↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Паладин
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 62.1 Озарение

»

— Потому что еще пять человек не будут иметь здесь никакого значения. Я не возьму с собой своих друзей, чтобы смотреть, как они умирают.

Я разорвал соединение с коммуникатором Аарона и откинулся на спинку стула пилота, после чего протер глаза ладонями, пытаясь избавиться от какой-то шаткости. Ну, честно говоря, все не так уж ужасно, я просто проснулся в два часа ночи от громкого сигнала экстренной тревоги, вряд ли это можно назвать самой неприятной вещью... Дело в том, что днем ​​я только закончил курс обучения, и все это больше напоминало тридцатидневную смену часовых поясов. Ну, двадцать восемь дней, если быть точным, потому что мой мозг начал показывать какие-то забавные признаки, и Камилла немедленно вытащила меня.

Тем не менее оно того стоило. При разгоне мозга не было необходимости спать, поэтому я много тренировался. Достаточно, чтобы меня не убили этим утром.

— Сколько у нас времени, Аделаида?

— Исходя из оценки их скорости разведчиками, я определила, что Ассимиляторы доберутся до Стерлинга в течение трех часов.

Я взглянул на карты, спроецированные на стеклянный купол Мерлина. Используя все наставления Джека, я планировал эту битву на все 100%.

— Что насчет ополчения?

— В настоящее время насчитывается 2 112 бойцов. Из них 1 500 человек оснащены предоставленным нами оружием, а менее 400 — гарнитурой с поддержкой CAS.

Я нахмурился. У нас едва хватает бойцов, чтобы защитить нашу территорию. Суть моей стратегии — река Саут-Платт. Она отделяет Стерлинг от орды, непрерывно протекая с юга на север по восточной границе города и направляясь вверх, вплоть до Небраски. Это была не очень широкая река, но течение тут было достаточно быстрым, да и глубина была приличной, чтобы замедлить Червей. Большинство сможет переплыть его, но они будут как утки для охотников, когда ополченцы откроют огонь.

— Оборона?

— Минометы, стационарные пулеметы и рейлганы, что мы им предоставили, устанавливаются в данный момент. Ополченцы также устанавливают минное поле и колючую проволоку вдоль берегов реки. Тем не менее огневые позиции не будут готовы к битве.

Я выругался потоком проклятий, а затем услышал тихий *Пин!*, который объявил о нашем подходе к Стерлингу. Мы прибыли с востока, и я закрыл карты. Со стекла исчезли все лишние данные, чтобы передо мной открылся прекрасный вид на автомобильный мост через Саут-Платт.

***

— Значит, Аделаида может без проблем уничтожить северный железнодорожный мост? — спросил я Антонио. Мы стояли за кухонным столом в доме неподалеку от восточного края Стерлинга. Никто не хотел жить так далеко от центра города, поэтому маленький дом пришел в упадок. Обои начали отслаиваться, и комната была покрыта тонким слоем пыли.

Мэр медленно кивнул, уставившись сверху на железную дорогу, которую портативный проектор проецировал на стол.

— Сделай это, Аделаида.

Это было довольно далеко, но мы все же прочувствовали грохот и слышали треск взрыва. Пыль упала с потолка, когда дом затрясся, посуда в шкафах дрожала с характерным звуком. Антонио закрыл глаза, но я остался доволен. По крайней мере, Черви больше не смогут прийти оттуда. Осталось лишь одно место, где Черви могут, или, по крайней мере, могут достаточно легко перебраться на этот берег.

Шериф Уайлд нахмурился, его похожее на камень лицо исказилось от раздражения, и он потер шею.

— Это отбросит нас сильно назад.

— Бойня Ассимиляторов значительно сильнее отбросит вас назад, — подметил я ему.

Говоря начистоту, шериф Уайлд был настоящим идиотом. Он скрыл это в прошлый раз, когда я приезжал в город, просто много не болтая. Я предполагал, что он обладает сильной и молчаливой личностью. Теперь же я был почти уверен, что у него просто не хватает мозговых клеток. Крайне хорошо, что я прибыл в город, потому что, если бы этот дурачок был ответственным за защиту, они сделали бы оборонительный круг в центре города и сражались бы таким образом. И я сейчас не утрирую... Это был его настоящий план!

Я отбросил свои мысли и снова посмотрел на Антонио. Его глаза были отстраненными, а лицо побледнело и покрылось локонами грязных черных волос.

— Ты четко определился с планом? Мне скоро нужно будет уехать, так что тебе и шерифу придется управлять ополчением и эвакуацией.

Его взгляд остановился на карте, и он нервно постучал пальцем по столу.

— Пройдемся еще раз.

— Хорошо.

На карте отображалась масса красных точек. Наблюдать их всех было немного сюрреалистично и по-настоящему ужасно, однако я пересилил себя.

— Черви прибывают с северо-востока, но Камилла собирается задействовать свои беспилотники в маневре под названием "Шпейерская воронка", чтобы загнать их в угол и не дать им разбрестись слишком сильно. Благодаря этому они направятся прямо в сторону моста.

Карта увеличилась на реке, и 2 112 синих точек растянулись вдоль западного берега, обрамляя обе стороны автодорожного моста.

— Я разделил ополчение на семь батальонов по триста человек в каждом. Поскольку Ассимиляторы идут с северо-востока, нам нужно больше человек именно на этой стороне. Мост станет центром нашей обороны. Мы собираемся начать сражение Первым, Вторым и Третьим батальонами на северо-западном берегу, потому что там будет больше попыток Червей перебраться. Четвертый и Пятый будут на юго-западном берегу. Я собираюсь закрыть мост в своем Паладине вместе с Шестым батальоном в качестве поддержки. Седьмой находится в резерве, ну и Мерлин будет оказывать поддержку там, где это необходимо.

— Хорошо… но почему мы должны были разрушить железнодорожный мост? — спросил шериф Уайлд.

Я пытался сопротивляться его тупости, закатывая глаза. Он был категорически против идеи взрыва моста, и от мэра потребовалось несколько серьезных разговоров, чтобы заставить его согласиться. По-видимому, упрямый осел все еще был одержим своей тупостью.

— Ассимиляторы идут по пути наименьшего сопротивления. Наличие другого маршрута через реку может побудить часть орды пойти по этому пути. Камилла не сможет направить их, если они разделятся на две группы, и мы не сможем защищать два моста одновременно.

— Тогда почему бы не взорвать оба?

Я быстро терял терпение.

— Подумай об этом, черт возьми, хотя бы секунду... Если нет пути наименьшего сопротивления, черви будут распространяться и идти так, как им захочется. Поддержание одного моста означает, что мы сможем сосредоточить их в одной точке, а также сосредоточить наши ресурсы на заданной позиции.

Мои дальнейшие объяснения прервали, когда Камилла присоединилась к каналу, на котором были я и Аделаида. Я поднял руку, чтобы остановить следующий вопрос шерифа.

— Я потеряла несколько дронов из-за зенитного огня. Аделаида, мне понадобится, чтобы ты убрала оставшихся Червей.

— Хорошо, Камилла. Я буду там как можно скорее.

— Ладно. А Сэм?

— Я здесь, продолжай.

— Собирайся. Они начинают двигаться быстрее. У тебя сорок пять минут, максимум.

Коммуникатор замолчал, и по моему телу пробежала нервная дрожь. Я хоть и часто говорил о крупном сражении, но никогда не планировал такой огромный бой. Ну, я тренировался в симуляторе, но это даже и близко не то, что ждет меня в реальности. Когда в симуляторе гаснул свет, за этим ничего не следовало...

Я взглянул на двух мужчин.

— Я должен идти. На голопадах, которые я вам выдал, есть инструкции и запасные планы, если они вдруг понадобятся. Помните, мы должны сдерживать их только до завершения эвакуации. Затем мы взорвем мосты, максимально замедлим их и свалим куда подальше.

Я не стал дожидаться ответа, резко повернулся и вышел из сломанной двери. Было еще темно, целый час или около того до восхода солнца. Я вздрогнул, моего комбинезона явно не хватало для того, чтобы всецело компенсировать низкую температуру. Дом, который мы использовали в качестве нашего импровизированного командного центра, находился в пяти минутах ходьбы к югу от моста, довольно близко к берегу реки. Быстрыми шагами я прошел сквозь водоворот активности, который стал плацдармом для битвы. Старый пикап тянул три высоких прожектора по потрескавшимся улицам, с ними ехала группа людей. На их лицах была смесь усталости и испуга, но я мог лишь сопереживать им.

Берег реки передо мной уже отражал свет прожекторов, наспех развернутые оборонительные сооружения ярко освещались. Небрежно сложенные стены мешков с песком предоставили небольшие укрытия для ополченцев. Пулеметные гнезда и рейлганы были разбросаны вокруг, но их расположение было случайным, казалось бы, вообще не заботившимся о позиционировании. Я наблюдал за тем, как один из ополченцев, молодая женщина в джинсах и бронежилете, надетом поверх ветровки, теребила прицельную панель на рейлгане. Она выглядела потерянной и напуганной, даже ее руки дрожали. У меня не было времени, чтобы помочь ей разобраться, поэтому я прошел мимо. Надеюсь, кто-то еще сможет научить ее...

Мэри ждала меня на плацдарме. Она носила боевую броню, которую я дал ей для миссии в Денвере, SMG, прикрепленный к ее бедру, и штурмовую винтовку, перекинутую через плечо. Под одной рукой она держала шлем, и ее хмурый взгляд был невероятно обнадеживающим.

— Я не знал, что ты вернешься из разведки, — заметил я, приближаясь. — Мне нужно, чтобы ты заняла место шерифа в управлении северными батальонами вместо того, чтобы находиться в командной палатке. Я знаю, что ты не совсем подготовлена, чтобы нести такую ответственность, но ты явно будешь получше него. Этот человек чертовски тупой!

Она улыбнулась.

— Ага, он такой.

Ополченцы карабкались по бетону возле моста, пытаясь как можно лучше выстроить стены из мешков с песком. Возводилась арка укреплений, обращенная к плацдарму и охватывающая всю длину четырехполосного шоссе. Выход с моста был перекрыт большими глыбами колючей проволоки. Хотя они и не убьют Червей, Ассимиляторы в них запутаются и их будет легче отстреливать. Шесть пулеметных гнезд и два рейлгана были разбросаны вдоль мешков с песком. Не так много, как в других местах, но мое присутствие более чем компенсирует это.

Пока Мэри наблюдала за настроем ополченцев, легкая улыбка на ее лице сменилась глубокой задумчивостью.

— Нам нужно поговорить...

Это заявление привлекло несколько взволнованных взглядов, поэтому я жестом показал ей, чтобы Мэри последовала за мной, и направился к своим Паладинам. Они расположились немного севернее линии обороны, и в этом районе не было людей, поэтому она могла говорить открыто. Ополченцы уже выглядели напуганными, не было необходимости еще сильнее давить на них.

Она продолжила говорить, когда мы достигли точки.

— Мы облажались... Горожане не готовы воевать... Я могу по пальцам сосчитать тех, кто знает, как использовать миномет. То же самое касается рейлганов. Пилоты ховертанков хоть как-то могут скрасить обстановку, у них, по крайней мере, была тренировка.

В животе появилось неприятное чувство. Я уже знал об этом, но игнорировал реальность. Две тысячи профессиональных солдат, экипированных снаряжением, которое мы бы предоставили, смогли бы одолеть группу из десяти тысяч Ассимиляторов. Не без потерь, конечно, но, учитывая защитное позиционирование, которым мы обладаем, это не было бы так сложно. Соотношение 5:1 было бы довольно великодушным в такой ситуации.

Но с таким ополчением, как это... Они знали, как стрелять из винтовок, но кроме этого у них не было подготовки к битве такого масштаба. Я мог бы отдать им все модные игрушки, которые у меня были, но если они не знают, как ими пользоваться, это не будет иметь никакого значения. Я снова проклял командира Берстона и Красных орлов. Наемники превратили бы это из почти невозможной победы в гарантированную.

Тем не менее карты уже были розданы...

— Мы будем в порядке. Просто держи батальоны в боевой готовности, стреляйте по Червям в воде, и мы справимся с этим. В конце концов, у нас есть преимущество. Кроме того, у Аделаиды кое-что припрятано в рукаве, если мы сможем сдержать их достаточно долго.

Мэри скептически взглянула на меня, и я пожал плечами. Ну, это всяко было лучше, чем говорить: "мы все умрем ужасной, очень ужасной смертью", верно?

Затем Мэри вздохнула.

— Хорошо. Я постараюсь держать людей вместе на севере. Хотя, Антонио может доставить проблем на юге. У него нет никакого опыта вообще. Здесь живет подполковник в отставке, Гарольд, который будет лучше выполнять эту работу, и таким образом мы сможем перевести Антонио на мою старую задачу, направление подкреплений и связь с командованием.

— Слава Богу... Мужик выглядел так, словно собирался обделаться, когда я сказал ему, что он будет там руководить. Надеюсь, ты сможешь убедить этого Гарольда как можно скорее.

Я почувствовал облегчение, но, черт возьми, как же ужасно, что до этого дошло! В последнюю минуту искать кого-нибудь подходящего... Жалкая попытка укрепить и так шаткую оборону. Уже можно было назвать чудом то, что у нас было столько оружия, ибо мы не удосужились изготовить достаточно доспехов. Единственной спасительной милостью было количество боеприпасов, которые мы смогли принести. У нас точно не будет недостатка в снарядах и пулях...

Громкий звон сирен разразился в городе. Получасовое предупреждение.

— Я должна перейти к своим войскам, — сказала Мэри, — только не умирай, окей?

— Это у тебя нет крутой металлической брони. Будь осторожна.

Мэри побежала, оставив меня в одиночестве стоять на земле рядом с моими Паладинами. Дрожащий вздох покинул мой рот, и я закрыл глаза. Так много всего, что я не учел... О многом мы почти забыли. Полевой госпиталь был недоукомплектован. Цепочка поставок боеприпасов была едва большим, чем простой фарс. Только у руководителей отрядов были наушники CAS. Даже называть их лидерами отрядов было грустной шуткой... Они были просто людьми, выбранными почти случайно, чтобы поддержать четверых своих горожан в некотором подобии группы.

Прошло чуть более двух недель с тех пор, как Камилла обнаружила, что Ассимиляторы пропали без вести. Всего две недели, чтобы убедить город в том, что угроза реальна, и попытаться привести их в действие, подготовить к сражению с Ассимиляторами. Недостаточно времени... Не хватило времени на всех... Я почувствовал тошноту в животе, размышляя обо всех трещинах в обороне, что мы оставили. И, может быть, это прозвучит высокомерно, но я знал, что именно я должен быть тем, кто их заклеит, кто скрепит всю эту шаткую конструкцию!

С моего лба потек холодный пот, когда я об этом подумал. Мост, через который собиралось пройти подавляющее большинство Ассимиляторов, и без меня два размещенных там батальона пали бы, как колоски пшеницы. Если я потерплю неудачу, все будет потеряно... Черви пронесутся по мосту, как вода, и разорвут защитников на берегу реки. Тогда между Ассимиляторами и городом не останется ровным счетом ничего.

Я хотел услышать голос Камиллы. Я хотел все спланировать с ней, посмотреть, есть ли лучший способ обойти все это. Отчасти я знал, что просто хочу услышать, как она скажет, что все будет хорошо. Казалось, Камилла всегда знала, что мне нужно сказать, когда как поступить. Я собирался позвонить ей, но остановил себя... Было уже слишком поздно что-либо менять, и у нее с Аделаидой были дела поважнее, чем слушать мое нытье.

Я сильно прикусил нижнюю губу. Верно, они заняты выполнением своей работы! Так что я тоже должен выполнить свою!

Штурмовой Паладин выглядел действительно угрожающе под тусклым светом прожекторов, гораздо выше, чем его младший брат. Он был высотой в девять футов, и хотя оригинальный Паладин был гладким и обтекаемым, Штурмовой был твердым и громоздким. Существовал своего рода "воротник" под углом, который простирался от самой верхней части груди, чтобы добавить защитное покрытие на шею, и визор был уменьшен в размере. Доспехи были почти вдвое толще, чем обычные Паладины в некоторых местах, особенно в области туловища, плеч и ног, что делало его намного больше. Две длинные пушки, сложенные на спине, также добавили веса. Я еще не полностью покрасил Штурмового Паладина, поэтому доспехи были оригинального матово-серо-чёрного цвета, за исключением большого щита, выгравированного белой краской на передней панели.

Он распахнулся, здесь использовалось не плавное постепенное открытие, а менее утонченный механический разрез от основания шеи до нижней части ног. Одна из тех вещей, которые я не удосужился усовершенствовать. Я не мог забраться через спину, поэтому мне пришлось неловко карабкаться в Паладина. Костюм резко закрылся, и системы загрузились, HUD ожил прямо на моих глазах.

Я сжал и разжал кулаки, Штурмовой Паладин двигался несколько медленнее, чем оригинал. Частично это было связано с несовершенным программным обеспечением. Чувство чем-то напоминало мои первые попытки ходить... Все просто стало медленнее, как будто я шел по очень мелкой луже воды.

Но, несмотря на все это, каждый шаг был мощным, и, возможно, это было просто умственное явление, но я чувствовал себя более уверенно в Штурмовом Паладине, чем когда-либо в обычной модели. Я отдал умственную команду на то, чтобы модуль поддержки и запасной оригинальный Паладин последовали за мной, а затем снова направился к плацдарму...



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть