↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Паладин
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 17.1. Перестрелка

»

Мне потребовалось около пяти минут, чтобы пройти все препятствия со всеми десятью дронами. Понадобилось еще тридцать минут, чтобы убедить моего очень упрямого инструктора белого медведя, что я на самом деле его не обманываю, а действительно закончил эту часть курса на пять часов быстрее, чем предполагали даже самые оптимистичные прогнозы. Разговор пошел бы намного лучше, если бы Аделаида помогла, но она подозрительно молчала, пока я пытался все доказать. Наконец, убедившись в моих способностях, потрясенный медведь, дрожа от негодования, начал объяснение следующей части курса.


— Теперь вы освоили способность контролировать свой разум таким образом, который позволяет вам полностью использовать потенциал Паладина, — произнес он, снова перейдя в режим объяснения. — Теперь вы подходите для заключительного этапа умственной тренировки учебного курса Паладина. На этот раз вы научитесь быстрому мышлению, приходя к наиболее выгодному решению прямо в разгаре боя. В конце концов, не существует единой стратегии контакта с врагом, поэтому для вас, основы фронта сопротивления, важно уметь быстро и решительно реагировать в неожиданных ситуациях.


Он взмахнул огромной лапой, заставив белый цвет пространства симулятора по умолчанию превратиться в разрушенный войной город, освещенный заходящим солнцем. Мы внезапно оказались посреди разорванной взрывчаткой улицы.


— Вы попадете в серию сценариев, которые проверят вашу способность мыслить и действовать на лету. Эти сценарии будут сильно различаться. Вы можете быть один или с товарищами по команде. Возможно, вам придется искать и уничтожать цель или защищать группу гражданских лиц, — уже после этих слов я вздрогнул, но Джек неумолимо продолжал: — Некоторые сценарии могут иметь неожиданный поворот, а некоторые нет. Большинство будут предусматривать врагов, но не все. Вас проверят на способность выживать и выполнять поставленную перед вами задачу. Несколько слов предостережения: не относитесь к этому, как к игре, так как ставки намного выше, и не относитесь к своей жизни как к расходному материалу, потому что смерть может плохо на вас отразиться.


Белый медведь сделал паузу, а затем слегка улыбнулся мне. Ух, выглядит все равно жутко, независимо от того, насколько благие у него намерения.

— Как говорится, конец света не наступит, если вы потерпите неудачу. В конце концов, неудача — лучший инструмент обучения, который у нас есть. Первый сценарий начнется через тридцать секунд. Приготовьтесь.


Джек исчез, и я остался в адском городе с собственным же эхом на расстоянии. Вообще не узнаю это место. Думаю, что оно находится где-то в Америке, но не могу определить точно. Когда я посещал инженерные конференции до падения мира, то побывал во многих городах Северной Америки и Европы. Этот, если брать в расчет, что это был настоящий город, а не созданный с нуля, был мне незнаком. Я огляделся, пытаясь сориентироваться, осознавая, что до начала сценария у меня осталось менее пятнадцати секунд. Ну, я уж точно не хотел оказаться вне укрытия, когда все начнется, поэтому побежал к сгоревшей витрине магазина и присел в углу, ощущая себя немного глупеньким.


Все, что я услышал, так это легкий звоночек перед тем, как сценарий начался. Когда я присел, на моем теле появилась одежда. Сначала боевая форма, затем набор тяжелой брони. Она покрывала все мое тело — усиленные пластины из титанового сплава, спрятанные под кевларом. Доспехи были тяжелыми, но более чем управляемыми. Приличного веса шлем оказался на моей голове. На моем бедре появилась ручная пушка, а тяжелая штурмовая винтовка XC-17 материализовалась на ремне, свисающем с моих плеч. Я поднялся, осматривая свое новое оборудование. Все стандартного выпуска и вполне исправно.


Когда Ассимиляторы прорвались в Западную Европу, Объединенный комитет начальников штабов издал приказ, согласно которому каждый военнослужащий и все министерство обороны, включая офисных работников, исследователей и вспомогательный персонал, должны были пройти базовый курс боевой подготовки. Курс включал в себя обучение меткой стрельбе, тактику отряда и бой в непривычных условиях. Единственными исключениями из этого постановления были те, кто физически или умственно не был способен выполнять задачи. В то время я бесился и стонал по этому поводу без конца, оплакивая эти четыре недели, которые тратил на то, что, как я думал, мне никогда не понадобится.


Я снял винтовку с ремня и взял в руки. XC-17 была тяжелой штурмовой винтовкой. У нее был магазин емкостью в двадцать один бронебойный снаряд, способный прошивать танковую броню, им хватало импульса для пробития брони Ассимиляторов низкого или среднего класса. XC-17 также имела подствольную ракетную установку для больших объектов. Я обезопасил себя, убедившись, что она вполне рабочая. Мои пальцы опустились на ручную пушку, после чего я поднял светло-серый ствол, дуло слегка указывало на землю. Я был вооружен и бронирован. Что, черт возьми, я должен сделать?


Я подождал около минуты возле магазина и решил начать двигаться. Но как только я начал движение, каналы связи в моем шлеме заработали.


— Сэм, где ты, черт возьми, шляешься!? — женский голос прозвучал в моем ухе, более чем раздраженный. — Ты просто встал и исчез!


Я заговорил в микрофон, просто мысленно приказав шлему передать мой голос:

— Похоже, я заблудился, где ты находишься?


— Я не знаю, черт возьми! — раздраженный ответ пришел через мгновение. — У тебя это дерьмо прямо перед глазами, не так ли? Ты не появляешься на наших HUD, так что сам двигайся в нашу сторону. И поторопись, к нашей команде быстро приближается отряд червей.


Я проклял свою тупость, пытаясь сосредоточить свои мысли, чтобы вызвать маленькую карту, расположенную в нижнем левом углу забрала, встроенного в мой шлем. Мой HUD показал группу зеленых точек в нескольких кварталах от моей позиции, сгруппированных в здании. Теперь, когда мой пункт назначения был определен, я начал быстро, но осторожно двигаться к тому, что, как я предполагал, было моим отрядом, осторожно передвигаясь через заваленные мусором улицы и стараясь издавать как можно меньше звуков. Я отчаянно вспоминал свой боевой курс, который ощущался так, будто я прошел его целый век назад, изо всех сил пытаясь припомнить, как на самом деле нужно сражаться в отряде.


Я не беспокоился о том, что может произойти, когда дело дойдет до самой стрельбы. Программное обеспечение Combat Assistance, или CAS (военным действительно нравятся сокращения), включенное в мой шлем, позаботится о многих сложных моментах использования огнестрельного оружия. Шлем обеспечивал мне крестик прицела и подсвечивал цели, а когда я наводил ствол на одну из них, мгновенно поправлял траекторию и рассчитывал баллистику пули. Оружие, связанное с CAS, показывало счетчик боеприпасов на HUD, чтобы пользователь мог сразу увидеть, что нужно перезарядить и сколько магазинов у него осталось. Эти нововведения были бесценны для солдата. К сожалению, они также были дорогостоящими, поэтому многие из спонсируемых правительством ополченцев, которые встали на защиту страны, должны были обходиться без них.


Я следовал по пути, отмеченному на моей карте, следя за любыми Ассимиляторами. На карте появятся даже те, которые будут отмечены беспилотниками-разведчиками или обнаружены системами CAS других отрядов, но на самом деле эта информация может оказаться устаревшей. Размещение слишком большого количества точек на карте было отличным способом убить себя. Честно говоря, я очень сильно полагался на свои "бесполезные" часы, проведенные в шутерах от первого лица. Ну, на самом деле я ни разу не сражался на реальной войне, но список моих обязательств был довольно скуп, а военные технологии сделали поле битвы намного ближе к видео игре, чем когда-либо прежде. Разница состояла лишь в том, что все было гораздо более реалистично, чем в любой игре, и мое сердце билось с бешеной скоростью, пока я двигался вперед, а мозг бесконечно прокручивал наставления Джека. Это была не игра.


На перекрестке я повернул направо, высунув голову из-за угла высокого жилого дома, чтобы быстро осмотреть улицу. Традиционные тепловизоры не обнаруживали Ассимиляторов, поэтому военные были вынуждены вооружать солдат техникой сканирования инопланетян. К счастью для них, сканеры пришельцев были крайне дешевыми, так что это не нанесло сильного удара по экономике армии. Сканеры обнаружили только обломки и потрескивающее пламя. Пустынная улица заставила меня заметить отсутствие людей в городе. Они что, были эвакуированы заранее?


Услышав крик прямо в ухе, я чуть не подпрыгнул от шока.


— Где тебя носит Льюис!? У нас тут черви так и прут, и нам нужен каждый солдат!

— Я уже в пути, — ответил я и начал набирать темп. Я не получил ответа, но все зеленые точки на моей карте все еще были на месте, поэтому я предположил, что она просто не хотела отвечать.


Из-за этих мыслей я с задержкой обнаружил, что на моем экране появилось скопление красных точек примерно в шести кварталах к северу от места, где находился отряд. Они приближались довольно быстро, двигаясь прямо в их сторону. Я ускорился еще больше, переходя на бег, на данный момент я находился в паре кварталов от них, чуть восточнее. Я уже мог видеть их здание, оно было похоже на то, что раньше являлось универмагом. Здание стояло лицевой стороной к пересечению трех дорог, расположенных в форме буквы "Т", смотря прямо на север, откуда и приближались Ассимиляторы. Вероятно, они будут на втором этаже, ожидая, пока инопланетяне окажутся в пределах досягаемости. Я мог бы добраться до них, прежде чем они...



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть