↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Паладин
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 68.1. Совет

»

Церемония для мертвых была проведена на футбольном поле старшей школы Стерлинга.

Со Скалистых гор дул сильный ветерок, который принес с собой первые признаки снега. Я чувствовал, как Камилла дрожит рядом со мной. Мы стояли вместе на искусственной траве поля, а за нами расположился красно-белый Паладин. Мы находились довольно далеко от толпы, ибо мы не принадлежали к ним, мы не разделяли их боль или горе. Изначально я был удивлен тем, сколько народу пришло, но, подумав еще раз, это более чем имело смысл — в таком маленьком городке потеря восьмисот человек означала, что почти все знали кого-то из тех, кто погиб.

Мэр Антонио вел церемонию, выступая с речью о храбрости павших. Честно говоря, я едва мог обратить внимание на саму церемонию, лишь улавливать маленькие фрагменты, пока мой разум осмысливал совсем другое.

Последние несколько дней были… сложными, если не сказать больше. Невероятно, но мне удалось остаться в сознании после того, как я убил Прайма. Это оказалось очень даже хорошо, хоть орбитальный удар и убил большую часть Ассимиляторов, некоторым все же удалось избежать взрыва. Не будучи идиотом, я схватил личинку Матриарха и вытащил свою задницу оттуда как можно скорее.

Следующие тридцать часов я провел поправляясь в медицинском отсеке. Оказывается, стимуляторы и медицинские капсулы взаимодействуют не очень хорошо, поэтому, хотя мои травмы были не такими серьезными, как после первого сражения с Праймом, процесс заживления был чертовски медленным. И исключительно болезненным, потому что стимуляторы также не очень хорошо сочетались болеутоляющими и задерживались в кровотоке. Это был последний раз, когда я собирался их использовать, если мне действительно, действительно не придется...

Все это означало, что я был истощен как морально, так и физически.

Внезапно я почувствовал толчок в свой бок и взглянул на Камиллу, которая кивнула в сторону мэра Антонио. Он заканчивал свою речь… Антонио выступал последним, хотя до него были и другие. Я даже не запомнил, что они сказали. По окончании речей столпившаяся масса людей разбилась на маленькие группы, перешептываясь между собой. Я заметил несколько взглядов, что были направлены на нас, после чего несколько человек подошли, чтобы выразить свою благодарность (Ну, благодаря Паладину, стоявшему за нашими спинами, было довольно очевидно, кто мы), но по большей части мы стояли в одиночестве.

Даже странно, насколько я был отрешен от всего этого. Я сражался с этими людьми бок о бок, но едва знал их… Я почувствовал облегчение от того, что мирные жители оказались в безопасности, и гордость за то, что приложил к этому свою руку, но, помимо этого, я ощущал себя здесь как зритель. Лица горожан все начали смешиваться в какой-то момент, будто они не более, чем дышащие манекены. Я понимал боль, которую им пришлось пережить, но она не была для меня реальной. Вновь я был поражен тем, каким же было мое решение помочь им. Эгоизм и желание носить маску альтруизма. Учитывая все обстоятельства, возможно, это было не так уж и плохо…

— Я впервые на земле с тех пор, как вернулась в Камелот. Мне этого так не хватало, — внезапно сказала Камилла, — я скучала по горам.

Она немного изучила горизонт. Я наблюдал, как ее серые глаза блуждают по толпе, осматривая лица. В отличие от меня, Камилла носила простой наряд, такой, что можно было частенько увидеть до конца войны. Сегодня у нее были распущены волосы. Иногда я даже забывал, каким чудом было то, что я снова мог видеть ее такой.

— Я внимательно следила за каналами во время битвы, чтобы точно знать, где нужна помощь, — сказала Камилла, вырывая меня из моего мирка. — И… ну, я слышала много дерьма, которого бы не хотела. И я чувствовала себя такой сукой, что просто сидела в своем кресле под землей… Я знаю, это иррационально и все такое, но все же… Как будто я просто играла в видеоигру, контролируя всех этих дронов, пока ополченцы погибали в реальности. Я чувствую, что обязана присутствовать здесь, понимаешь?

Камилла снова вздрогнула, но на этот раз не от холода.

— Я слышала, как погибает множество людей, Сэм. Их голоса будут звучать в моей голове еще очень долго…

Я сжал ее руку и притянул ближе к себе. Камилла положила голову мне на плечо, и я некоторое время держал ее, закрыв глаза.

Я отпустил ее только когда почувствовал, как Камилла отходит от меня, после чего открыл глаза и увидел приближающуюся Мэри, ветер трепал ее волосы. Затем я поднял руку в приветствии, на что Мэри ответила через мгновение.

— Так что же будет дальше с нами? — безо всяких прелюдий спросила она, скрестив руки на груди.

Я улыбнулся. Мне действительно нравилась Мэри.

— Ну, во-первых, мы должны придумать, как вернуть Мерлин обратно в Камелот, — сказал я, — стоил он недешево, да и большинство внутренних устройств совершенно нормально функционирует, поэтому мы должны быть в состоянии восстановить его довольно скоро.

Мэри приподняла бровь.

— Я говорила о картине в целом, ты просто собираешься уйти в закат или как?

Я обменялся взглядом с Камиллой, которая кивнула мне в ответ.

— Ну, я планировал немного подождать, прежде чем поговорить с тобой об этом, но, черт возьми… — я почесал затылок. — Дело в том, что если эта битва и научила меня чему-то, так это острой необходимости в людях, что будут сражаться со мной плечом к плечу в Паладинах, ибо одному мне со всем не справиться. Так что я думаю о расширении моего маленького…

— Я в деле, — ответила Мэри, прежде чем я закончил.

— Да ну тебя, я потратил все утро, готовя свою речь о вербовке, — вздохнул я. — Ты ведь понимаешь, что будешь довольно изолирована, не так ли? Ты не сможешь покидать Камелот ради веселеньких прогулок, или что-то в этом роде, правда. Кроме того, оплата по-настоящему дерьмовая, только комната и питание…

Мэри пожала плечами.

— Опыт в спецназе, помнишь? Меня все устраивает. Что касается оплаты, пока вы можете посадить меня в одну из этих штук и покормить, у меня не будет никаких претензий, — она кивнула в сторону механического доспеха позади меня, прищурив глаза. — Теперь у меня есть к вам вопрос. Почему я? Я имею в виду, что я достаточно квалифицирована, и мы хорошо поработали вместе, но, честно говоря, мы с вами не очень давно знакомы, и, конечно, недостаточно давно, чтобы вы полностью доверяли мне.

— Ну, у меня нет особой роскоши выбирать. Факт в том, что обучение Паладина занимает некоторое время, и это действительно непросто. Мне нужно, чтобы люди одевались в эти костюмы, потому что Черви никуда не денутся и не будут вежливо ждать, пока мы закончим подготовку. Если это означает, что я должен пойти на риск, то пусть будет так, — ответил я, — но помимо этого, как бы глупо это ни звучало, я думаю, что тебе можно доверять. Ты не похожа на того, кто вонзит нож в спину. Скорее, ты пойдешь на меня в лоб, понимаешь?

— Спасибо, наверное…

— Ну, учитывая, что все это превратилось в небольшое интервью, я тоже хочу спросить, почему ты решила присоединиться? — решил поинтересоваться я, ибо мне было действительно любопытно узнать. Как мне казалось, Мэри не была способна броситься в нечто столь же неизвестное, как то, что я предлагал. Честно говоря, я был как какой-то парень в подозрительном белом фургоне, предлагающий бесплатные конфеты. Ну, просто кроме конфет были крутые и большие механические костюмы…

Мэри ответила не сразу. Вместо этого она перевела взгляд на наше окружение, взглянув на город чуть южнее старшей школы. Самое высокое здание было около трех этажей. Серое зимнее небо отбрасывало на асфальтовые улицы бледный, размытый цвет.

— Я ненавижу это место, — сказала она в конце концов.

Ну, не совсем тот ответ, который я ожидал…

— Не только Стерлинг. Все здесь, — Мэри широко расставила руки, — вся эта культура появилась после войны. Никто ничего не делает. Большинство из этих людей работали на "нормальной" работе, делали нормальные вещи, но все нормальные мертвы и похоронены. И позвольте мне сказать вам, что они совсем не адаптируются. Кроме охранников, фермеров и падальщиков, все просто делают вид, что у них все еще все нормально. Засунув голову в песок и ожидая своей смерти. Не знаю, могу ли я их винить. Действительно, зачем пытаться сделать что-то новое, если оно просто сорвется, как только второй ботинок упадет, как только Черви вспомнят, что могут уничтожить нас всех, когда захотят? Я терпеть этого не могу. Это и есть причина, по которой я стала бегуном, таким образом мне не нужно было оставаться в одном месте и смотреть на всех этих людей, которые постепенно загнивают.

— Ты хочешь знать, почему я поехала с вами в Денвер? Потому что это первый проклятый раз после войны, когда кто-то пытался сделать что-то большее, чем просто выжить. Затем вы старались встать и сразиться с ублюдками здесь, вместо того, чтобы отворачиваться и убегать, как хотели все остальные. Я хочу тоже поучаствовать в этом, потому что уже попросту устала от всего этого дерьма.

В этот раз Мэри говорила определенно больше, чем… когда-либо. По крайней мере, самое большее, что она говорила о себе, разве что лекцию по безопасности она проводила дольше.

Камилла отозвалась рядом со мной.

— Я действительно не думала об этом, но я понимаю, о чем ты говоришь. Я жила в Берлингтоне некоторое время, и весь городок больше напоминал пристанище зомби, мертвый, но движущийся. Честно говоря, я, вероятно, попала бы в ту же ловушку, если бы не была так сосредоточена на поиске этого идиота и выяснении, что с ним все в порядке, — она слегка улыбнулась мне, скорее ухмыляясь, чем что-либо еще.

— Это история, которую я точно хочу услышать, — сказала Мэри.

Камилла засмеялась.

— Не волнуйся, у нас будет время поговорить, как только все соберутся.

— Все? — переспросила Мэри.

— Ага, ты не единственная цель вербовки. Отряд Красных орлов присоединится к нам. Ну, полагаю, бывший отряд Красных орлов, — уточнил я, — их выгнали за попытку помочь Стерлингу.

— Ха… Ты уверен, что можешь им доверять?

Я пожал плечами.

— Наверное… Камилла отметила, что Берстон, похоже, слишком хотел, чтобы я принял их к себе, поэтому мне придется за ними следить. Главным образом за Аароном, так как он был довольно предан орлам. Но, опять же, нищим не приходится выбирать. И мне нравится эта команда, что является большим плюсом.

— Тут согласна, мне они тоже понравились, ребята были достаточно способными.

Я закатил глаза.

— Ох, я имел в виду личностные качества, но в целом да, думаю, они неплохо себя проявили.

— До сих пор не могу поверить, что мы привезем потаскушку домой, — пробормотала Камилла, просто чтобы я мог это услышать. Я проигнорировал ее, потому что так было легче, и в ответ она немного надулась.

— Как думаешь, когда ты будешь готова отправиться в Камелот? — спросил я Мэри.

Мэри задумчиво постучала по подбородку.

— У меня здесь нет ничего такого, только снаряжение, которое мне нужно упаковать. Мне также нужно сообщить Майку, Уэйду и мэру, что я ухожу. Так что около часа, плюс-минус.

— А ты не ходишь вокруг да около, не так ли?

— Я не думаю, что ты понимаешь, как сильно я хочу выбраться из этого места, — резко ответила Мэри.

— Справедливо. Ладно, мы с Камиллой закончим проверять Мерлина, так что встретимся в ратуше через час.

Мэри кивнула и внезапно обернулась, уходя безо всякого прощания. Камилла что-то раздраженно проворчала, и я протянул руку, после чего сжал ее ладошку, стараясь успокоить.

— Так что ты думаешь? — спросил я ее, когда Мэри уже не могла нас услышать.

Камилла пожала плечами.

— Она вроде как действует мне на нервы своим всезнанием, но Мэри определенно пригодится в роли Паладина. У нее больше боевого опыта, чем у любого из нас.

— Как насчет тебя, Аделаида? — спросил я. На мне был наушник, который был подключен к Камелоту, чтобы она могла следить за тем, что мы делаем.

— Я согласна с Камиллой, она станет сильным активом, и ее военное прошлое даст нам уникальную перспективу.

— Тогда и для меня достаточно хорошо, — ответил я, а затем взглянул, как Мэри уходит с футбольного поля обратно в город. Остальная часть толпы все еще задерживалась, но тоже потихоньку начала разбредаться. Я задавался вопросом, сможет ли эта битва вызвать изменения в их мировоззрении. Но это было, вероятно, просто слишком оптимистичное мышление.

— Хорошо, давайте уже закончим здесь… У нас есть несколько новых товарищей по команде!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть