Снаружи операционной ждало несколько человек. У них был крайне беспокойный вид.
«Что сказал брат Нань?»
«Он сказал, что если с Вэнем что-то случится, мы можем не возвращаться. — сказал А Цзю. — мы будем ждать, пока наши семьи не заберут наши трупы».
«Эй!» — все мужчины помрачнели.
«Что случится?»
«Нань приедет сегодня, после чего навестит горную деревню».
«Это не наша местность. Мы переступили границу».
«Черт возьми, это же просто маленький район».
Пока они разговаривали, в другом конце коридора тихо стоял человек.
«Конечно же. все они — нехорошие люди. Нужно сказать учителю».
Пань Цзюнь позвонил Ван Яо и рассказал ему о ситуации. Большинство этих людей было злыми людьми. Они сдел ают что угодно несмотря на последствия, даже если это означало потерю денег.
«Да. я знаю, спасибо», — сказал Ван Яо.
Это люди из другой провинции!
Это удивило его. У подобных сил из преступного мира обычно был сильный территориальный характер. Подобные люди редко ездили из Цзяннань в Цзянбэй. Они переступили границу.
Интересно!
Нужно было внимательно раздумать над безопасностью его семьи. Ван Яо рассказал родителям о ситуации и поп росил их проявить осторожность. Они решили остаться дома на несколько следующих дней, чтобы убедиться, что не будет проблем.
Это была пассивная защита.
Ван Яо позвонил другу, интересуясь, слышал ли он о банде, и попросил его разузнать детали.
В Народной Больнице Ляньшаня…
Операция Вэня, продлившаяся несколько часов, наконец-то завершилась.
«Вэнь, ты в порядке?»
«Он не может ответить, потому что все еще под обезболивающим. Пойдем в палату».
«О. хорошо».
«Доктор, он вне опасности?»
«Да. на некоторое время, но нам нужно продолжить весь наблюдения».
«Нань скоро приедет. Что мне ему сказать, когда он сюда приедет?»
Мужчины начали переживать.
Той ночью в Народную Больницу Ляньшаня приехала группа людей. Главным среди них был мужчина тридцати ле т. У него были яркие волосы и белое лицо.
«Брат Нань. брат Нань!»
«Как он?»
«Его только что прооперировали».
«Что случилось?»
«Мы поехали на осмотр к деревенскому доктору, и у нас возник с ним конфликт», — сказал А Цзю.
«Конфликт? Сколько вас было?» — спросил Нань. выдыхая сигаретный дым.
«Эм. семь или восемь?»
«Так семь или восемь?»
«Восемь?»
«А что насчет его?»
«Один человек».
«Один?»
«Хорошо».
«Черт Возьми!»
Мужчина ударил А Цзю об пол.
«У вас восемь человек, но он — один. — злобно сказал Нань. — у вас были ножи, но вы позволили ему сделать подобн ое с братом. Вы — мусор!»
«Да», — А Цзю встал, стоя у стены с опущенной головой.
«Вы полны энергии, когда едите, пьете и веселитесь. Когда что-то случается, вы все бесполезны, как смерть». — он расхаживал назад и вперед по коридору.
Медперсонал не смел приближаться. Во взаимодействии с этими людьми не было ничего хорошего.
«Где сейчас тот человек?»
«В деревне».
«В деревне?»
«Да. верно».
«О. нам сначала нужно навестить местные банды, как по старым правилам».
«Шэ».
«Да. брат Нань».
«Я оставляю это дело тебе».
«Понял».
«Найди место для временного проживания».
Нань остался в палате со своим старшим братом.
Обезболивающее постепенно перестало действовать посреди ночи. Пациент медленно очнулся.
«Брат».
«Нань. зачем ты приехал?»
«Я слышал, что с тобой что-то стряслось, так что приехал. Как себя чувствуешь?»
«Нормально. Что насчет доктора?»
«Можешь расслабиться, что я убью тебя завтра».
«И его родителей. Те люди не сказали правду».
«Ну, береги себя».
«Будь осторожен. Он владеет боевыми искусствами».
«Я знаю. Я взял с собой огнестрел».
Той ночью было спокойно, но немного давяще.
Рано следующим утром солнце начало жарить землю.
«Ах. такая жара!»
«Наконец-то можно снять одежду».
Группа людей с северо-востока нашла местного преступного босса. Им нужно было навестить его. если они хотел и что-то сделать, что было правилом.
«Ван Яо? Доктор Ван?»
«Вы слышали о нем?»
«Я слышал о нем. Я даже видел его, — местный босс улыбнулся. — он лечил мою мать. Его лекарства были очень эф фективными, так что я очень ценю его помощь».
Его слова демонстрировали его позицию.
«Я понимаю», — сказал Нань.
«Во сколько это обойдется?»
«Проблема не в деньгах». — сказал местный босс.
«Он ранил моего старшего брата. Мне нужно с этим разобраться».
Он щелкнул пальцами. Кто-то вынес бумажный пакет из-за его спины. Он схватил и бросил его на стол.
«Это то. что вам не нужно, чтобы я позаботился об этом?» — спросил Нань.
Местный босс взял пакет и открыл его.
«Этого достаточно».
«Спасибо».
Нань ушел со своими людьми.
«Брат, кто они?»
«Люди, переступившие границу». — местный босс рассмеялся.
«Отправьте кого-нибудь в путь».
Утром в горной деревне открылась клиника. Инцидент прошлого дня не повлиял на нее.
Ван Яо начал назначать лекарства, которые недавно приготовил. Он назвал их пилюлями Цинфу.
В них не было духовных растений. Хотя это было эффективное лекарство, на то, чтобы оно сработало, потребовал ось некоторое время.
Пока он осматривал пациентов, к нему подошел мужчина, который не вставал в очередь. Он подошел к Ван Яо.
«Здравствуйте, доктор Ван».
«Здравствуйте?»
«Могу ли я сказать вам пару слов наедине?»
«Хорошо», — Ван Яо встал и отошел с ним в сторону.
«У моего брата для вас письмо», — мужчина достал конверт и передал его ему.
«Кто ваш старший брат?»
«Вы узнаете, когда прочтете».
Ван Яо открыл письмо.
Там было напоминание проявить осторожность, а также было сообщено, что у членов банды было огнестрельное оружие.
«Пожалуйста, поблагодарите от меня вашего старшего брата», — сказал Ван Яо.
«Хорошо, я вас покину».
«Безопасного пути».
Получив письмо. Ван Яо продолжил заниматься лечением пациента.
У него было четыре пациента тем утром. Закончив их лечение. Ван Яо позвонил Ван Минбао.
Его друг прибыл в клинику через тридцать минут.
«Ты сказал, что это люди с северо-востока?»
«Да. они сказали мне вылечить одного из них., но я отказался», — сказал Ван Яо.
«Так что они планируют совершить возмездие с огнестрельным оружием?»
«Да. Я хочу, чтобы твой дядя помог их арестовать».
«Мне нужно будет поговорить с отцом».
Клиника закрылась во второй половине дня.
Ван Яо пошел в дом Чжун Лючуаня.
«Привет. Простите, что тревожу».
«Мы всегда вам рады. Пожалуйста, присаживайтесь».
«Пожалуйста, угощайтесь чаем», — Чжун Аньсинь дала Ван Яо чашку чая.
«Спасибо».
«Что случилось?» — спросил Чжун Лючуань.
«Мне нужно кое-чем вас побеспокоить».
«Расскажите мне».
«Я уеду во второй половине дня и хочу, чтобы вы позаботились о моей семье», — сказал Ван Яо.
У него было представление о том. чем Чжун Лючуань занимался в прошлом, так что он был первым, к кому он обр атился за помощью.
«Не проблема. Если у вас будут проблемы, я хорош в их решении», — сказал Чжун Лючуань.
«Я с этим разберусь».
«Хорошо, оставьте это здесь.
Когда Ван Минбао ушел. Ван Яо решил взять инициативу и напасть первым. Он не мог просто так ждать их прибыт ия. Ему нужно было убедиться, что его родители будут в безопасности. Он знал, что все будет лучше благодаря при сутствию Чжун Лючуаня.
«Аньсинь. жди меня здесь. Я провожу его».
«Хорошо».
Ван Яо у двери сказал: «Будьте осторожны. У них есть ог нестрел».
«Огнестрел? Кто они?»
«Они с северо-востока. Они попросили меня вылечить одного из них., но я отказался».
«Я понимаю».
Ван Яо во второй половине дня поехал в Народную Больницу Ляньшаня. Пань Цзюнь рассказал ему. на каком этаж е и в какой палате был расположен пациент.
«Вэнь, что хочешь съесть? Я достану это для тебя».
«Я хочу съесть сердце того доктора».
Молодой человек рядом с постелью улыбнулся.
«Доставь его мне!» — Вэнь взглянул на него.
Парень подумал: ‘У него серьезная болезнь!'