреть своё решение, дитя, — бесстрастно обратился он к Лэмпарду.
— Мы могли действовать вместе и создать будущее для Экстедта, — холодно ответил Лэмпард, медленно поворачивая меч в руке. — Но если вы станете препятствием, а не поддержкой… то зачем вы мне нужны?
После его слов Рокни издал холодный смешок. Олсиус глубоко вздохнул, в то время как Трентида с удручённым взглядом стал потирать ладони.
Фалес ощущал, что между эрцгерцогами и Лэмпардом что-то полностью разрушилось.
Он знал, что этим чем-то было «молчаливое соглашение», также известное как «правила».
Отныне ситуация стала направляться в неизвестную сторону.
Принц невольно задержал дыхание.
— Чэпмен, хорошо подумай о последствиях. Не говоря уже о том, что обе группы сильно пострадают: даже если ты убьёшь всех нас, как ты собираешься встречаться с премьер-министром Лисбаном, Драконьими Облаками в их текущем состоянии и целым Экстедтом? — Эрцгерцог Лекко сохранял полное спокойствие, словно находился в середине военной тренировки.
Лэмпард покачал головой.
— Я не желал подобного исхода, но вы не оставили мне выбора.
Эрцгерцог Олсиус шагнул вперёд.
*Клинк!*
Олсиус обнажил цвайхендер.
Бородатый эрцгерцог вздохнул и произнёс:
— Ты не только станешь общим врагом — после твоего падения Экстедт погрузится в хаос. Ты ничего не получишь и ничего не добьёшься. Ты этот исход хочешь увидеть?
Фалес уставился на тяжёлый меч, который не так давно чуть не перерезал ему горло. Его брови слегка нахмурились.
— Мы ещё можем договориться… — тестируя почву, произнёс эрцгерцог Трентида.
— Я отказался от бесплодных фантазий, — холодно ответил Лэмпард. — Цареубийство или непочтительность — если вы выйдете отсюда живыми, вы меня не пощадите. Вы используете различные оправдания, чтобы не дать мне уйти. Причиной станет моё нарушение Клятвы Объединённого Правление или бессмыслица этого маленького дерьма. Даже если я потеряю всё, что имею… это будет не худший исход!
— Трус, — коротко бросил эрцгерцог Рокни. Закончив возиться с волосами, он обнажил своё оружие — острый сияющий длинный меч, — после чего встал рядом с Олсиусом, вперяя в Лэмпарда мрачный взгляд.
Покачнув мечом, Лэмпард повернулся к Фалесу. Его глаза сузились.
— Что же до тебя — я обеспечу тебе конец, подходящий твоему положению, принц Фалес Джейдстар.
«Это… он полностью перевернул всю шахматную доску».
Фалес беспомощно вздохнул.
«Теперь… если я хочу всё закончить…»
— Встаньте позади меня, принц Фалес, леди Сарома. — Эрцгерцог Лекко со смешком посмотрел в лицо Лэмпарда. — Может, я стар и немощен, но я по-прежнему северянин. Пока я жив, никто не сможет причинить вам вреда.
Старый эрцгерцог медленно поднялся из-за стола. Его голос был пропитан неоспоримым авторитетом.
Его рука вытащила из ножен утончённый кинжал. Он походил на устрашающего монстра, вышедшего из спячки.
Фалес ответил ему улыбкой.
Трентида вздохнул, опуская ладонь на рукоять короткого меча в ножнах.
— Ненавижу этот день, — произнёс он, попятившись.
В зале Рокни, Олсиус и Лэмпард уже обнажили клинки, приготовившись к сражению.
— Говорят, что твой старший брат стоял неподвижно, позволяя тебе трижды себя пронзить. Так ты его убил? — Рокни презрительно взмахнул мечом, без колебаний провоцируя Лэмпарда.
Эрцгерцог Чёрного Песка выгнул бровь. Меч в его руке светился холодным светом.
— Но мы не станем стоять на месте и дожидаться своей смерти, — фыркнул эрцгерцог Далёких Молитв. — Один против двух… ты приготовился умереть здесь, Чэпмен?
Олсиус держал меч обеими руками, хмуро наблюдая за Лэмпардом.
— Ты должно быть шутишь. — Лэмпард выглядел неестественно спокойным, даже становясь в боевую стойку. — Я готов был умереть в любой момент в течение последних двенадцати лет.
Их мечи безжалостно уставились друг на друга — как самые искренние северяне.
В этот момент Фалес инстинктивно посмотрел на Сарому. Лицо девочки было бледным, но на нём больше не было следов робости или страха. Она встретила его взгляд спокойным, любознательным взглядом, словно её недавняя речь перед эрцгерцогами придала ей немного храбрости.
Тревога в сердце Фалеса немного рассеялась, когда он увидел её выражение лица.
В этот момент в его ушах прозвучал голос Асды:
«Я тебе нужен? В последний раз предлагаю свою помощь — Копьё Уничтожения Души определило моё присутствие. Мне нужно уходить».
Фалес протяжно вздохнул, испытывая неприятное волнение в животе.
Сарома посмотрела на него удивлённо.
Фалес мягко закрыл глаза.
«Чёрт». Он стиснул кулаки. «Меня тошнит от этого… Вы… люди…»
Олсиус и Рокни заняли боевые позы, приготовившись к бою.
Лэмпард медленно произнёс с порочным взглядом:
— Солдаты, внимание…
Снаружи раздался звон металла, напоминающий рёв океанских волн и громкий ревущий шторм.
Эрцгерцог Чёрного Песка громко воскликнул:
— Убить их всех…
В этот момент в зале внезапно прозвучал молодой звонкий голос:
— Хватит!
Голос был громким и резким. Он даже прервал речь Лэмпарда.
Эрцгерцоги недоумённо повернули головы.
Под всеобщими изумлёнными взглядами на стол забрался второй принц Созвездия, Фалес Джейдстар.
В этот момент принц с сажей и пеплом на волосах топнул ногой и взмахнул маленьким кулаком. Его лицо исказилось. Стиснув зубы, он закричал на людей в зале:
— Вы — грубые, жестокие, глупые, импульсивные, извращённые, неотёсанные, неуважительные, невежливые, претензионные, высокомерные, самоуверенные варвары Севера! Вы только и знаете, как сражаться и убивать! Внимательно послушайте меня!
В этот момент эрцгерцоги — которых до сего дня никто никогда не отчитывал — не смогли среагировать. Все они уставились широко раскрытыми глазами на Фалеса.
После произнесения речи на одном дыхании Фалес согнулся, опёрся руками на колени и сделал два коротких вдоха-выдоха. Грех Адской Реки покинул его горло. Стоявшая у стола Сарома уставилась на него.
— Я, — Фалес сделал глубокий вдох. Он выпрямил спину и ударил себя по груди, болевшую после недавнего крика. Посмотрев на эрцгерцогов, он произнёс: — У меня есть идея… и она гораздо лучше ситуации… в которой все проиграют.