Kuro no Maou. Volume 15 “Student of Spada”. Chapter 256 “Fiona’s Purpose for Bandit Subjugation”.
Источник: Entruce Translations.
Перевод: puffybdsm
ver.1.01.
***
Книга 15. Студент Спады.
Глава 256. Замысел Фионы по искоренению бандитов
Рыцарю-кадету Королевской Академии Спады по имени Шэнна снился сон.
— Ах… Эдди в самом деле… идиот…
Судя по её бормотанию, сон был довольно радостным.
Пробормотав ещё несколько фраз во сне, она вдруг очнулась…
Как правило, Шэнна тяжело отходит ото сна, однако сегодня она проснулась в отличном настроении, вероятно, благодаря приятному сновидению.
— Ах, уже утро.
Яркий солнечный свет пробивался сквозь белые занавески на окне.
Шэнна поняла, что наступило утро. Но в то же время она ощущала некую тревогу.
— Хм… Хммм… А…
И первым, что бросилось в глаза, — обширное помещение.
Она поняла, что эта не та комната, в которой она привыкла спать. Короче говоря, это не комната в женском общежитии Академии.
— А? Где… это я?
Осознав, что она находится в незнакомой комнате, Шэнна полностью проснулась.
— М-мои очки…
Первым делом она начала искать свои очки, с которыми она не расставалась с самого поступления.
Привычными движениями она начала ощупывать пространство вокруг себя.
— Мне жаль, но здесь нет никаких очков, — раздался внезапно незнакомый женский голос прямо возле неё.
— Кто здесь? — спросила Шэнна, чуть не сорвавшись на крик.
Она повернулась в сторону, откуда донёсся голос. Рядом с ней на стуле сидела девушка в ведьмовских одеждах и смотрела на неё.
Голубые волосы выбивались из-под её треугольной конической шляпы, а ярко-золотые глаза оказывали сильное впечатление. Она была красивой девушкой, настолько, что даже Шэнна, будучи сама девушкой, поддалась её очарованию.
Возможно, из-за этих неотрывно смотрящих на неё всевидящих золотых глаз Шэнна смогла сохранить спокойствие и спросить ведьму:
— Кто вы? И почему я здесь?
Ведьма тотчас же ответила, словно ожидала подобные вопросы:
— Меня зовут Фиона Солейл. Искатель приключений, член отряда 3-го ранга «Мастер Стихий». А это место — особняк, расположенный недалеко от деревни Иския. Здесь безопасно, так что можете расслабиться.
Шэнна вздохнула с облегчением, услышав ответ Фионы, так как поняла, что та не собирается причинять ей вред.
— Меня зовут Шэнна, Рыцарь-кадет Королевской Академии Спады. Студент второго курса.
Если перед тобой представились, то, согласно рыцарскому этикету, нужно представиться в ответ.
— Ну что же, Шэнна-сан, возможно, вы удивлены, но всё равно постарайтесь спокойно выслушать. Во время возвращения с квеста на вас напали бандиты и похитили. Мы спасли вас и остальных.
— Э, похитили?
Шэнна с недоумением восприняла слова Фионы.
Однако, продолжая смотреть как будто бы сквозь неё, ведьма продолжила:
— Это естественно, что вы ничего не помните. Вы потеряли воспоминания о событиях последних нескольких дней. Скажите, какой последний день вы помните?
Вероятно, это был проверочный вопрос, поэтому Шэнна с отчаянием принялась рыться в своей памяти.
Последнее, что она помнила, как собирается ложиться спать в своей комнате общежития.
Это был последний вечер перед тем, как её собственный отряд и отряд её друга детства Эдди должны были пойти на совместный квест.
Она проверяла свои зелья и прочие вещи как раз перед тем, как лечь в постель.
Хоть Эдди и был лидером мальчишечьего отряда, однако за долгое время их дружбы она узнала, что ко многим вещам он относится слишком легкомысленно. Поэтому она и проверяла свою экипировку.
Таким образом, она легла спать, а проснулась уже здесь. И согласно последним воспоминания Шэнны вчерашняя дата была…
— Эм… 20-ое число месяца Алого Пламени.
— Сегодня 3-ий день Платинового месяца.
Однако для Шэнны сегодня должен был быть 21-ый день месяца Алого Пламени.
Из слов Фионы выходит, что прошло больше десяти дней, даже месяц уже другой.
— Э, как так… это же неправда, да?
— Судя по всему, вы полностью лишились воспоминаний.
Лишилась или нет, но воспоминаний у неё никаких не было. Гораздо правдоподобнее думать, что эта ведьма обманывает её.
Она не могла придумать причину, по которой кто-то захотел бы поймать в ловушку обычных рыцарей-кадетов. Если это розыгрыш, то крайне дерьмовый, к тому же слишком сложный.
Если верить словам Фионы, то квест, на который она собиралась отбыть, успешно завершён, а на обратном пути на них напали бандиты…
— Э, тогда я… Нет, что с остальными?!
Шэнна не малый ребёнок. Хоть она и студент, но по возрасту она вполне взрослая и способная бороться с монстрами.
Поэтому она никак не могла понять, как их могли схватить бандиты.
— Бандиты схватили вас, чтобы затем продать в рабство. У четверых, включая вас, были только лёгкие ранения. Думаю, всё уже должно было зажить.
Услышав это, Шэнна откинула одеяло, чтобы взглянуть на раны.
В этот момент она поняла, что совершенно голая. Было неловко, но, к счастью, не было ни синяков, ни прочих травм.
Можно сказать, она полностью восстановилась. Однако для Шэнны отсутствие синяков было вполне естественно, так как вчера, когда она ложилась спать, их не было.
— Эм, мой отряд состоял из четырёх девушек. Но с нами был ещё отряд из четырёх парней.
— Мы спасли только девушек, которые были здесь. Подробности нападения на вас нам неизвестны.
Шэнна побледнела. Строго говоря, если напали бандиты, то мужчин должны были убить.
— Сейчас вам лучше не думать об этом слишком много. Скоро должно прийти подкрепление из Гильдии, тогда и будете думать, хорошо?
— А, да… вы правы, извините…
Сначала ей нужно убедиться в правдивости сказанного. Но у неё не было воспоминаний, так что придётся подтвердить эту информацию в Гильдии.
— Мне жаль, Шэнна-сан, извините меня.
Фиона вдруг резко встала.
Останавливать её не было причин, поэтому Шэнна смотрела, как Фиона уходит.
Однако Шэнна заметила тускло светящийся фрагмент кристалла в руке Фионы.
— Это… передающее устройство?
Магический предмет, позволяющий разговаривать на дальних расстояниях. Однако такую высококлассную вещь рыцари-кадеты никогда бы не смогли себе позволить.
Прилежная девушка Шэнна была знакома не только с магией, но и с магическими предметами. Поэтому она знала, что при помощи этого фрагмента кристалла можно разговаривать с компаньоном, обладающим способностью к телепатии.
В таком случае разумно предположить, что её вызвал член отряда «Мастер Стихий».
Не прошло и пяти минут, как Фиона снова открыла дверь и, войдя в комнату, сказала:
— Шэнна-сан, в эту комнату придёт моя соратница, чтобы отдохнуть. Простите, но не могли бы вы присмотреть за ней. О, остальные девушки, возможно, скоро тоже проснутся, так что, пожалуйста, обрисуйте им текущую ситуацию.
Она сбросила свою работу на Шэнну.
— Э? Подождите минутку, Фиона-сан?!
— Моя соратница — фея, очень милая, зовут Лили-сан, так что можете расслабиться. Другие девушки спят в соседних комнатах. Двери не заперты, так что можете навестить их, если захотите.
— Э, если захочу, то есть…
— В общем, доверяю это вам.
Фиона ушла, возложив всю ответственность на неё.
— Э? Э-э-э! Я ведь под охраной, верно?
* * *
Фиона толкнула дверь в подвал. Лили полностью выбила ручку, так что дверь открывалась от лёгкого толчка.
— А… Уууааааааааааа…
Внутри помещения раздавались стоны множества людей, так что было довольно шумно.
— Они похожи на зомби.
Вчерашние бандиты теперь превратились в ничего не понимающих, мычащих и стонущих людей, заточённых в тюремной клетке.
Зомби — это разновидность низших неразумных Ходячих Мертвецов. Однако оценка Фионы была довольно точной.
— Они просто отвратительны, нужно избавиться от них.
Лили сказала это так, словно хотела потравить жуков в саду. Несмотря на то, что это она превратила бандитов в ущербных зомби, никакой вины за собой она всё равно не чувствовала.
Однако Фионе такое отношение Лили не показалось отвратительным. В конце концов, если бы они поменялись местами, то она бы сделала то же самое.
Конечно, она считала, что это жестоко, однако эмоции не могли стать достаточной причиной, чтобы остановиться. В конце концов, и Лили, и Фиона намеревались добиться превосходства… да, всё это для того, чтобы быть полезными Куроно.
— Так… мне следует поблагодарить тебя за хорошо выполненную работу?
Фиона подошла к Лили, сидящей на столе для пыток как ни в чём не бывало, как будто даже не замечая корчащихся в клетке людей.
— Я очень устала. В следующий раз я стану делать это, только если будет достаточно времени.
— Почти двадцать человек за ночь. Это довольно много.
Люди в клетке были в ужасном состоянии. Это означало, что никому из них не удалось вырваться из дьявольской хватки Лили.
— Тем не менее, это был значимый эксперимент. Можно даже сказать, успешный.
— Успешный? Вот это?
— Ага, теперь я частично понимаю, как пользоваться этой штукой.
Лили держала белое смертельное оружие — «Ангельское Кольцо». Именно оно обратило этих людей в хромых зомби.
«Ангельское Кольцо» позволяет контролировать человека. Однако эффект не наступает, если просто надеть его на голову жертвы.
Целью Лили было изучить, как пользоваться этим дьявольским устройством.
Ей необходимо было возложить кольцо на голову человека и протестировать его действие. Короче говоря, эксперимент на человеке был необходим.
Конечно, она не решалась сделать такое открыто, поэтому эти бандиты подвернулись как раз кстати. Никто не станет их обвинять, даже если они убьют всех подозреваемых. Идеальная возможность для проведения эксперимента на человеке.
Именно по этой причине она была обеими руками за, когда Куроно предложил разобраться с бандитами. Ей попросту нужны были подопытные «кролики» в больших количествах и ничего более.
— И как, можешь уже пользоваться этой штукой?
— К несчастью, это невозможно. Чтобы пользоваться кольцом, мне нужно переделать его. Но, в принципе, ещё пара попыток и я полностью научусь им пользоваться… наверное.
Фиона догадалась, что им, скорее всего, снова придётся заняться искоренением бандитов или квестом с похожими условиями.
— Ладно, остальное оставляю тебе.
Лили закончила свою работу здесь. Она спрыгнула со стола и направилась к выходу.
— А, Лили-сан, одна девушка очнулась.
— Да? И как?
— Кажется, она ничего не помнит с 20-го числа месяца Алого Пламени. Это в самом деле превосходный способ.
Фиона искренне похвалила Лили за её способности.
По мнению Лили, если бы они не сделали этого, то ситуация повторилась бы в точности как с выжившими Альзаса.
Более того, если подстроить всё так, как будто ничего не случилось, то Куроно будет счастлив. Она не хотела взваливать на него ещё бо́льшую ответственность.
Вместе с тем она испытывала некие «присущие феям» чувства. Например, она хотела, чтобы их любовь приносила плоды. Однако вслух бы этого она никогда не сказала.
— Двадцатое число, говоришь, эх… Это хорошо, что всё прошло гладко.
По правде говоря, для Лили это было рискованное предприятие, так как она не могла сказать точно, сколько дней пропадёт из памяти.
В тот раз с Кипром она действовала безжалостно и, как следствие, не разменивалась по мелочам.
Довольно сложно удалить только нужные воспоминания. Если бы что-то пошло не так, то она бы удалила несколько лет из её памяти, либо вообще все воспоминания.
Однако она не стала говорить это вслух. Теперь, когда всё прошло отлично, Лили говорила так, словно ожидала такого исхода.
Но прежде чем уйти, Лили обернулась в дверях, словно вдруг вспомнила что-то, и сказала своим троим помощникам:
— Ах, кстати, ты… Роберт, так? Благодарю за сотрудничество. Теперь вы можете идти.
— Д-д-д-а… Б-большое с-спасибо… Лили-сан, — произнёс Роберт дрожащим голосом.
Он поднялся, пошатываясь.
Их заставили закреплять «подопытных» на столе. Другими словами, они смотрели, как их товарищи кричали от невыносимых мук. А это значит, что они в какой-то мере разделяли их страдания.
Эти трое психически были полностью сломлены и разбиты.
Тем не менее, даже в таком состоянии они нашли в себе силы, чтобы встать и идти. Они вынесли все муки и, наконец, обрели свободу.
Стоящая в дверях и улыбающаяся им Лили казалась не дочерью дьявола, а нежным ангелом, благословляющая их уход.
— Ха, Ха-ха… я сделал… Чёрт возьми, я сделал это… Теперь я…
Вероятно, он хотел сказать слово «спасён».
Однако его бормотание было прервано внезапным обжигающим жаром.
— А, Гаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!!!
Одновременный вопль троих мужчин эхом прокатился по подземной тюрьме.
— Ааааааа, за что-о-о-о… Я горю-ю-ю!!! Аааааааааааа!!!
Он понял, что его ноги объяты ярко-красным пламенем, вслед за чем пришла адская боль от невыносимого пекла.
Конечно, в таком состоянии идти они не могли, поэтому Роберт и двое разбойников рухнули на пол в безуспешных попытках сбить пламя.
— Не спрашивай меня за что. Я сказала, что отпущу тебя, однако Фиона такого не говорила, — произнесла Лили всё с той же милой детской улыбкой на лице.
Роберт осознал, что она с самого начала не собиралась отпускать их.
— Нет, спасите…
Но Лили и Фиона больше ничего не хотели слушать.
Мольбы о пощаде и ругательства даже не впечатались им в память, о том, чтобы это тронуло их сердца и говорить нечего.
— Вот как, «жертвенный ритуал». Ты, наконец-то, решила поступить как ведьма?
— Я не намеревалась делать этого, но…
Фиона держала в руках какую-то потрёпанную старинную книгу, которую она непонятно когда успела достать.
Толщина и размер книги больше подходил для словаря, а чёрный переплёт делал её похожей на чёрную коробку, нежели на книгу.
— Я решила стать сильнее ради Куроно-сана.
Эту книгу Фиона отыскала в библиотеке в первый же день, как пришла в Академию.
Она ожидала, что интересующая её книга будет здесь, так как знала о долгой истории Спады, а также о её грандиозной библиотеке.
И попала прямо в яблочко.
— Ха-ха, жертва взамен на Божественное Покровительство, хех. Конечно, злые боги тоже существуют.
— В противном случае книга не была бы помечена как запрещённая.
Книга Заклинаний, которую Фиона вытащила из запечатанной зоны Великой Библиотеке, называлась «Путеводитель по Дворцу Десяти Тысяч Демонов».
В ней содержалось описание злых поступков, необходимых для обретения Божественного Покровительства.
И это должно дать Фионе «силу», в которой она так нуждается.
Если Лили нужны были эксперименты на людях, то Фионе — жертвенное подношение Богу.
Вот почему она не хотела, чтобы Лили убивала бандитов. То есть она могла делать с ними всё что угодно, главное не дать им умереть.
— А ничего, что ты забрала книгу без разрешения?
— Всё в порядке. Как закончу, верну обратно.
Она слабо припоминала, что тот бабник — принц Авалона по имени то ли Неро, то ли Эро, то ли ещё как, который выдвинул против Куроно ложные обвинения, — предупреждал её не ходить туда.
Тем не менее, возвращаясь к тому моменту, не похоже, чтобы с этим есть какие-то проблемы.
В конце концов, она позаимствовала эту книгу, никем не замеченная, и собиралась использовать её по назначению.
— Так что нужно быстрее закончить, пока не вернулся Куроно.
Фиона бросила на жертвенных овец презрительный взгляд, затем перевернула поганый переплёт книги и приступила к запретному ритуалу.
— Я предлагаю богу всякого зла…