↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 196. Акупунктура для продления жизни, выпитый яд для утоления жажды

»


«Похоже, что мне стоит еще раз взглянуть на него», — сказал Чжоу Сюн, услышав это. Новичок в кулачных боевых искусствах смог нанести удар с такой силой и техникой. Это было то, что ему не удалось сделать даже с его двадцатью годами практики. Это пристыдило его.

«Пап, ты в порядке?»

«Да, все хорошо», — сказал Чжоу Сюн, встав и погладив голову сына.

«Простите», — сказал Ван Яо. Он мог нанести удар кулаком ранее, но не мог забрать его обратно, и чуть не ранил Чжоу Сюна перед его ребенком.

«Все в порядке».

«Давайте войдем внутрь и и немного отдохнем».

«Хорошо».

«Я помогу вам проверить раны».

«В этом нет необходимости».

«Просто дайте мне взглянуть», — настаивал Ван Яо. Он детально осмотрел тело Чжоу Сюна.

«Серьезных ран нет, у вас только сбилась циркуляция ци. Я помогу вам массажем», — сказал Ван Яо, убедившись, что Чжоу Сюн не пострадал от внутренних ранений. Он облегченно выдохнул, затем используя технику массажа, чтобы помочь Чжоу Сюну урегулировать его циркуляцию ци.

Дав им немного отдохнуть, он проводил пару отца и сына.

По пути с холма Чжоу Сюн внезапно начал кашлять.

«Пап, ты и правда в порядке?» — спросил его встревоженный сын.

«Я в порядке», — сказал Чжоу Сюн. Он плюнул на край тропы. В его мокроте были следы крови, и это демонстрировало, насколько сильным был удар Ван Яо. Даже рассеяв большую часть силы от удара, Чжоу Сюн все еще пострадал от него. Конечно же, в этом не было ничего серьезного, но его внутренние органы встряхнулись, а его поток крови был сбит. К счастью, Ван Яо только что помог ему массажной терапией, открыв его точки для иглоукалывания.

‘Как его кулак рассечения воздуха был настолько сильным?’ — подумал Чжоу Сюн.

После того, как Чжоу Сюн покинул холм, Ван Яо начал готовить отвар.

Отвар устранения вредителей был абсолютным средством от множества вредителей.

Это было лекарство для Вэй Хая. После вчерашнего осмотра он обнаружил, что состояние тела Вэй Хая улучшилось. Однако, паразиты в его органах проникли еще глубже в органы. Чтобы продолжить лечение, он был вынужден увеличить дозировку для полной очистки от вредителей.

‘После приема этого лекарства мне придется сделать массаж, чтобы помочь распространить лекарственную силу’, — подумал Ван Яо.

Вода из древнего источника, мультифункциональный котелок для трав, лакрица…

Погода становилась холоднее. Однако, все другие условия были оптимальными. Иногда Ван Яо задумывался, влиял ли Галюциногенный Массив на лекарственные свойства завариваемых им растений, давая им впитать энергию между небом и землей.

Аромат трав в домике заполнил воздух.

Когда отвар почти был готов, он получил звонок.

«Почему ты не вернулся? Разве мы не договорились отправиться к бабушке?» — звонок был от его матери.

«Понял. Скоро буду там».

Ван Яо быстро снял отвар с огня и упаковал его. После этого он быстро вышел из домика, активировал массив, а затем спустился с холма.

Спустившись с холма, он пошел забрать родителей, и поехал домой к бабушке. Там были его вторая и третья тети, а также все дяди.

«Что вас так задержало?»

«Простите, бабушка, меня задержали кое-какие дела», — сказал Ван Яо.

«Все в порядке, — бабушка больше всех любила Ван Яо, — скорее, входите».

Вся семья собралась в доме с очень теплой атмосферой.

«Яо, помоги нам посмотреть», — с улыбкой сказал его дядя.

«Посмотреть на что?»

«Посмотреть, мальчик это или девочка!»

«Это вне пределов моих возможностей», — со смехом отказался Ван Яо.

«Не слушай бред своего дяди. Мне каждый раз тошнит, когда я что-то ем. У меня нет аппетита», — сказала жена дяди.

«Дайте мне взглянуть».

Ван Яо впервые проводил диагноз перед всеми своими родственниками.

«Ты пальпируешь пульс?» — спросил один из родственников.

Спустя короткое время Ван Яо убрал пальцы.

«Никаких проблем. Это нормальная реакция от беременности. Нет никаких проблем. Попробуйте есть еду попроще, и будете в порядке спустя некоторое время», — объяснил Ван Яо. В действительности, он решил не упоминать кое-что. У его тети был зрелый возраст, ей было почти тридцать шесть. В этом возрасте тело начинало увядать естественным образом, так что естественная реакция будет еще более серьезной.

«Ей нужны какие-нибудь лекарства?»

«Нет, — ответил Ван Яо, махнув рукой, — ребенок в порядке. Зачем ему лекарства?!»

«Это великолепно, если нет проблем, — сказала мать Ван Яо, — мама, все уже здесь, давай вынесем еду».

«Верно. Еда!»

Вскоре еда была подана. Все присели вокруг большого круглого стола, разговаривая во время еды. Царила оживленная атмосфера.

Время быстро пролетело во время веселья.

«Когда вы уезжаете?» — бабушка спросила вторую тетю Ван Яо.

«Мы вернемся завтра».

«Так быстро?

«Да. Моему мужу нужно на работу, а Ли На нужно в школу», — сказала вторая тетя.

«У вас есть билеты на поезд?»

«Да».

По пути сюда они летели на самолете с Ван Яо. Изначально Ван Яо хотел купить им билеты в Пекин, но его дядя не соглашался, что бы он не говорил. В итоге они купили билеты на ночной поезд. Ван Яо был немного раздражен, так как беспокоился о второй тете.

«Мне подбросить вас к вокзалу?» — предложил Ван Яо.

«Нет, спасибо, мы уже договорились с дедушкой Ли На. У него есть планы в Хуайчэне, так что мы сядем на поезд там».


«Хорошо».

Ван Яо хорошо знал своего дядю. Он знал от матери, что этот дядя был гордым и сознательным человеком. Он иногда накручивал лишнего. Не желая давить на дядю, Ван Яо не стал настаивать.

После обеда семья снова начала расспрашивать о девушке Ван Яо, а также о парне Ван Жу. Сторона Ван Яо, похоже, в недавнее время совершила прогресс. С другой стороны, его красивая сестра была на пути к тому, что останется одна в стороне. Более того, она, похоже, гордилась этим. Семья начала отчитывать ее. Однако, она с радостью отнеслась к критике, как ко вкусной еде, съев ее всю.

Во многих милях вдали, в вилле на острове.

«Простите, что тревожим вас, Мастер Сан».

«Кх кх, ничего страшного. Более того, я в друзьях с вашим другом. Давайте я осмотрю его».

«Пожалуйста».

Сан Гуцзы был приглашен мистером Сунем из Цанчжоу, чтобы взглянуть на болезнь его сына.

«Это состояние невероятной энергии ян?»

Говорится, что эксперты сразу же заметят проблему. Увидев молодого человека перед собой, Сан Гуцзы смог определить, что за болезнь поразила его. Сан Гуцзы нахмурился, покачав головой.

«Я ничего не смогу поделать с этой болезнью».

Мистер Сунь вздохнул, как будто предвидя этот исход.

«Я много раз слышал, что у сэра выдающаяся акупунктурная техника. Вы сможете сделать что-то, чтобы помочь моему сыну?»

«Использование иглоукалывания для продления жизни — это техника, полагающаяся на стимуляцию потенциала тела, чтобы помочь человеку прожить дольше. Это будет подобно выпитому яду для утоления жажды. Судя по состоянию молодого хозяина Суня, его тело уже горит, и оно уже в худшем состоянии. Использовать эти иглы будет подобно его убийству», — объяснил Сан Гуцзы.

«Спасибо, Мастер Сан», — Мистер Сунь махнул рукой, и кто-то пришел к нему с маленькой шкатулкой.

«Это маленький знак признания. Надеюсь, что Мастер Сан примет его».

«Я не могу принять это. Мне даже не удалось вылечить пациента», — Мастер Сан махнул рукой, отказываясь принимать подарок.

«Судя по виду этого ребенка, не похоже, чтобы у него была дурная судьба. Это должно быть препятствие, которое ему предстоит пересечь, не сдавайтесь».

«Я понимаю, Мастер», — уважительно ответил мистер Сунь.

«Хорошо», — сделав несколько шагов, Сан Гуцзы вдруг остановился, как будто желая сказать что-то. Однако после некоторых колебаний он решил ничего не говорить.

После того, как он ушел, мужчина с бесстрастным лицом рядом с мистером Сунем прокомментировал: «Мастер Сан, похоже, хотел что-то сказать, но в итоге промолчал».

«Он сказал, что у Юньшэна нет дурной судьбы».

«Да, мастер дзен-буддизма, которого вы навестили в прошлый раз, разве он не сказал, что этот месяц станет поворотной точкой?»

«Поворотной точкой, с юго-западного направления? Где именно это может быть?»

«Эти монахи и священники любят свою загадочность».

«Помоги мне еще раз назначить встречу с Мастером Дзен. А также, сделай больше подношений храму».

«Хорошо, немедленно займусь этим», — сказал мужчина с бесстрастным лицом.

В доме остался только мужчина, смотревший на своего сына, привязанного к постели. В этот момент молодой человек был похож на горящий кусок дерева, и он вскоре сгорит в кучку пепла.

«Возвратная точка?!» — он посмотрел наружу.

«Приведите ее».

«Да».

В комнату привели молодую женщину.

Мужчина средних лет вышел с болезненным выражением на лице.

Почему?!

В Районе Ляньшань был мужчина в яркой одежде, задающий тот же самый вопрос. Но он говорил не с небесами, а с телефоном. Если быть точнее, он говорил с человеком на другой стороне линии.

«Почему?!»

«Мы не подходим друг другу».

Это был простой ответ, который не мог быть проще.

Бам! Ян Мин в злости бросил телефон на пол. У него было совершенно черствое выражение лица.

«Ван Яо. Это должен быть Ван Яо»,

Апчхи!

Ван Яо вдруг чихнул.

‘Что за странное чувство’, — подумал он. Он не чихал уже несколько месяцев.

«Твой дядя снова напился и несет бред. Он сказал, что попросил кого-то проверить, и твоя тетя забеременела от другого мужчины», — придя домой, Ван Яо был вынужден слушать нытье своей матери.

«Разве они не сделали эту проверку ранее?» — спросил Ван Яо. Он вспомнил, что его мама однажды упоминала это. В то время они упоминали аборт.

«Да, но он все еще не налегке!»

«Что все это значит? Если семь из десяти пойдет хорошо, мы уже должны быть счастливы. Ни у кого не может пойти все согласно их желаниям!» — сказал Ван Яо смеясь.

«Разве люди не всегда желают быть счастливыми?»

«Ладно, мам, дядя снова просто несет бред. Не следуй за ним и не выходи из себя. Если это все, то я пойду на холм».

«Ты все еще идешь на холм? Разве ты не сказал, что приведешь Тун Вэй домой на ужин?» — недовольно сказала Чжан Сюин.

«Сколько сейчас времени?»

«Уже 3 часа после полудня. Иди скорее, если тебе нужно на холм».

«Понял, дорогая мамочка. Мне нужно идти».

В этот момент дома у Тун Вэй был неприглашенный гость, привлекательный молодой человек в западном костюме.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть