↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дьявол во плоти
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 219

»


Глава 219. Кто-нибудь входил или выходил в эти двери?

Мо Юйянь мило улыбнулась.

— Я не хотела вас беспокоить, поэтому не стала подниматься с вами.

Эта девушка нагло врала! Если бы она боялась побеспокоить Гу Сицзю, она бы не стала везде ходить за ней по пятам. Даже когда Гу Сицзю была в туалете, эта горничная ждала снаружи.

Видимо, второй этаж был запретной зоной, и слугам не разрешалось туда заходить...

Гу Сицзю и Мо Юйянь вышли из здания и обошли дворец, прежде чем вернуться в гостевую комнату. Гу Сицзю получила от горничной банные принадлежности.

Небесный Учитель Цзо сказал слугам выполнять любые просьбы сэра Гу, если они будут в пределах разумного. Поэтому Мо Юйянь быстро приготовила для гостя всё необходимое для принятия ванны.

Сэр Гу хотел помыться, и Мо Юйянь не могла остаться рядом с ним. Поэтому она вышла за дверь, тщательно закрыла ее и стала охранять снаружи.

В комнате раздавался плеск — похоже, сэр Гу наслаждался купанием.

Однако гость попросил для процедуры довольно необычные вещи: лекарства, цветы, специи и различные другие ингредиенты.

Сэр Гу был каким-то странным.

Мо Юйянь тайком покачала головой и села у двери, как страж.

Она не боялась, что гость сбежит. Небесный Учитель Цзо заколдовал каждое строение на территории Дворца Фуцан. Человек, находившийся внутри, не мог применять заклинания.

Если бы помещик захотел выйти отсюда, ему пришлось бы воспользоваться дверью. Все стены здесь были твердыми, как железо, и чтобы убрать их с дороги, требовалась нечеловеческая сила.

Поэтому, Мо Юйянь нужно было просто следить за дверью.

Сэр Гу слишком долго принимал ванну, и горничная забеспокоилась. Вдруг она услышала громкий всплеск и затем «Ай!».

Мо Юйянь опешила и быстро спросила, что случилось, но не получила ответа.

Она волновалась всё больше и снова задала вопрос, но ответа не было.

Мо Юйянь боялась, что с гостем произошел несчастный случай, поэтому быстро сказала:

— Я захожу...


Девушка боялась увидеть голого толстяка. Поэтому она частично прикрыла глаза и, оказавшись в комнате, обнаружила туман. Булькающий звук раздавался из ванны.

Неужели сэр Гу утонул?

Мо Юйянь бросилась вперед и осторожно заглянула в ванну.

Эй, а где толстяк?!

Девушка решила, что он лежит на дне, поэтому попыталась его достать. Однако как только ее рука коснулась поверхности воды, она ощутила онемение в кончиках пальцев. Потом Мо Юйянь потеряла сознание и упала...

Из тумана внезапно вышел мужчина, взял девушку за талию и положил на диван.

— Прости, мне пришлось ненадолго тебя обезвредить.

Потом мужчина повернулся к ванне и произнес:

— Крошка Цан, выходи! Поторопись, мне нужна экипировка для смены внешности.

Небесный камень выскочил из ванны, подлетел прямо к Гу Сицзю, открыл свое пространство и достал оттуда всё необходимое для маскировки...

Была уже поздняя ночь. Охранники, которые внимательно следили за входом во дворец, смогли, наконец, поприветствовать своего Дворцового Учителя.

— После моего ухода кто-нибудь входил или выходил в эти двери? — спросил Ди Фуи у начальника охраны.

— Нет, Дворцовый Учитель, никто не входил и не выходил, даже насекомые.

— А тот человек, которого я привез с собой, пытался сбежать?

— Нет. Сэр Гу просто прогуливался по территории дворца, — доложил начальник службы безопасности.

Глаза Ди Фуи слегка заблестели.

— И где он сейчас?

— Сэр Гу начал принимать ванну в 19.45 и закончил в 21.15. Потом он отправился спать. Мо Юйянь всё это время была рядом с ним. — Начальник охраны с поклоном передал Ди Фуи записную книжку. — Дворцовый Учитель, здесь записаны все действия сэра Гу за сегодняшний день, проверьте, пожалуйста.

Перевод: rus_bonequinha



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть