↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой дом ужасов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1060. Слепой со светом [2 в 1]

»

«Ин Чен не должен находиться в коридоре четвертого этажа и выставлять себя на всеобщее обозрение. Он будет прятаться в одной из комнат и, возможно, ждать, когда мимо пройдут люди. Он — хищник, поджидающий свою добычу. Этот человек действует не как нормальный человек, а его образ мышления жесток и необычен. Я должен быть более осторожным. Я должен быть настолько осторожным, насколько это возможно».

Чэнь Гэ не знал, удалось ли Ин Чену получить какую-либо информацию о нем от мужчины средних лет, но сейчас было не время беспокоиться о таких мелочах. Так как Ин Чен еще не сделал свой ход, Чэнь Гэ хотел как можно скорее встретиться с мисс Ред и получить как можно больше союзников.

С мисс Платье во главе, Чэнь Гэ подошел к площадке между четвертым и пятым этажами. В воздухе витала легкая вонь, а Чэнь Гэ чувствовал, что его ботинки наступают на лужицы, которые казались водой.

«Почему мы вдруг остановились?» тихо спросил Чэнь Гэ. Он уже собирался подняться, когда понял, что мисс Платье, которая держала его за руку, внезапно остановилась. Не имея возможности ничего видеть, он почувствовал это аномальное поведение мисс Платье, и его сердце тут же забилось.

Мгновением позже он услышал пение девушки. Оно звучало так, словно доносилось из сломанной музыкальной шкатулки. Она пела прерывисто, и тон был таким, что его невозможно было описать.

«Кто-то идет? Тогда мы должны немедленно бежать на пятый этаж. Мы не должны здесь больше оставаться!» У Чэнь Гэ было очень плохое предчувствие. Он чувствовал, что пение доносится с пятого этажа, и боялся, что звук привлечет внимание Ин Чена.

«Там был кто-то, кто только что прошел мимо пятого этажа, но этот человек не издал ни звука, когда двигался», — озадаченно сказала мисс Платье. «Или я неправильно увидела?»

«Минутку! Музыкальная шкатулка? Пение девушки? Человек, который двигается, не издавая ни звука? Это ведь не Ин Тонг, которого ты видел?» Чэнь Гэ знал, что в реальной жизни у Ин Чена была сломанная музыкальная шкатулка, сидящая на столе в его спальне.

«Может, нам погнаться за этим человеком, чтобы выяснить?» — спросила женщина.

«Нет, это слишком рискованно, и все это кажется чересчур подозрительным». Чэнь Гэ покрепче сжал лямку рюкзака. «На месте Ин Тонга я бы не стал специально издавать звук из музыкальной шкатулки, если бы пытался сбежать. Разве это не верный способ раскрыть свое местонахождение? Зачем ему делать что-то подобное?»

«Возможно, он случайно ударился об нее и заставил музыкальную шкатулку заиграть?»

«Я уже бывал в доме Ин Чена. В то время музыкальная шкатулка находилась в спальне Ин Тонг. Если предположить, что Ин Тонг не вернулся домой, то музыкальная шкатулка сейчас точно находится не у Ин Тонга!» Чэнь Гэ уже обливался холодным потом. «В здании есть еще кто-то, кто помогает Ин Чену! Именно этот человек держит музыкальную шкатулку и ходит вокруг, чтобы отвлечь наше внимание! Этот уб**док наверняка уже догадался, что кто-то пытается помочь Ин Тонгу!»

Ин Чен был очень умным, но и Чэнь Гэ был очень проницательным человеком. Обе стороны были способны выяснить проблему до мельчайших деталей.

«Знаете ли вы кого-нибудь, у кого очень хорошие отношения с Ин Ченом в этом здании? Такого человека, которому Ин Чен мог бы безоговорочно доверять?»

«Есть много жильцов, у которых хорошие отношения с Ин Ченом, но если нужно выделить тех, кто любит Ин Чена безоговорочно, то это должны быть дети. Ин Чен очень приветствуется среди группы детей, и они охотно играют с ним».

«Ин Чен хорошо дружит со всеми детьми в здании?»

«Да, у Ин Чена хороший характер, и он любит играть с детьми. Иногда он даже покупает для них сладости и игрушки».

«А тот человек, который проходил мимо, был похож на ребенка?»

«Раз уж вы об этом заговорили, возможно, так оно и было. Человек был очень маленьким, и он двигался, не издавая ни звука. Он был так быстр и бесшумнен, что я подумала, что ошиблась». Женщина протяжно вздохнула. Она тоже постепенно осознавала, что здание этой ночью сильно отличалось от обычного дня. «Мы все еще идем на шестой этаж?»

«Конечно, но мы должны быть очень осторожны, когда будем проходить мимо пятого этажа. Обратите внимание на коридор и посмотрите, есть ли там люди». Чэнь Гэ наклонился, чтобы потрогать лужу на земле. «Лужи высыхают. Не похоже, что Ин Чен специально оставил их, чтобы мы наступили в них и оставили следы».

«Сейчас ты просто слишком осторожен. Возможно, вода там потому, что тетушка Ву только что убралась в здании».

«Как вы можете быть уверены, что именно тетушка Ву только что убрала это место?» Чэнь Гэ услышал еще одно новое имя из уст женщины — тетушка Ву.

«Она — уборщица нашего здания. Она очень ответственный работник. Она убирает все здание каждое утро и вечер», — объяснила мисс Платье и небрежно бросила этот вопрос. «Вы же не подозреваете, что именно тетушка Ву помогает Ин Чену?».

Чэнь Гэ не ответил, потому что думал о другом. Несмотря на то, что здание, в котором жили Ин Чен и Ин Тонг, было очень бедным и ветхим, много лет назад это была самая богатая квартира в старом городе. Об этом можно судить по тому, что это здание было одним из самых первых, где был установлен лифт.

Наличие специальной уборщицы для поддержания чистоты в доме не было чем-то особенным, но проблема заключалась в том, что эта тетушка Ву появилась в мире за дверью Ин Тонг. Возможно, эта уборщица уже была убита Ин Ченом в реальной жизни, как и мисс Платье и мистер Вуд. Но с другой стороны, существовала и другая возможность. Эта тетушка Ву могла сделать что-то травмирующее для Ин Тонга и таким образом запечатлеть ее существование в его сознании. В голове Чэнь Гэ появилось множество различных предположений. Тетушка Ву могла помочь Ин Тонгу сбежать раньше, или тетушка Ву могла каждый раз сообщать Ин Чену о побеге Ин Тонга.

«Каковы отношения между этой тетушкой Ву и Ин Ченом?»

«Как кошка с собакой. Тетушка Ву всегда спорит с Ин Ченом. Она не любит кошек, и ей кажется, что, возвращая всех этих грязных и неухоженных бродяг из дикой природы, Ин Чен специально увеличивает ее нагрузку».

«Ах да, однажды, когда я разговаривала с ней наедине, тетушка Ву упомянула, что от тела Ин Чена исходит кисловатый запах. Он был похож на запах кошачьего мяса, которое слишком долго оставляли разлагаться».

Мозг Чэнь Гэ быстро собирал головоломку — он соединил всю известную информацию воедино. «Это место только что убрали, и это доказывает, что тетушка Ву была здесь раньше. Сразу после этого за ней последовала та маленькая тень, которая держала музыкальную шкатулку. Музыкальная шкатулка была из дома Ин Чена. Я думаю, что именно Ин Чен поручил этому маленькому человеку использовать музыкальную шкатулку, чтобы проверить тетушку Ву, и это потому, что Ин Чен подозревает, что именно тетушка Ву пробралась в его дом!»

«Хотя я не совсем понимаю, о чем вы говорите, но, судя по тому, как вы это сказали, это звучит разумно». Мисс Платье поняла, что Чэнь Гэ хорошо владеет словом, и ему легко удается убедить людей в своей точке зрения.

«Ин Чен не должен был знать о моем существовании, так что это совершенно нормально, что он подозревает тетушку Ву». Мир за дверью был создан из памяти Ин Тонга. Правила функционирования этого мира были основаны на памяти Ин Тонга. Если Ин Тонг хотел сбежать, то единственными инструментами, к которым он имел доступ, были люди и вещи из его памяти. Однако Чэнь Гэ вошел в его мир за дверью, и он стал единственным смягчающим обстоятельством. Пока двое обменивались информацией, они добрались до пятого этажа. Пол был довольно влажным, вероятно, тетушка Ву только что провела здесь уборку.

«В коридоре пятого этажа никого нет. Может, нам уже подняться на шестой этаж?»

«Нет необходимости спешить. Не подскажете, есть ли на земле следы? Постарайтесь быть как можно осторожнее». Чэнь Гэ прислонился к стене. К этому времени он уже практически привык к темноте и постепенно преодолевал дискомфорт, вызванный его физическими недостатками.

«Следы?» Женщина отпустила локоть Чэнь Гэ. Судя по голосу, она прошла еще глубже по коридору. «Здесь действительно есть следы!»

«Тише, не шумите так громко. Сколько видов следов на земле?»

«Первая группа следов должна принадлежать тетушке Ву. Она любит носить хлопковые тапочки. Другой набор следов оставлен парой кроссовок, так что они, вероятно, принадлежат одному из детей в этом здании».

«Похоже, наша догадка была не так уж далека от истины. Теперь попробуем посмотреть, в какую сторону направлены кончики следов, и это поможет нам определить направление, откуда они пришли и куда направились». Чэнь Гэ не мог видеть, поэтому он мог полагаться только на помощь госпожи Платье.

«Тетушка Ву оставила больше следов. Похоже, она надолго задержалась у двери в кладовку. Скорее всего, она пришла туда, чтобы взять свой инвентарь для уборки. Другие следы от кроссовок шли прямо. Такое ощущение, что владелец следов шел следом за тетушкой Ву», — сказала женщина. «В настоящее время на пятом этаже вообще никого нет. Возможно ли, что все они поднялись на шестой этаж?».

«Тетушка Ву задержалась возле кладовой для уборки? Обычно, разве кладовая, подготовленная для уборки, не находится на первом этаже? Не будет ли тетушке Ву крайне неудобно, если ее кладовая будет располагаться на пятом этаже?» Чэнь Гэ вспомнил свой визит в дом Ин Чен в реальной жизни. Он не мог припомнить, чтобы на пятом этаже находилась кладовка для уборки.

«Когда архитектор проектировал это здание, они планировали, что на каждом этаже будет комната для хранения инвентаря, но это скорее место для хранения инвентаря уборщицами. Она также может использоваться в чрезвычайных ситуациях. Кроме ежедневных принадлежностей для уборки, здесь также хранятся огнетушитель и веревки».

«Звучит разумно, но почему тетушка Ву задерживается именно у этого шкафа для уборки на этом этаже?» Чэнь Гэ схватил мисс Платье за локоть. «Шкаф заперт?»

«Нет».

«Иди и открой дверь. Я подозреваю, что тетушка Ву могла что-то спрятать в шкафу».

Женщина повела Чэнь Гэ и подошла к шкафу для уборки. Она слегка потянула дверцу. «Хм?»

«Что случилось?»

«Она не открывается. Такое ощущение, что что-то упирается в дверь с другой стороны».

«Она не заперта, но ее нельзя открыть, да?» Чэнь Гэ вдруг что-то вспомнил. Он наклонился к двери и тихо прошептал: «Ин Тонг? Ты там внутри? Я знаю, что твой старший брат — сумасшедший убийца, который любит мучить кошек. Я здесь, чтобы помочь тебе выбраться из этого здания!»

«О чем ты бормочешь в воздухе?» Как раз когда мисс Платье сказала это, изнутри шкафа для уборки внезапно раздался щелчок. Звук был такой, как будто кто-то убрал предмет, который блокировал внутреннюю дверь шкафа. «Кто там?»

Открыв дверь, мисс Платье втянула холодный воздух.

«Что вы видели? Скажите что-нибудь! Не стойте там», — призвал Чэнь Гэ самым тихим голосом, на который был способен.

«Ин… Ин Тонг внутри шкафа! Почему он прячется здесь?» Женщина была шокирована, и от этого громкость ее голоса возросла.

«Ин Тонг?» Хотя Чэнь Гэ уже мысленно подготовился и знал, что Ин Тонг будет прятаться где-то в этом здании, он не ожидал встретить его так рано в начале своего пути. «Похоже, на этот раз мне повезло».

«Кто… вы такие? Это тетушка Ву сказала вам, что я прячусь в шкафу?» Голос Ин Тонг звучал довольно тускло, как у робота. Он был лишен каких-либо человеческих эмоций.

«Я здесь, чтобы помочь тебе сбежать. Я знаю, каким человеком на самом деле является твой старший брат. Я гарантирую, что он понесет заслуженное наказание». Чэнь Гэ сделал один шаг вперед. Его рука коснулась плеча Ин Тонга. Он слегка погладил лицо Ин Тонга, кончиками пальцев провел по неровной поверхности, на которой было множество ран.

«Я выгляжу как монстр, не так ли?» раздался голос Ин Тонг перед Чэнь Гэ.

«Я слепой. Я не могу видеть твою внешность, но я знаю, что у тебя сильное и доброе сердце. Более того, у тебя очень сильный и спокойный ум».

Если бы на месте Ин Тонга оказался обычный ребенок, он бы уже сошел с ума, но с Ин Тонгом этого не произошло. Он пытался найти способ сбежать, и даже после стольких неудач он не сдался. Несмотря на то, что характеры братьев и сестер не могли быть более разными, они оба были невероятно умны, и в некотором смысле оба они вырастут и станут невероятно благоговейными личностями, но по разным причинам.

Чэнь Гэ запомнил внешность Ин Тонг. Чтобы завоевать доверие Ин Тонга, он взял его за руки и закрыл ими лицо. «Меня зовут Чэнь Гэ, и с этого момента ты не один. Независимо от результата, я всегда буду рядом с тобой».

Никто не говорил Ин Тонгу этих слов раньше. Тетушка Ву должна была помогать Ин Тонгу в темноте, но она тоже не осмеливалась давать Ин Тонг никаких обещаний. Когда Чэнь Гэ ощупывал лицо Ин Тонг, он наткнулся на что-то, что держал Ин Тонг. Мальчик нес с собой большую сумку. В ней было что-то в форме шара и палка, похожая на фонарик.

«Что у тебя в сумке?»

«Тетушка Ву сначала не поверила мне, поэтому я должен был что-то ей показать, чтобы она мне поверила».

«Что это?»

«Футбольный мяч, который сделал мой старший брат».

Из маленькой комнаты донесся шелестящий звук. Ин Тонг открыл пакет, а мисс Платье из любопытства заглянула в пакет.

«Ах! Человеческая голова!» Страх захлестнул ее сердце. В этот момент мисс Платье была ошеломлена, и она забыла, что ей нужно говорить тише.

«Тише, мы должны вести себя тихо! Мы не можем здесь больше оставаться! Нам нужно попасть на шестой этаж, чтобы Ин Тонг мог встретиться с А Ин!» Гипотеза Чэнь Гэ подтвердится, когда Ин Тонг встретится с А Ин. Теперь он не мог дождаться, когда они воссоединятся. Мисс Платье держала Чэнь Гэ и Ин Тонг за руки. Трио вернулось на лестничную площадку, но когда они достигли площадки между пятым и шестым этажами, старый лифт в здании вдруг начал двигаться и издавать ужасный звук.

«Лифт движется! Кто-то использует лифт, чтобы подняться на этаж! Это потому, что Ин Чен услышал наши голоса?» Вздох мисс Платье, когда она узнала о человеческой голове, был довольно громким, поэтому Чэнь Гэ был очень обеспокоен этим. Он перестал двигаться, и выражение его лица стало мрачным. Лифт остановился на пятом этаже, и сразу после этого раздалось слабое мяуканье кошек.

«Это Ин Чен!» Кошачий зов не сразу стал громче, что означало, что Ин Чен оставался рядом с лифтом, но он был уверен, что мужчина сейчас находится на пятом этаже.

«Нам нужно двигаться». Поскольку группа стала такой большой, их движение должно было быть намного громче. Однако у Чэнь Гэ не было другой идеи, кроме как держаться как можно дальше от Ин Чена.

«Сначала мы пойдем к дому мисс Ред и будем надеяться, что она откроет нам свой дом, где мы сможем спрятаться!»

Звук кошек не изменился. Мисс Платье провела Чэнь Гэ и Ин Тонг на шестой этаж, и они остановились перед дверью мисс Рэд.

«Не стучите. Это будет слишком громко. Позвоните ей или напишите сообщение и скажите, чтобы она открыла дверь».

«Но я не взяла с собой телефон».

Когда эти двое разговаривали, с другой стороны лестницы донесся звук пения девушки. Человек, державший сломанную музыкальную шкатулку, поднимался по лестнице!

Кошки предупредили Чэнь Гэ об Ин Чене, но не предупредили его о других людях. Ин Чен нашел помощь у жильцов дома. Это было очень плохое развитие событий для Чэнь Гэ, который ничего не мог видеть.

«Что же нам теперь делать?»

У них оставалось мало времени и вариантов. Вероятность того, что стук привлечет внимание Ин Чена, составляла пятьдесят процентов. Если мисс Ред не поспешит открывать дверь, их схватят, а помощник Ин Чена приближался с другой стороны.

«Мы пока отступим к левой лестнице». План пришлось изменить. Когда группа Чэнь Гэ двигалась к левой лестнице, внезапно коты начали рычать и выть. Расстояние между ними и Ин Ченом сокращалось.

«Этот человек услышал наше движение!» Чэнь Гэ стиснул зубы. Он понял, что с Ин Ченом очень трудно иметь дело. Ранее его уже обманули, поэтому на этот раз он нашел еще одного человека, который поднялся с ним по лестнице. Занимая одну сторону лестницы, они смогли бы загнать в угол людей в коридоре!

Мяуканье кошки сверлило его уши, и мяуканье становилось все более пронзительным и искаженным. Они втроем стояли у устья лестницы, и Ин Чен, вероятно, направлялся вверх по лестнице.

«Это я поднял шум, значит, он будет искать меня. Вы двое должны пойти и спрятаться на седьмом этаже. Я останусь, чтобы задержать Ин Чена, сколько смогу». Мисс Платье вызвалась идти по коридору пятого этажа. Чэнь Гэ взял Ин Тонга за руку и повел его к лестнице, и они бесшумно начали подниматься на седьмой этаж.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть