Ён У и подумать не мог, что столкнётся здесь лицом к лицу с главой Моря Времён.
«Зачем она здесь?»
Учитывая, как трудно сюда добраться, её внезапное появление из ниоткуда казалось чем-то на грани абсурда. Однако потрясение не помешало ему начать серию атак.
Противница Ён У легко и изящно отводила его выпады и сразу наносила ответный удар. Хотя она была миниатюрной, её атаки демонстрировали огромную силу.
Вдруг милый медведь выпрыгнул из её объятий и напал на Ён У, целя лапами в голову и по ногам. Внешне его удары казались неопасными, но их наполняла чудовищная магическая сила: Ён У видел, как сотрясается пространство от вызванных ими возмущений.
При помощи Иллюзорного изменения Ён У вызвал меч, напоминающий Вигрид, и занёс его.
Ён У воспользовался импульсом от удара, чтобы разорвать дистанцию, а чтобы сохранить равновесие, опустил Небесные Крылья к земле. Его глаза сияли золотым светом, отслеживая противников.
Плюшевый медведь перекувыркнулся в воздухе и приземлился рядом с хозяйкой. Его неоправданно милый вид почему-то раздражал Ён У.
— Нападаешь при первой же встрече? Ты полностью оправдываешь свою репутацию неотёсанного грубияна.
Глава Моря Времён смотрела на Ён У с улыбкой, прижимая к себе мишку — маленькая девочка в одежде готической лолиты. Ён У подумал, что у неё, скорее всего, чудовищный характер и чудовищные увлечения.
Однако его внимание приковало нечто иное: Оковы Чёрного Короля на шее, на левом запястье и на правой щиколотке девочки, даже цепь вокруг предплечья — зеркально тому, что было у него.
— Ты не человек.
Ён У сразу понял, что она принадлежит к другому виду. Чтобы создать свой нынешний облик, воплотив в нём свою волю, она использовала продвинутый полиморф.
При помощи Драконьих Божественных глаз Ён У видел огромную фигуру, скорчившуюся за спиной смутного воплощения в образе готической лолиты. Хотя фигуру окутывала тьма, и он не мог рассмотреть её полностью, её драконья чешуя мерцала красноватым светом, а размером она была с Калатуса. Зрачки девочки стали вертикальными — Драконьи глаза расы драконов.
— Боже, боже, какое у тебя хорошее зрение. Теперь я начинаю понимать, почему ты получил его благосклонность.
Оповещения
Ён У не ответил. Он пытался сузить круг потенциальных кандидатов на её истинную личность.
«Драконий вид точно вымер, когда Королева Лета… нет».
Ён У понял, что один дракон всё-таки уцелел. Малоизвестный широкой общественности.
— У меня тоже был близнец, — мимоходом упомянула Королева Лета, когда они говорили о Чон У.
Она не вдавалась в подробности, так что Ён У не знал всех обстоятельств. Но если она говорила правду, значит его нынешний противник — сестра-близнец Королевы Лета или кто-то, имеющий к ней отношение.
Ён У кое-что вспомнил.
«Разве Брахам не упоминал, что у него были отношения с драконом?»
Именно поэтому Брахам впал в немилость и спустился на нижние этажи в относительно бессильном воплощении. Всё началось как игра, но благодаря дракону Брахам познал истинную любовь. Позже его возлюбленная стала матерью Ананты.
«Нет. Брахам сказал, она погибла и покинула этот мир».
Но он лишь слышал весть о её смерти, да и со временем творилось что-то подозрительное, учитывая массовое вымирание драконов после их истребления. Что-то пошло не так. Столь могущественное существо не могло не повлиять на мир.
— Но где же мои манеры? Я не даю тебе даже слова вставить, — будто зная, о чём думает Ён У, она попыталась прервать его размышления, криво улыбнулась и продолжила: — В любом случае, воздам тебе должное, ты далеко зашёл. За всю долгую историю Башни многие пытались добраться сюда, но лишь единицы подошли так же близко, как ты. Однако ты ещё не готов идти дальше.
— Не готов? Что ты имеешь в виду? — нахмурился Ён У.
Но та только мягко улыбнулась и не ответила.
Скрипнуло.
Ён У услышал, как что-то повернулось.
Внезапно от подножия огромной двери взметнулись десятки цепей и начали опутывать её, полностью закрывая. Решив, что он может помешать им, пока не стало слишком поздно, Ён У хотел распахнуть Небесные Крылья.
Свистнуло.
Спокойное течение бездны всколыхнулось и отбросило Ён У прочь. Он изо всех сил пытался удержаться, но течение оказалось слишком сильным.
— Ещё.
До него издалека, словно затихающее эхо, донеслась её воля.
— Возвращайся, когда станешь сильнее и сможешь встретиться с тьмой Чёрного Короля лицом к лицу. Он ненавидит, когда приходят недостойные.
Ён У потерял сознание.
***
Ба-бах!
— Что?
Обсуждая что-то с Королевой Лета, оболочка Царя Обезьян вдруг распахнула глаза, когда бездна под ними задрожала.
— Он возвращается, — сухо сказала Королева Лета, наблюдая.
Едва она договорила…
Бам!
От взрыва из бездны вырвался огромный водяной столб. На его вершине беспомощно подпрыгивало безжизненное тело Ён У. Оболочка Царя Обезьян протянула руку в его сторону и стащила Ён У вниз при помощи магической силы.
— Ого! А этот ублюдок не шутил. А я-то думал, что он так долго делает в бездне. Полагаю, он достиг её дна, — воскликнула оболочка Царя Обезьян, ощутив могучую волю и мысль, тянувшиеся за Ён У со дна бездны.
Хотя оболочка и обучила его Восьми Пределам Громового Меча, она думала, тот вернётся гораздо раньше. Даже существо, наделённое весьма могучим разумом и волей, не решилось бы нырнуть в неизмеримую бездну. Каким бы великим ни был храбрец и каким бы сильным «я» ни обладал, больше года выживать в мире ничто в одиночку слишком тяжело.
Тем не менее, Ён У справился. Он спустился туда, не зная сколько времени это займёт, и оболочка Царя Обезьян могла лишь восхищённо вскрикнуть, признавая настойчивость Ён У в достижении глубочайшей бездны и то, чего ему удалось добиться.
«Он настолько отчаянный? Что ж, именно поэтому он мне нравится».
Если бы Ён У был размазнёй, оболочка Царя Обезьян не стала бы так активно ему помогать.
«Если он действительно такой… да. Может и стоит сделать ставку на него».
Пока оболочка Царя Обезьян перебирала варианты, её глаза стали пустыми.
«Я мог бы освободить этого беднягу от проклятия, наложенного духом его отца».
— Он виделся с Гармонией? — тихо спросила Королева Лета, учуяв знакомый запах.
— С Гармонией?
— Да. Так её зовут.
Больше Королева Лета ничего не сказала, а оболочка Царя Обезьян не стала расспрашивать, зная, что та больше ничего не добавит.
— А вообще, что нам с ним делать?
Оболочка Царя Обезьян сдвинула брови, глядя на бесчувственного Ён У. Хотя оболочка хорошо относилась к Ён У, ухаживать за инвалидом не хотелось.
— А что ещё мы можем сделать? — Королева Лета одарила собеседника таким взглядом, словно он спрашивал об очевидном, и с холодком добавила: — Вышвырни его.
***
Ён У с трудом разлепил веки. Казалось, он застрял в глубокой мутной воде и всплыл на поверхность, чтобы резко глотнуть воздуха.
— Ты пришёл в себя?
Вальдбич смотрел на Ён У пустыми глазами. Ён У сжал пальцами пульсирующие виски и огляделся. Похоже, он вернулся во внешний мир — в реальность. Однако скрытый уровень был совсем не таким, как во время его ухода.
— Сколько времени прошло?
— Два месяца.
«К счастью, не так уж и много».
Разница во времени была результатом совершенно иного его течения между миром бессознательного и реальным миром.
— А мы завершили новый храм и восстановили тот, что уже здесь был. Сейчас я работаю над их очисткой от следов Ползучего Хаоса.
Услышав слова Вальдбича, Ён У просмотрел сообщения, накопившиеся в углу сетчатки его глаза.
[В вашу честь на священной территории построен священный храм!]
[Ваша воля передаётся через ваши храмы. Остатки отрицающей вас на вашей священной территории ауры устраняются один за другим.]
[В ваших храмах верные последователи молятся и делают подношения.]
[Найдите больше последователей и приведите их в свои храмы. Чем больше последователей у вас будет, тем шире разойдётся молва о храмах, и тем выше станет ваш престиж.]
…
[Священный храм завершён.]
[Священный храм — место, где вы можете транслировать свою волю. Отныне у вас могут быть оракулы!]
…
[Вы выполнили все условия сюжетного задания (Право богов и королей 5).]
[Вы получили достижение, которое непросто получить. Будет предоставлена дополнительная карма.]
[Вы получили 150 000 кармы.]
[Вы получили 200 000 дополнительной кармы.]
…
[Вы награждены…]
…
[Все условия сюжетного задания (Право богов и королей) выполнены.]
[Теперь, когда вы переродились в качестве нового бога и короля гигантов, многие смотрят на вас с восхищением и насторожённостью.]
[Ваша священная территория стабилизирована.]
Пока Ён У читал сообщения, вера, передаваемая через храмы в разные места, автоматически преобразовывалась в божественную силу, смывая пульсирующую головную боль.
— Что-то случилось? У тебя мрачное лицо. Я примчался, потому что в нашем магическом поле было крупное возмущение.
В ответ на осторожные расспросы Вальдбича Ён У мрачно кивнул.
— Вальдбич.
— Да?
— Кажется, ты хорошо справлялся со священной территорией, пока меня не было. Можно оставить её на тебя?
Через храмы, построенные на территории, Ён У видел события в разных её точках как на ладони. Изменения священной территории не ограничивались постройкой храмов. Руины древних богов, рухнувшие тысячи лет назад, были восстановлены, дикая поросль, покрывавшая почти весь скрытый уровень, очищена. Тут и там Ён У видел новенькие фермы. Деревни, где когда-то обосновались боги иного мира, разрослись, теперь там появились разные здания вроде кузен и хранилищ. К тому же каждое домовладение как будто обрело особую ауру жизни.
Значит Вальдбич привёл остальных гигантов, чтобы преобразовать священную территорию. Гиганты лелеяли это место, свою родину, и могли называть её своим домом. Ён У чувствовал, его помощь здесь не нужна. Когда Вальдбич услышал слова Ён У, его глаза дрогнули, но в них была решимость, и великан кивнул.
— Если ты веришь в меня.
— Да. Я верю в тебя.
Вальдбич склонил голову и опустился на одно колено. Как-то, что его бог и король верит в него, может не вызывать восторга?
Оповещения.
— Тогда я оставлю её на тебя.
Ён У открыл синий портал, ведущий на этажи Башни.
— Кстати, не забывайте время от времени продвигаться по этажам. Неизвестно, когда нам придётся подняться на семьдесят седьмой.
Вальдбич тяжело кивнул.
[Хотите переместиться на 61-й этаж?]
Проверив свой канал связи, Ён У выяснил, что Лапута в настоящий момент находится на 66-м этаже. Он собирался первым делом догнать Дойла и обсудить с ним меры противостояния Морю Времён.
«Ещё я должен поговорить с Брахамом».
Зашелестело.