↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Брак по ошибке: Тайны Императорского гарема
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 35.1. Неспособность оценить благосклонность (часть 1)

»

Солнце постепенно садилось, и с неба, заполненного облаками, лучи уже не были обжигающе жаркими, но воздух стал более знойным, чем днем. В озере Ян Синь вместе с лёгким ветерком покачивался лотос, к сожалению, он не охлаждал и не освежал. Влажный тёплый ветер заставлял чувствовать себя еще более неуютно. Две тени шли вдоль озера, медленно направляясь в сторону Дворца Си Ся, но они шли с трудом.

Когда девушка выпила эту чашу с лекарством, её живот начал пульсировать от боли. Цин Фэн приходилось полагаться на поддержку Фу Лин, чтобы продолжать двигаться вперёд. Несмотря на то, что она знала, что сегодняшний банкет был устроен, чтобы осложнить ей жизнь, Цин Фэн всё же решила пойти. Она хотела посмотреть, какие трюки сможет использовать Вдовствующая Императрица, а также увидеть, насколько сильна эта принцесса Чао Юнь.

В такой жаркий день рука Цин Фэн, которую поддерживала Фу Лин становилась всё холоднее. Фу Лин обеспокоенно посмотрела на бледное накрашенное лицо Цин Фэн и заговорила обеспокоенным тоном:

— Госпожа, давайте отдохнем в павильоне перед входом, прежде чем продолжить путь.

Цин Фэн посмотрела вверх и увидела, что у озера есть небольшой павильон, заполненный летними лотосами, но чтобы добраться туда, нужно будет пройти по извилистому мосту. Добравшись туда, она сможет быстрее попасть во Дворец Си Ся. Цин Фэн всё ещё размышляла, когда её взгляд привлекла приближающаяся женщина. Она была одета в светло-пурпурное платье, талия была украшена серебряными кистями и золотыми нитями, мерцающими при элегантной походке. Издалека она была похожа на портрет красивой женщины, этот благородный и скромный взгляд вызывал удивление и зависть. Цин Фэн втайне вздохнула, какая красивая женщина.

Проследив за взглядом Цин Фэн и увидев приближающегося человека, Фу Лин слегка нахмурилась и прошептала ей на ухо:

— Госпожа, это Императорская Наложница Хуэй.

Она Императорская Наложница Хуэй? Она действительно красавица, вырезанная из облаков. С такой красавицей во Дворца, неудивительно, что Синь Юэ Нин была ревнива, а Янь Хун Тянь так сильно благоволил ей. Когда Цин Фэн оценивала Чэнь Чжэнь, Чэнь Чжэнь также её заметила. Чёрные как смоль волосы, свисающие за спиной, и синее платье, которое она носила, ниспадающее до земли, очерчивая ее стройную фигуру и делая ее изящной. Вот так она стояла лицом к воде, как облако у горизонта, трепеща на ветру и размышляя о неопределённостях.

Когда их взгляды встретились, Чэнь Чжэнь втайне испугалась. Такие яркие глаза, ледяные и острые, но невероятно ясные. Давно уже такие глаза не появлялись во Дворце. Неудивительно, что Император относился к ней благосклонно. Находясь под воздействием удивления и лёгкого беспокойства, Чэнь Чжэнь слегка кивнула Цин Фэн и улыбнулась. Сердце Цин Фэн заколебалось, прежде чем она улыбнулась в ответ.

— Две младшие сестры направляются во Дворец Си Ся на банкет? — они обе не успели поздороваться друг с другом, как сзади раздался женский голос. Они одновременно повернули головы и увидели Синь Юэ Нин в гламурном наряде, которая улыбалась им.

Обе обменялись взглядами и поздоровались:

— Приветствуем Императрицу.

Цин Фэн увидела лёгкое нетерпение в глазах Чэнь Чжэнь. Кажется, что эти двое имеют глубокие обиды.

— Две младшие сестры не должны церемониться, — её рот произнёс эти слова, но Синь Юэ Нин только протянула руку, чтобы поддержать Цин Фэн и мягко спросила: — Здоровье младшей сестры стало лучше за эти дни?

Чэнь Чжэнь, казалось, привыкла к тяге Синь Юэ Нин создавать трудности. Изящный жест протягивания руки заставил Синь Юэ Нин казаться неуважительной. Цин Фэн интересовала Императорская Наложница Хуэй, которая была самой любимой во внутреннем Дворце. Она тайком наблюдала за ней, когда та убрала руку, а затем естественно ответила Синь Юэ Нин:

— Большое спасибо за заботу Императрицы, это больше не помеха.

Ветер у озера был довольно сильным, заставляя шарф вокруг шеи Цин Фэн трепетать. Женщины во внутреннем Дворце очень чувствительны и не отпустят ни малейшего намёка на секреты, не говоря уже о маленьких красных отметинах, которые были на шее Цин Фэн, и которые невозможно было прикрыть. Водянистые мерцающие глаза Чэнь Чжэнь вспыхнули, даже несмотря на то, что она быстро восстановила спокойное состояния, это всё ещё было замечено Синь Юэ Нин.

"Чэнь Чжэнь, у тебя тоже наступил такой день. Ты, наконец, вкусила ревность, охраняя пустую комнату в течение всей ночи!" - Синь Юэ Нин, чьё настроение было очень хорошим, притворилась, что помогает ей поправить шарф, и рассмеялась:

— Император не должен был этого делать. Здоровье младшей сестры только улучшилось и ему следует быть более внимательным.

Её циничный тон заставил Цин Фэн нахмуриться, Императрица использует ее, чтобы спровоцировать Императорскую Наложницу Хуэй? Женщинам во Дворце действительно больше нечего делать? Ее живот начал болеть, и так как Цин Фэн не хотела быть вовлеченной в их глупую игру ревности, она просто держала рот на замке. Молчание Цин Фэн было несколько необычным, и Чэнь Чжэнь только улыбнулась, стоя в стороне. Видя, что никто не продолжает её слова, Синь Юэ Нин почувствовала, что это неинтересно и заговорила меланхоличным голосом:

— Уже поздно, две младшие сестры с Бэнь Гун почти прибыли.

"Хм, Чэнь Чжэнь, Бэнь Гун хочет посмотреть, как долго ты сможешь это терпеть!"

— Да.

Они втроём молча прошли весь путь до Дворца Си Ся и вошли в зал. Цин Фэн только тогда узнала, что на самом деле у Янь Хун Тяня очень много женщин. В таком большом доме уже ждали более двадцати женщин, каждая из которых была прекрасна, как цветок. Учитывая, что сюда пришли только те, кто был достоин, Цин Фэн боялась представить сколько их всего. Цин Фэн усмехнулась, благословения Янь Хун Тяня действительно не маленькие.

Когда все увидели прибытие Императрицы, они вышли вперёд, чтобы выразить своё почтение, но их взгляд остановился на Цин Фэн. Особенно у тех, кто оставался во Дворце в течение нескольких лет, но так и "застрял" на титуле красавицы или таланте. Казалось они пытаются проделать взглядом дыру в Цин Фэн. Цин Фэн не боялась их взгляда, и лишь чувствовала нетерпение. Женщины во Дворце многочисленны, и сравнение производится не по титулам, а по внешности, поэтому бороться не стоит.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть