↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Врата Апокалипсиса
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 333. Лоу Ди, ты грязное животное!

»


Естественно, Киму Си понятия не имела, что она имела в виду под соглашением о перестрелке. Что касается Юй Цзя Цзя, то она очевидно не знала, что «Лоу Ди», о котором она говорила, не был тем же самым «Лоу Ди», о котором говорила Киму Си.

По правде говоря, Юй Цзя Цзя завтракала еще утром. В это время, она просто разыгрывала спектакль перед Киму Си. Покончив с омлетом, она взяла чашку кофе и слегка отпила. Затем она попыталась собрать информацию у этой маленькой девочки.

Хотя Юй Цзя Цзя не была интриганкой, в конце концов, она была влиятельным персонажем в своей школе. Вполне естественно, что у нее было больше опыта по сравнению с этой глупой маленькой девочкой, сидящей перед ней.

Нескольких слов, в дополнение к столу, полному еды, сразу очаровали Киму Си.

Пока она жевала бекон, завернутый в хлеб, который Юй Цзя Цзя лично помогала ей поджарить, Киму Си подумала про себя: «я никогда раньше не ела такого вкусного завтрака!»

Кроме того, никогда еще такая красивая молодая девушка не относилась к ней с такой теплотой. Она вспомнила обо всех опасностях, которые ей пришлось пережить в подземелье. Хотя Чэнь Сяолянь действительно защищал ее, он почти не разговаривал с ней и только показывал грозное выражение лица, когда смотрел на нее. Более того, она провела последние два дня, безрезультатно разыскивая его, и даже была вынуждена спать на улице в жалком состоянии. В этот момент Юй Цзя Цзя была для нее как Ангел-хранитель.

Столкнувшись с вопросами Юй Цзя Цзя, за исключением вопросов игровой системы, которые она не осмелилась раскрыть, она выпалила все остальное Юй Цзя Цзя.

Некоторое время спустя, Юй Цзя Цзя была шокирована!

— Ты, ты имеешь ввиду… у тебя нет семьи? — У Юй Цзя Цзя были красные глаза. Она посмотрела на Киму Си взглядом, полным жалости и сочувствия. — Неужели ты все это время была одна?

— Мм, — тихо ответила Киму Си. — Когда я была ребенком, за мной присматривал мой старший брат. Так как у нас не было дома, мой брат ходил на строительные площадки и просил рабочих дать ему остатки стройматериалов. Он собирал материалы, которые они выбрасывали, и из них он все же смог построить нам сарай, где мы могли жить.


— Изо дня в день мой брат выходил на улицу в поисках работы. Но поскольку он был тогда слишком молод, то не мог найти никакой работы. Он мог только пойти на некоторые строительные площадки, чтобы собирать выброшенные предметы. Иногда другие взрослые запугивали его, которые тоже собирали мусор.

— Позже, руководители некоторых строительных площадок заметили, что мой брат был довольно проворным. Таким образом, они дали ему некоторую работу, помогая тащить цемент, сгребать песок и т. д. Некоторые строители также просили его помочь им с некоторыми поручениями.

— Мой брат умеет читать и писать. На некоторых стройках мой брат помогал им с кухней. Он помогал со счетами и мог заработать десятки юаней и даже купить до двух ящиков риса.

— Днем, когда брат выходил на работу, я оставалась одна дома. Поначалу, поскольку я была еще слишком мала, мой брат боялся, что я буду куда-то сбегать, поэтому он обвязал меня веревкой и привязал другой конец к ручке двери нашего дома. Затем он запирал дверь и уходил.

— Но однажды неподалеку вспыхнул пожар, и огонь перекинулся на наш дом. Поскольку наш дом был заперт и я был привязана к двери, я была почти сожжена до смерти. К счастью, мой брат рано вернулся с работы и спас меня.

— После этого мой брат обнял меня и плакал всю ночь. С тех пор он больше не оставлял меня дома. Он брал меня с собой даже тогда, когда работал на стройке, где просил членов семьи строителей присматривать за мной.

— Но мы всегда плыли по течению. Куда бы ни пошла строительная бригада, мы тоже туда пойдем.

— Позже на работу выходило все больше и больше людей, иногда у инженерной команды не бывало никакой работы. Мой брат постепенно терял способность идти в ногу.

— Иногда нам удавалось наполнить желудки. Но иногда мы могли только терпеть. В семь или восемь часов вечера брат брал меня с собой на фермерский рынок за овощными листьями. Мы также ходили в мясную лавку, чтобы забирать органы, выброшенные другими.

— Их смешивали с овощными листьями и варили в большой кастрюле, чего хватало на два-три дня.

Услышав ее рассказ, слезы Юй Цзя Цзя неудержимо потекли. Посмотрев на Киму Си, она внезапно встала и двинулась через стол. Она села рядом с Киму Си, обняла ее и потерла ей голову.

— Бедная девочка, — сказала она ласковым голосом. — Ты прожила тяжелую жизнь.

Киму Си, которую обняла Юй Цзя Цзя, была ошеломлена. Ей стало страшно. Тело этой молодой сестры было так благоуханно. Кроме того, ее одежда была такой красивой. Из страха испачкать одежду Юй Цзя Цзя она отпрянула.

— Тогда где же ты теперь живешь? Если ты пришла сюда, почему вы не ходите вместе?

Киму Си поджала губы, ее глаза покраснели.

— Мой брат… его, его больше нет.

— Больше нет? — Удивилась Юй Цзя Цзя.

— Мой брат мертв, — Киму Си начала плакать.

— Как он умер?

— Его убили плохие люди, — Киму Си все еще была в состоянии сохранять здравый смысл и не проболталась, что ее брат был убит другими во время игры.

Юй Цзя Цзя была шокирована, и она внезапно вскочила!

Убит?!

Дело об убийстве!

— Ты сообщала полиции?

— Э-э… — Киму Си была шокирована вопросом Юй Цзя Цзя.

— Ох, я спрашиваю тебя, сообщала ли ты об этом в полицию! Твой брат был убит! Ты обязательно должна была сообщить об этом полиции!

Киму Си была в ступоре.

Хотя она была довольно глупа, но не полной идиоткой. Она понимала, что дела в игровом и реальном мире обстоят иначе. Полиция из реального мира, скорее всего, не поможет, когда речь заходит о людях, которые были убиты в игровом мире.

Глядя на вопрос Юй Цзя Цзя, Киму Си робко прошептала:

— Я сообщала.

— А? И что же они сказали?

— Мм… ничего, они ничего не сказали, — В конце концов, Киму Си не очень хорошо умела лгать. После этих слов ее лицо побледнело.

Однако Юй Цзя Цзя не особо задумывалась об этом. Ей показалось, что девушка опечалилась из-за поднятого вопроса. Юй Цзя Цзя вздохнула и сказала:

— Другими словами, дело остается нераскрытым? Не волнуйся, так как мы встретились, я определенно помогу тебе с этим! У моей семьи есть довольно много связей. Как только я вернусь домой, я попрошу моего родственника, чтобы полиция использовала все, чтобы решить это дело. Я обязательно потребую справедливости для тебя!

Сказав это, Юй Цзя Цзя вытащила кусок ткани, чтобы вытереть слезы, и вдруг кое-что вспомнила.

— Кстати, Лоу Ди знает обо всем этом?

— …э-э, кое-что он знает, — Прошептала Киму Си.

Это действительно было правдой. В своем последнем подземелье она долго оставалась на базе вместе с ними. В то время как они ждали окончания битвы снаружи, Лоу Ди начал разговор с ней и с любопытством спросил ее о некоторых вопросах, касающихся ее жизни.

— Он знает?! — Юй Цзя Цзя пришла в ярость!

Она хлопнула ладонью по столу и выплюнула:

— Животное! Зная все то, что ты пережила он все равно нацелился на тебя?! Связываться с женщинами в интернете — это уже одно, но целиться в бедную маленькую девочку?! И вообще, сколько тебе лет? Ты уже совершеннолетняя?

— … Мне, мне в этом году исполнится пятнадцать лет… нет, сестра, Вы, наверное, что-то неправильно поняли. Это не… он не пытается меня подцепить.…

— Пятнадцать лет?! Несовершеннолетняя! — Юй Цзя Цзя была абсолютно взбешена. — Ах ты животное! Животное! Проклятое животное! Лоу Ди! Я никогда бы не подумала, что ты на самом деле окажешься таким подонком!


***

— Апчхи!

Лоу Ди, только что вышедший из самолета, громко чихнул. Он также почувствовал, как у него зачесались уши.

Чэнь Сяолянь был рядом с ним, обе его руки непринужденно лежали в карманах. Между ним и другими пассажирами, тащившими за собой большие сумки, был явный контраст.

Они вдвоем отправились в родной город Николь в Техасе, чтобы найти ее, но не нашли ничего примечательного. Николь также не была дома. Не видя другого выхода, Лоу Ди мог только в отчаянии вернуться домой. Хотя ему было нелегко набраться храбрости, чтобы пойти ей навстречу, в конце концов все было напрасно.

У Лоу Ди, не знавшего о том, что его только что обозвали «подонком», было удрученное выражение лица.

— Хватит уже вздыхать. Если ты продолжишь в том же духе, мне придется купить из системы руководство Melancholic Palms. Интересно, есть ли в системе подобные вещи, — Чэнь Сяолянь криво усмехнулся. — Не отчаивайся. Если не повезло в этот раз, то повезет в следующей.

— Следующий раз. Я не знаю, хватит ли у меня смелости сделать это снова в следующий раз, — Лоу Ди вздохнул.

Затем он посмотрел на Чэнь Сяоляня и сказал:

— Хорошо. Куда нам теперь идти? Домой или в фитнес-центр?

Чэнь Сяолянь достал свой мобильный телефон и встряхнул его.

— Зарядка села. Давай сначала отправимся в фитнес-центр. Ся Сяолэй должен быть в фитнес-центре в это время.

— Мм, не факт. Разве ты не отправил маленькую Киму Си к себе домой, чтобы та нашла Сяолэя? Этот парень хоть и выглядим унылым, но на самом деле у него довольно застенчивый характер. Теперь, когда дома есть девочка примерно того же возраста, что и он, он мог и поиграть с ней.

Чэнь Сяолянь вздохнул.

— Неужели ты считаешь, что все остальные такие же плейбои, как и ты?

— Не надо так говорить. Хотя я, возможно, был плейбоем в школе, но с тех пор как встретил Николь… мое сердце открыто только лишь для нее, — Лоу Ди улыбнулся и продолжил, — Последнее слово за тобой. Идем в фитнес-центр.

Они вдвоем направились к выходу из коридора, ведущего в аэропорт. Едва они вышли, как вдруг услышали голос, доносившийся сзади.

— Бургэд Лоу Ди! Бар Чэнь!

И Чэнь Сяолянь, и Лоу Ди были удивлены. Знакомый голос заставил их обернуться, и они увидели бегущую к ним фигуру. Порыв ветра подул вперед, когда пара толстых и сильных рук ласково обняли их обоих.

Учитывая их теперешний уровень развития, если бы кто-то посторонний захотел обнять их, они бы отскочили в сторону. Но когда они увидели, кто это был, то были приятно удивлены и решили не уворачиваться. Вместо этого они раскинули руки и громко рассмеялись вместе, обнимая в ответ!

Юноша с высоким телом, смуглым загорелым лицом, волосами, заплетенными в косички, и улыбкой на лице; юноша крепко обнял их обоих и сказал:

— Бар! Бургэд! Я так давно вас не видел, ребята! Я не был уверен, что это вы, но как оказалось это и вправду вы! Ха-ха-ха-ха! Какое совпадение!

Чэнь Сяолянь тоже рассмеялся, прежде чем слегка ударить юношу в грудь.

— Арслан, что привело тебя в Нанкин?

Молодого человека звали Арслан. Просто услышав его имя, можно было понять, что он монгол.

Этот молодой человек был довольно дружен с Чэнь Сяоляном и Лоу Ди.

Арслану было девятнадцать лет, и он был родом из Хайлара, Монголия. Это был типичный самец из степей. В прошлом году на официальном мероприятии, организованном системой образовательных программ, школа Чэнь Сяоляня и школа Арслана помогли друг другу. Таким образом, Арслан стал студентом по обмену в школе Чэнь Сяоляня на один год.

Семья Арслана была вполне обеспеченной. Его семья владела ранчо с десятками тысяч коров и овец, и была чем-то вроде плутократа. Он был ребенком лугов, они искренни и прямолинейны. Он не обладал высокомерием, которое присущи для второго поколения плутократов в городе. Таким образом, он смог хорошо поладить с Чэнь Сяоляном и Лоу Ди, и они стали друзьями.

Этот парень вырос на лошадях и был очень хорош в конном спорте. Однако у него не было ни малейшего шанса продемонстрировать свои навыки в городе. Таким образом, когда он жил в доме Чэнь Сяоляня в течение нескольких дней, Чэнь Сяолянь пригласил его играть в ФИФУ. Там он раздавил его до такой степени, что он был неспособен просить ни о жизни, ни о смерти. Затем Лоу Ди заставил его играть вместе с ним в игру, в которой он десятки раз кричал «DEMACIA!». Также и в этой игре у него не было ни единого шанса. Так и родилась их дружба.

Однажды ночью они напились до пьяного оцепенения, выпив кувшин вина, который Арслан принес с собой. Они спустились в сад жилого комплекса, где жил Чэнь Сяолянь, и использовали некоторые камни, чтобы сформировать слова «Анда» (близкий брат).

Хотя это было несколько имитацией братства, как в Легенде о героях Кондорах, дружба между ними тремя была действительно искренней.

Арслан. На монгольском языке его имя означало Лев.

Он также помогал подобрать имена для Чэнь Сяоляня и Лоу Ди.

Чэнь Сяолянь получил имя «Бар», что по-монгольски означало Тигр.

Что касается Лоу Ди… имя этого мелкого парня должно было первоначально означать волка или леопарда. Однако он отказался. Он непреклонно хотел называть себя «Бургэд» — на монгольском языке это означало Орел.

Чэнь Сяолянь понимал, что причина, по которой он был так непреклонен в том, чтобы называться орлом, была не из-за любви к способности орла летать высоко. Скорее… однажды они вместе зашли в туалет пописать. Там, внутри, Арслан шокировал его!

Потом годичный обмен закончился, и Арслан со слезами на глазах попрощался с ними. Однако он поклялся, что в будущем наберет достаточно высокий балл, чтобы поступить в университет Нанкина и воссоединиться со своими братьями.

Арслану было девятнадцать лет, на год старше этих двоих. К тому же он был на голову выше их. После возвращения домой в течение одного года, он… мм, стал еще более веселым и сильным.

Чэнь Сяолянь, естественно, был чрезвычайно счастлив, когда увидел Арслана. Потом он увидел, что у Арслана за спиной стоит большая сумка. В голове у него все перемешалось, и он прикинул … вот уже лето, и вступительные экзамены в колледж только что закончились… он с восторгом спросил:

— Арслан, ты… на этот раз, может быть…

— Ха-ха-ха! Братья мои! Наконец-то меня приняли в местный университет! Хотя занятия начнутся только с сентября, я не мог не навестить моих Андов. До начала занятий остается еще один месяц, так что теперь мы снова вместе!

Лоу Ди, который был рядом, засмеялся и сказал:

— Еда и жилье — это не проблема. Ты и вправду поступил? В какой университет?

Арслан рассмеялся и гордо произнес название довольно известного университета.

Лоу Ди был потрясен. В его голосе звучали благоговение и уважение, когда он сказал:

— Ничего себе! Похоже, ты много трудился в этом году!

Сказав это, Лоу Ди показал ему большой палец и начал петь:

— Человек, лапающий лошадей, ты могуч и внушителен!!


Услышав, как Лоу Ди поет эти слова, Арслан чуть не упал в обморок от гнева. Он схватил Лоу Ди за горло и сердито встряхнул.

— Сколько раз тебе повторять! Это — заарканка лошадей! Заарканить! Человек заарканивает лошадей!!!

Перевод: NesS

↑ Melancholic Palms — это набор ударов ладонью, показанных в романе Цзиньюна «возвращение героев Кондора». Созданный Ян Го в то время, когда он должен был ждать Сяо Лунну в течение 16 лет. ↑ Песня здесь — Wulan Tuoya / 套马 — Lasso Pole. Слова в песне должны были быть套马, пиньинь: ‘tào mǎ’, что означает: Заарканивание лошадей. За неимением лучших слов, я использовал «лапающий лошадей», однако то, что сказал Лоу Ди, было «草马», пиньин: «COO mǎ», что на сленге в Китае означает «тра**ть мать».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть