↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Ранкер, который живет второй раз
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 542. Ещё один наследник (Часть 7)

»

Глядя на Ён У, который с раздражённым видом сидел напротив, Брахам расхохотался.

— Что случилось? Почему такой кислый?

Брахам спрашивал, не потому что не знал, а потому что редко видел Ён У с такой миной и хотел извлечь из этого максимум. Прочитав мысли Брахама, Ён У прищурился. Но в итоге только вздохнул, решив, что споры со стариком ничего хорошего не принесут. Он скрипнул зубами. От ощущения несправедливости в душе поднималась злость, а на глазах выступали слёзы.

— Я всерьёз задумываюсь не обречь ли Однорогое племя на вымирание.

— Хм, неужели!

Улыбка Брахама стала шире. Он понимал чувства Ён У.

Едва разошлась новость, что Ён У вернулся в деревню, члены племени побросали все свои дела и ринулись его искать. Они толпились вокруг, надеясь достать его. В прошлый раз всё его время отнял Король Му, в этот раз остальное Однорогое племя решило не упускать свой шанс и сразиться с ним. Они окружили Ён У, толкаясь и атакуя без предупреждения.

К сожалению, ему приходилось иметь дело не просто с одним или двумя членами племени — их было больше сотни. Он всего лишь пришёл навестить Брахама, и это стало для него полной неожиданностью. Он не мог просто стряхнуть их, потому что огромное количество претендентов было весьма талантливо: приходилось избивать их одного за другим, пытаясь сбить с ног.

— Ух ты! Да! Вот так!

По какой-то причине парни были в странном восторге от того, что их избивали.

— Ударь ещё, ещё! Ещё!

— Ух ты! Приятель! Давай пожёстче! Да, вот так!

Едва он сбивал атакующего с ног, тот снова вставал и бросался в бой. Чем больше Ён У их бил, тем хуже становилось. Бойцы истекали слюной, как настоящие извращенцы. Их безумие выглядело настолько жутко, что Ён У стало страшно. В конце концов, у него не осталось выбора, кроме как потратить весь день на избиение членов Однорогого племени.

Оповещения.

— Пф! Мы тоже здесь.

— Не хочешь пообщаться со стариками?

После основной волны членов племени искать его пришли отошедшие от дел старики. Ён У сходил с ума. Только после второй волны, стариков, он смог сбежать и найти Брахама.

К этому моменту от усталости у него под глазами залегли синяки. Совсем недавно он был человеком с сильной психикой, настолько сильной, что мог насмехаться над богами и демонами и нырять в глубокую бездну. Теперь он понимал, почему странным образом теряет силы всякий раз, когда приходит в деревню Однорогого племени.

— А-ах! — глубоко вздохнул Ён У и провёл руками по лицу.

Его застали врасплох и перехватили в самом неожиданном месте, но он быстро встряхнулся, потому что должен был кое-что спросить у Брахама.

— Кажется, тебе есть что сказать. Давай, спрашивай.

— Это касается Ананты.

Щёлк!

Брахам щёлкнул пальцами и быстро выставил барьер между ними и ближайшим окружением. Хотя старик заранее выставил Сешу на улицу поиграть, чтобы можно было остаться наедине, он ещё раз удостоверился, что обеспечил им полную конфиденциальность. Его лицо стало жёстким.

— Почему ты вдруг вспомнил Ананту?

— Мы могли бы поговорить через Клановую сеть, но я пришёл сюда, поскольку посчитал, что лучше спросить напрямую.

— О чём ты говоришь, чёрт тебя побери? Не томи, просто скажи! — неожиданно повысил голос Брахам. — Можешь сказать, кем была мать Ананты?

Брахам нахмурился.

— А что с ней?

— Это действительно важно.

Ён У объяснил ситуацию. Он погрузился в глубины бездны, но Дитя Луны остановила его.

— Думаешь, Дитя Луны мать Ананты?

— Я хотел узнать, возможно ли это.

— Мы с ней действительно встретились после Истребления драконов. И они с Исменой действительно были последними выжившими драконами.

Глаза Ён У еле заметно округлились. Неужели Брахам хочет сказать, что его женой была сестра-близнец Королевы Лета?

— Правда и то, что она, в отличие от сестры, терпеть не могла показываться на людях. Она долго скрывала своё существование. В отличие от Исмены, жаждавшей власти, мать Ананты жаждала знаний. Именно тогда, когда мне стали безразличны мирские дела, мы с ней сошлись.

Голос Брахама дрогнул.

— Она погибла из-за проклятия этого подонка Оллфован! Говоришь, она ещё может быть жива? Не шути так!

Для Брахама, всю жизнь прожившего с чувством вины перед Анантой и её матерью, всё, связанное с ними обеими, было под строжайшим запретом. С его точки зрения Ён У намекал, будто биологическая мать Ананты оказалась достаточно беспринципной, чтобы бросить своего ребёнка. И что они с её матерью пренебрегли не только собственным ребёнком, но и внучкой.

Хотя поначалу Брахам познакомился с матерью Ананты ради приятного интеллектуального времяпрепровождения, он дорожил созданными с ней воспоминаниями, и намёк Ён У обидел его.

Однако Ён У сохранял спокойствие.

— Ты не видел мать, родившую Ананту, мёртвой, не так ли?

— Ты намерен продолжить этот допрос?!

В конце концов, Брахам встал с места и так уставился на Ён У, словно готов был его убить. Прошло немало времени, прежде чем он снова плюхнулся в кресло, но был по-прежнему мрачен.

— Ты… ты думаешь, это правда?

— Почему бы нам не провести эксперимент? У тебя есть какие-то артефакты, которые она оставила?

Ён У собирался применить Призыв мёртвых. Брахам отрицательно покачал головой.

— Ничего. У Ананты может что-то быть, но она, наверное, не помнит.

— Хм-м.

— А. Я знаю, где она похоронена. При жизни она использовала это место в качестве убежища и своего подземелья.

— Тогда пойдём туда.

— Ты… прав. Так и сделаем.

Теперь, когда они обсудили тему, Брахам подумал, что он сможет доказать её смерть и потребовать от Ён У извинений. Кроме того, Брахам вдруг испытал острое желание использовать силы Ён У, чтобы хотя бы на миг увидеться с женщиной, с которой он расстался, даже не попрощавшись.

Они открыли портал и вошли в неизвестное подземелье.


[Скрытый уровень, «неизвестное подземелье».]

[Осторожно! Вы входите в место захоронения сверхъестественного существа. Здесь могут быть проклятия и ловушки.]

— Сюда.

Они очутились в лаборатории, наполненной книгами и оборудованием. Лаборатория располагалась в пещере, достаточно просторной, чтобы вместить тысячи человек, в её центре виднелась небольшая могила.

— О её уходе мне сообщил один из немногих друзей, которые у меня были в горнем мире. Не думаю, что он стал бы лгать.

Ён У почесал подбородок, осторожно огляделся, потом вытащил случайную книгу и активировал свою силу.


[Призыв мёртвых активирован.]

[Кого бы вы хотели призвать?]

— Как её звали?

— Гармония.

Ён У громко, твёрдым голосом провозгласил:

— Гармонию.


[Существо, которое вы пытаетесь призвать, не найдено.]

— Что?..

Глаза Брахама расширились. Лицо у него было растерянное. Ён У кивнул, как будто ожидал этого. Он вытащил свой Магический Штык и ударил им по могиле.

Штык взорвался с громогласным звуком, показав, что могила пуста.

— Её здесь нет.

Брахам утратил дар речи.

— Дитя Луны и есть Гармония… ты не знал?

— Как… как это…

Брахам заикался и дрожал, словно от всепоглощающего ощущения предательства. Для Ён У его реакция была совершенно естественной.

В Море Времён полно тех, кто скрывает свою истинную личность. Они как кукушата, попадают в гнездо и выбрасывают птенцов, занимая их место. Не может быть, чтобы глава подобной организации открыла свою истинную личность, даже если бы встретилась с Брахамом лицом к лицу.

— Можешь поручить её поиски мне? — спокойно спросил Брахам после долгого молчания.

Однако его глаза пылали.

— Есть идеи, где её искать?

— Ты… позволь мне найти её самому, потом я скажу тебе. Пожалуйста.

Ён У тоже хотел отыскать Дитя Луны, но, глядя Брахаму в глаза, не смог заставить себя предложить поискать вместе. Очевидно, Брахам был в сильнейшем шоке. Ён У кивнул, у него просто не осталось выбора.

— Хорошо.

— Спасибо. Не говори об этом Сеше.

— Ладно, но ты в порядке?

— Что ты имеешь в виду? — Брахам холодно ответил, отбросив назад волосы. — Пусть я не в лучшей форме, благодаря тебе я восстановил свою божественность и силу. Я покажу тебе, как я, Брахам, стал одним из трёх правителей божественного сообщества Дэва, и как бесчисленные аватары, что молились мне, добились столь многих достижений и нашли спасение.

***

Ён У вернулся в деревню один. Брахам быстро исчез, оставив Ён У в раздумьях, не стоит ли потихоньку последовать за стариком. Однако Брахам был в таком отчаянии, что Ён У не мог собраться с духом, чтобы это сделать.

Некогда он правил небесами. Хотя с тех пор его силы заметно уменьшились, его достижения и опыт никуда не делись. Даже Дитя Луны была бы вынуждена воспринимать его всерьёз.

«Конечно, это не значит, что я просто буду сидеть и ждать сложа руки».

Ён У пытался придумать, как он сообщит новость об уходе Брахама Сеше.

— Хм-м?

Но вернувшись в дом Брахама, он увидел, что свет там погашен, а из тьмы на него пристально смотрят Кан и Пант.

Почему эти двое вместе? Они внезапно разрешили свои разногласия, пока его не было? Неожиданное зрелище озадачило Ён У.

— Ах ты, ублюдок!

— Я должен забрать у тебя положение старшего брата назад!

Кан и Пант набросились на Ён У так, словно всю свою жизнь ждали этого момента. Кан, вытащив свой Кровавый Меч, наслоил на него несколько Бяней. А Пант, вызывая Кровавую Молнию, вёл себя так, словно хотел проглотить Ён У с потрохами. Ён У лишь на мгновение задался вопросом, что здесь происходит, потом подумал: «Бунт непростительное преступление».

И поднял кулак.

Бам! Бам!

***

— Проклятье!

— Просто ужасно. Как тебе удалось стать настолько сильнее?

Кан и Пант сидели рядом, приложив куриные яйца к опухшим глазам, и вслух выражали недовольными голосами разочарование. Ён У это показалось возмутительным. Они восстали против главы своего клана, потому что тот встал у них на пути, когда они выполняли задание.

«Почему я всегда спутываюсь с подобными людьми?»

Ён У даже в голову не приходило, что он может быть неправ, и всё произошло из-за его же действий.

— Как ни крути, это работает. У меня просьба к вам обоим.

— Что? Ещё одна?

— Разве ты сам не говорил нам сосредоточиться на подъёме?

Ён У молча показал кулак непочтительной парочке.

— Кхм! Просьба самого главы клана! Конечно, слушаем и повинуемся! Что вы хотите, чтобы мы сделали? Только скажите.

— Пант, разве не ты его правая рука? Ответь что-нибудь. Я оторву ублюдкам головы и принесу их. Ха-ха-ха!

Ён У с раздражением посмотрел на этих двоих, которые так бесстыдно сменили настрой, но оба ответили ему невинными глазами. Да. Это и есть их истинное лицо. В этот момент Ён У не сдержал злого смеха. Однако его просьба оказалась неожиданной.

— Бунт.

— Что?

— Что ты подразумеваешь под бунтом? Ты плохо выспался?

Кан и Пант недоумевали, о чём он говорит.

— Похоже, в клане есть предатели. Я собираюсь вывести их на чистую воду.

Ён У поделился планом по раскрытию лазутчиков Моря Времён в Артии.

— О, звучит забавно. Вообще, мне кажется, мы и так набрали кучу идиотов, нам просто необходимо отфильтровать самых бесполезных.

— Но если мы хотим поднять восстание, нам нужна веская причина. Есть что-то на примете? Весь мир знает, в каких мы отношениях.

Кан кивнул, соглашаясь с Пантом. Вся Башня знает, что они с Ён У дружат с обучающего уровня. Разумеется, Ён У это уже предусмотрел.

— Вы должны показать, что недовольны мной.

— О.

— Правда?

— А веская причина для недовольства то, что вас без дела избили, верно?

— Что?

— Э?..

Сначала Кан и Пант согласно закивали, но, когда до них дошёл смысл слов Ён У, склонили головы. Им это не нравилось. А когда Ён У злобно ухмыльнулся и захрустел костяшками, Кан и Пант резко завопили.

Оповещения.

— Да, ладно! Подожди!

— Аргх! Разве ты не цивилизованный человек? Давай обсудим это, как цивилизованные люди! Почему всё всегда надо решать кулаками!..

— Мои кулаки — что хочу, то и делаю.

Они лишь закладывали основу для ловушки, разумеется, Ён У бил их не потому, что до сих пор дулся из-за попытки устроить на него засаду.

Точно нет!

Бум!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть