↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Паладин
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 49.1 Встречи

»

Как только я вышел из Мерлина, передо мной распростерся вид довольно крупной толпы. Они стояли на почтительном расстоянии в упорядоченном строе. Люди не суетились, но и сказать, что я не привлек их внимание — тоже нельзя. Все они были одеты в зелено-желтую камуфляжную форму с небольшим знаком орла на груди. По большей части ребята выглядели заинтересованными, а не удивленными или напуганными.

Я узнал Антона во главе группы, и перед ним слегка встал другой мужчина. Он был чуть выше среднего роста, вероятно, шесть футов или около того, да и выглядел постарше. Я не смог точно определить возраст, потому что парень был в очень хорошей форме, с худым, закаленным лицом. Мужчина носил боевую форму, как будто он родился уже в ней. У него были фантастические щетинистые усы, а в глазах невероятный блеск. Он очень походил на военного командира, полагаю, об этом говорили его внешность и манеры. Я посмотрел ему в глаза через визор моего Паладина, а затем принял потенциально идиотское поспешное решение.

— Эй, Камилла, Аделаида? — сказал я, полностью приглушив звук во внешние динамики. — Я собираюсь выбраться из Паладина. Просто хочу, чтобы вы знали.

— Ха. Хорошая шутка, — фыркнула Камилла. Повисла пауза, и затем голосом из ужастиков она сказала: — Ох, дерьмо, ты ведь не шутишь, не так ли? Сэм, это серьезно ужасная идея. Как, очень, очень, очень хороший способ убить себя.

Я не сводил глаз с командира, отвечая ей.

— Я знаю, что это так. Но у меня возникло чувство, что если я не встречу этого парня лицом к лицу, то действительно буду сожалеть об этом. Это не имеет никакого смысла, даже я так считаю, но я абсолютно уверен, что пребывание в Паладине — неправильный шаг. Просто доверься мне, хорошо?

Камилла издала разочарованный вздох.

— Ты ведь знаешь, я доверюсь. Я действительно не хочу этого делать, но я поверю. Пожалуйста будь осторожен.

— Я тоже доверяю тебе, Сэм, — добавила Аделаида. — И чего бы это ни стоило, я считаю, что твое решение не является неправильным.

Я приказал Паладину следовать за мной в оборонительной позе. Он не мог сражаться или делать что-то сложное, но костюм преследовал меня и при случае защитил бы от встречного огня. Требовать большее от автоматической системы — уже слишком. Человеческий мозг был единственным достаточно мощным компьютером, чтобы полностью контролировать Паладина. Моя команда пыталась заставить его работать автономно, но движения всегда были слишком медленными, жесткими или неловкими, чтобы принести хоть какую-то пользу, и наши лучшие программы просто не могли проанализировать ситуацию достаточно быстро, чтобы среагировать эффективно. Но с потрясающим мозговым интерфейсом, разработанным Камиллой, человек мог манипулировать Паладином, будто это простое расширение его настоящего тела. Вот почему были такие бешеные требования к многозадачности, они были попросту необходимы для бессознательного контроля над движениями и двигателями Паладина.

Но вернемся к настоящему. Наемники передо мной несколько запутались и беспокоились. Я простоял на месте некоторое время. Хотя, именно командир выглядел абсолютно невозмутимым. Я сделал глубокий вдох, хоть я и болтал с Камиллой так, будто занимался этим всю жизнь, на самом деле я нервничал. Когда я покинул Паладина в Форте Морган, я был настолько потрясен, что даже не знал, что происходит. Хотя сейчас... я собираюсь подойти к группе вооруженных до зубов наемников, отдавшись на их же милость... Нет, неправильно думать в таком ключе.

Лицевая часть Паладина открылась первой. Нижняя половина соскользнула вниз, а верхняя закатилась наверх. Затем он прекрасной металлической волной полностью раскрылся, и я ступил на землю. Единственный оставшийся на мне кусок костюма — это съемный коммуникатор (оборудованный камерой для Камиллы и Аделаиды) над моим ухом. В утреннем воздухе повис легонький намек на осень. Сильный ветер играл с моими волосами, но все еще было тепло. Я внезапно вспомнил, как осиновые деревья светились золотистым, желтым и оранжевым вдоль извилистой горной дороги. Примерно в это время года Камилла и я всегда ходили посмотреть на эти природные краски. Это было ее любимое время года. Я незаметно улыбнулся и глубоко вдохнул чистый колорадский воздух, после чего двинулся к Красным Орлам. Иногда я вообще забываю, что тоже живу в этом мире, как и все остальные.

Командир вышел ко мне навстречу, и Антон вскоре последовал за ним. Мне не составило труда разглядеть колоссальные перемены в выражении Антона. Кажись, он постарел на парочку лет с тех пор, как мы виделись с ним в последний раз. Глаза командира отражали его острый интеллект, и он осмотрел меня с ног до головы, пока мы приближались друг к другу. Как только мы подошли достаточно близко, я протянул ему руку, чтобы закрепить нашу встречу рукопожатием.

— Привет, я Сэ...

Мое приветствие было прервано, когда мужчина схватил меня за руку и крепко обнял. Я замер, мой мозг пытался понять, что, черт возьми, происходит. Мои руки торчали по бокам, как у манекена, и бесполезно болтались. Я не мог сообразить, что мне нужно делать, поэтому решил просто стоять и прикинуться очень неудобной деревянной статуей.

Он отстранился и похлопал меня по плечу, широкая улыбка выгравировала грубые черты его лица.

— Я уже знаю, кто ты, Сэм. Я должен тебе и твоей подруге Аделаиде больше, чем можно выразить словами. Вы спасли моих солдат, вы спасли моего управляющего, и вы рисковали собственной жизнью, чтобы сделать это, — Антон улыбнулся, стоя рядом с ним.

— Э-э. Не беспокойся об этом, я просто выполнял свою работу, — мне удалось что-то сморозить в попытках вернуть разговор в нормальное русло.

Человек засмеялся.

— Тогда у тебя самая невероятная трудовая этика, которую я когда-либо видел. Ох, точно, я же не представился, — он схватил меня за руку и крепко встряхнул. — Меня зовут Рейнард Берстон, я командир Красных Орлов. Для меня большая честь познакомиться с тобой, — его голос был довольно объемный и глубокий, и чем-то напоминал постукивание по полому дереву.

Командир Берстон сделал широкий жест правой рукой.

— А это мужчины и женщины Красных Орлов, лучшая наемная компания в Колорадо, — после его слов последовали звонкие приветствия от всех членов группы.

— Привет, — смущенно ответил я.

Лицо Берстона немного погрустнело, когда он повернулся ко мне.

— Ну а теперь, мне жаль это говорить, но Аарона и остальных из 4-й разведывательной сейчас нет, они в патруле. Но Том здесь, если ты, конечно, хочешь встретиться с ним. Он несколько поправился, хотя с теми протезами, что у нас имеются, нельзя сказать, что он полноценно вернется в норму, — Берстон по праву печалился из-за этого.

Я вдруг вспомнил основную причину, по которой я вообще прибыл сюда.

— На самом деле у меня есть решение этой проблемы. Мне просто нужно забрать кое-что с моего корабля. Может ли кто-нибудь затем отвести меня к Тому?

Его глаза расширились, а затем он покачал головой с ошеломленной улыбкой.

— Полагаю, я должен был ожидать чего-то подобного. Я добавлю это в список вещей, за которые я тебе задолжал. Если ты не возражаешь, я сам приведу тебя к Тому. Это меньшее, что я могу сделать.

— Ох, правда, не беспокойся об этом, я уверен, у тебя есть множество очень важных дел, не терпящих отложений, — ответил я Берстону. У меня появится чувство вины, если я буду отвлекать его от очень важных дел.

— Ерунда! Не беспокойся, я обещаю, что буду хорошим гидом, — расслабленно ответил командир.

Я не хотел быть грубым и отказываться снова.

— Ладно, тогда идет. Я просто собираюсь сбегать назад к Мерлину, скоро вернусь, — не дожидаясь ответа, я повернулся и пошел обратно к боевому кораблю, Паладин топал за мной.

— Ну, — раздался голос Камиллы из коммуникатора, — я действительно не ожидала, что все пройдет так хорошо. Неужели все твои первые знакомства такие странные?

— Синхронизированные приветствия действительно были немного странными, — согласилась Аделаида.

Я задумался об этом на секунду.

— Вроде того, но я понимаю, что единственная часть, которая действительно была за гранью нормы, так это обнимашки с незнакомцем.

— Действительно. Я бы даже сказала, что есть уже значительный прогресс с момента первой встречи с Аароном и командой, — подметила Аделаида.

Я застонал.

— Боже, не напоминай мне об этом. Ребекка все еще не позволяла мне забыть про "гусеницу".

Как только я вошел в Мерлин, сразу же схватил металлический корпус и с определенными усилиями поднял его. Несмотря на мою увеличенную силу, эта штука все еще была чертовски тяжелой. Я хмыкнул про себя, когда вернулся, чтобы встретиться с Берстоном. Он тихо разговаривал с Антоном. Остальные Красные Орлы уже разбрелись, возвращаясь к своим обязанностям. Когда Берстон заметил, что я приближаюсь, то сразу же помахал мне рукой. Антон извинился и оставил нас, а командир Берстон наблюдал, как тот уходит с болезненным выражением на лице.

Я бросил на него любопытный взгляд, и Берстон вздохнул.

— Он винит себя в том, что случилось, ну, ты понимаешь... Говорит, что, если бы он в первую очередь послушал тебя, никто бы не умер, — ну, он не был неправ, но я ведь не идиот, чтобы это озвучивать прямо сейчас. — Но в данный момент это ведь не проблема, не так ли? Давай перейдем в полевой госпиталь, идет?

Пока мы двигались через лагерь, я подметил парочку определенных моментов. Во-первых, по-настоящему восхитительная организованность. Палатки и машины были расставлены аккуратными рядами, а вокруг них суетились мужчины и женщины в погонах. Я заметил группу знакомых машин, которые осматривали расстроенные механики. По их мнению, отступление было даже более неудачным, чем я думал. Во-вторых, я заметил взгляды нескольких наемников, уставившихся на Паладина, но большинство из них были достаточно дисциплинированными, чтобы не пялиться в открытую. Я также разглядел, что наемники смотрят на командира с большим уважением, когда он проходил мимо. Берстон отметил нескольких из них, назвал ребят по имени и попросил быстро рассказать о том или ином. Он каким-то образом сумел сделать это, находясь в постоянном движении, поэтому это и не казалось пустой тратой моего времени. Это было по-настоящему впечатляюще, если не сказать больше.

В итоге мы достигли серии серых зданий среднего размера. Это немного запутало меня, пока я не сообразил, что это просто группа массивных транспортных средств, вроде домиков на колесиках, только на стероидах. Командир Берстон с гордостью посмотрел на них.

— Это сердце и душа нашей базы. Командный центр, полевой госпиталь и тренажерный зал.

Я восхищенно свистнул.

— Черт, вы откуда откопали целых три таких мобильных сборщика симуляторов? Они чертовски редки, я слышал, что их выпустили всего парочку, да и то, лишь в качестве прототипов.

Берстон счастливо улыбнулся.

— Они великолепны, не так ли? Этот начинал как другой командный центр. Антон и его команда вытащили все его внутренности и подключили несколько старых симуляторов. Они действительно спасли нас от беды, обучение новобранцев на ходу — это запросто.

— А вот это очень даже интересно. Мне любопытно посмотреть, как Антон разобрался с подачей энергии. Я хотел бы взглянуть на это, ну или покопаться в его мозгах. Конечно, как только он закончит хандрить, а то сейчас он выглядит так, будто кто-то украл его диссертацию, — я вздрогнул, как только слова покинули мой рот, после чего раздался печальный вздох Камиллы.

Берстон удивленно посмотрел на меня.

— Вот теперь ты больше похож на того, кого я себе представлял, основываясь на словах четвертой разведывательной.

— Ну и кто этот ублюдок, что запятнал мою безупречную репутацию? Могу поспорить, что это был Аарон, он всегда выглядел как сплетница. Или Ребекка, она могла сделать это только ради смеха, — спросил я немедленно, прочувствовав оскорбление собственного достоинства, а затем снова проклял свой глупый рот и отступил. — Я имею в виду, что эти обвинения совершенно беспочвенны, и я хочу, чтобы ты знал, что я веду себя только с достоинством и честью.

Пожилой мужчина только посмеялся и покачал головой.

— Я понимаю, почему ты так сильно им понравился. Эта группа всегда была командой занимательных персонажей, — мы стояли перед полевым госпиталем, что был отмечен огромным красным крестом первой помощи. Паладин отбрасывал на меня тень. Берстон остановился прямо перед дверью. — Теперь, прежде чем мы войдем, я хотел бы задать тебе только один вопрос.

Я утвердительно махнул рукой. Ну, в худшем случае я просто не буду отвечать, ну или совру.

Он посмотрел мне прямо в глаза. Его взгляд был напряженным, но не угрожающим, он просто горел чистым любопытством.

— Как ты выжил? Ты остался один на один против Лорда Улья, один, по крайней мере, на десять минут, а может и больше. И это был не простой Лорд Улья, а Страж Выводка по всем признакам. И я знаю, что ты задержал его, эти команды никогда бы не вернулись, если бы ты этого не сделал. Поистине невероятная часть заключается в том, что ты даже не ранен. Ты не ведешь себя так, словно у тебя что-то сломано, да или вообще есть хоть какой-то синяк. Как ты сделал это?

Я поддерживал зрительный контакт. После зрелищного состязания с Лордом Улья больше ничего не было проблемой. Я подумал над тем, что ему ответить, и остановился на кратком изложении.

— Я боролся с этой тварью. Мне повезло, и я не умер. Затем Аделаида вытащила оттуда мою задницу. Вот и все, что нужно было сделать.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть