↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1254. Драконий Чешуйчатый Фрукт

»

«Я случайно обнаружил это дерево в прошлом. С тех пор я прилетал сюда собирать фрукты раз в десять лет. В человеческих записях говорилось, что этот плод чудесный. Съев его однажды, он позволит взлететь до небес. Высокоранговые человеческие культиваторы сочли его бесполезным, но он довольно полезен для демонов из Клана Змей. Но кто мог знать, что описание духовного фрукта в человеческих записях неполное. Если человек будет регулярно употреблять этот фрукт, он сможет укрепить своё тело, получив безграничную силу. Однако этого не произойдет без регулярного употребления. Очень мало духовных фруктов существует в мире смертных, поэтому человеческие культиваторы не смогли этого понять. Тем не менее, я очень удивлен, что Брат Фэн знает много секретов, в том числе способ пересадки древа духовного фрукта», — крупный человек в золотых одеждах посмотрел на культиватора в лазурных одеждах со странным выражением лица.

Культиватор в лазурной одежде спокойно ответил: «Я просто обнаружил древние останки, принадлежавшие древнему демоническому культиватору. Секреты фрукта и способ его пересадки были при нем. Также упоминалось, что каждый раз, когда фрукт срывают, он слегка меняет свое тело, но эффекты его не меняются. Если человек будет съедать по одному фрукту в день в течение долгого времени, его тело станет таким же тираническим, как и тело настоящего дракона. Но нет способа узнать, правда ли это».

«Теоретически это, конечно, возможно, но на самом деле этого не произойдёт. Даже если мы соберем все духовные деревья Драконьего Чешуйчатого Фрукта, один человек не сможет съесть столько фруктов. Даже одно дерево чрезвычайно сложно доставить нашему клану змей. На самом деле, если бы не твоя полная уверенность в технике пересадки духовного дерева, я бы не стал приводить тебя сюда», — с торжественным выражением на лице сказал крупный мужчина.

«Хехе, я восхищаюсь многими культиваторами в твоём клане. Я не посмел бы обмануть тебя. Однако ты согласился на мою…»

Демоническим культиватором в лазурной одежде был Фэн Си, Ветряной девятого ранга, преследовавший Хань Ли в прошлом, тот самый, от которого он приобрел Г розовые Крылья. А этот крупный человек был Золотым Змеиным Королем. На данный момент он, похоже, не был в форме полудракона с Острова Зеленого Духа и выглядел как обычный культиватор.

Змеиный Король махнул рукой: «Если твоя информация окажется верна, я тоже буду верен своему слову и подарю тебе несколько фруктов».

Услышав это, Фэн Си обрадовал и выразил благодарность обеими руками: «Эти фрукты очень полезны для меня. Я должен поблагодарить тебя заранее».

«Хватит болтовни. Сначала мы должны посмотреть, сработает ли твой способ», -спокойно сказал крупный мужчина.

«Будь спокоен. Если бы я не был уверен, я бы не посмел искать тебя. Древний демон исследовал этот метод пересадки всю свою жизнь. Его можно использовать не только на духовном древе Драконьего Чешуйчатого Фрукта, но и на других духовных растениях», — с уверенностью сказал Фэн Си.

Крупный мужчина усмехнулся: «Надеюсь, что это так!»

Фэн Си улыбнулся и больше ничего не сказал. Его тело сверкнуло лазурным светом, и он стал спускаться вниз.

«Подожди!»

Фэн Си невольно остановился от крика своего товарища.

С мрачным выражением лица крупный мужчина сказал: «У меня всё ещё плохое предчувствие, поэтому я использую секретную технику, чтобы снова осмотреть область, чтобы убедиться, что здесь ничего нет».

Услышав это, Фэн Си почувствовал разочарование, но он, естественно, ничего не сказал. У него не было выбора, кроме как подчиниться.

С этими словами крупный мужчина выплюнул сверкающую золотую жемчужину. Держа её в руке, он приложил её на лоб и закрыл глаза.

Постепенно жемчужина стала сверкать ярким светом, и на лице крупного человека появилось напряжение.

Жемчужина была редким сокровищем, которое могло значительно увеличить силу духовного чутья культиватора.

Когда змей высвободил своё духовное чутьё, оно стало сильнее вдвое. Сокровище также усиливало диапазон его духовного чутья.

Некоторое время спустя змей изменился в лице, и его взгляд стал настороженным. Он достал жемчужину и громко закричал: «Кто посмел подкрасться ко мне?! Покажи себя!»

Его голос сотряс воздух, как гром.

Фэн Си был очень потрясен, услышав это, и с недоумением высвободил своё духовное чутьё.

Змей продолжал смотреть в определенное место на острове с ледяным выражением лица.

«Не ожидал, что у тебя окажется такое сокровище. Кажется, я просчитался».

Голос раздался оттуда, куда смотрел змей. В следующее мгновение оттуда вылетела лазурная полоска, которая в мгновение ока очутилась в сотне метров от них. Хань Ли спокойно посмотрел на них.

«Это ты!»

«Это тот юноша по имени Ли!»

Змеиный Король и Фэн Си закричали в унисон, но выражения на лицах у них отличались. На лице Фэн Си было восхищение, а змей выглядел настороженным.

Крупный мужчина прищурился и холодно спросил: «Что? Брат Фэн знает этого человека?»


«Брат Цзин, этот человеческий культиватор в прошлом убил твоего потомка и украл сокровище, которое я усовершенствовал. Не ожидал, что увижу его снова в открытом море после стольких лет. На этот раз мы не можем позволить ему сбежать. Ох! Его культивация…» — в своем возбуждении Фэн Си пронесся мимо духовным чутьём по Хань Ли, и на его лице отразилось неверие.

Глаза змея вспыхнули золотым светом, и он сказал угрюмым тоном: «Сбежать? Хм! Разве ты не заметил, он сам пришёл к нам!»

«Невозможно, когда я в последний раз видел его, он был всего лишь культиватором Формирования Ядра. Как он приобрел страшную силу великого культиватора?»

Когда Фэн Си почувствовал безудержную культивацию Хань Ли, он застыл от шока.

«Брат Фен провел несколько сотен лет в уединенной культивации, так что похоже ты не слышал о том, что случилось на Острове Зеленого Духа. Нет сомнений, что этот человек — великий культиватор. То, что он здесь, не сулит нам ничего хорошего. Так что нам следует быть осторожными», — Змеиный Король послал передачу голоса своему товарищу.

Фэн Си облизнул губы и кивнул, не задумываясь.

Пока два демона посмотрели на Хань Ли с враждебным выражением, Хань Ли сказал: «Изначально я ждал только Господина Даоссиста Цзина. Не ожидал, что встречу здесь старого друга. Похоже, это путешествие действительно стоит того», — сказал он, сложив руки за спиной с холодной улыбкой на лице, и, посмотрел на демонического культиватора в лазурной одежде.

Крупный мужчина яростно улыбнулся и смело спросил: «Ты искал меня? Неужели ты почувствовал, что высочайший духовный камень для тебя слишком много, и что ты бы хотел передать его мне?»

«Он очень полезен для меня, так что я не собираюсь отдавать его тебе. На этот раз я пришел забрать твоё демоническое ядро. Если ты выплюнешь это для меня, нам не придется сражаться». Спокойные слова Хань Ли оставили двух демонов совершенно ошеломленными.

Золотой Змеиный Король яростно рассмеялся: «Ты хочешь моё демоническое ядро? Как ты смеешь говорить такие слова перед королем? Хорошо очень хорошо! Если хочешь, иди возьми!» Слой ослепительного света внезапно вспыхнул на его мантии, мгновенно раскрывая сверкающую золотую броню.

Тем временем на старом демоне появился ослепительный свет, а по всему его телу появились блестящие чешуйки, и из кобчика вырос драконий хвост.

Змеиный Король действовал быстро, практически мгновенно трансформировав своё тело в состояние полудемона для боя.

Он взмахнул рукой, вызывая золотую алебарду в своей руке, на поверхности которой сверкала серебряная молния. Алебарда выпустила раскат грома и исчезла из поля зрения, появившись перед Хань Ли мгновением позже.

Она с силой ударила Хань Ли.

Король демонов напал сразу же, не сказав ни слова.

Сердце Хань Ли дрогнуло, но он был готов к этому. Не задумываясь, он махнул предметом, который спрятал в рукаве.

Перед ним вспыхнул серебряный свет, за которым появился странный серебряный лотос.

Золотая алебарда попала в самый центр лотоса.

С грохотом лотос качнулся, и из его центра вырвался семицветный буддийский свет. Алебарда была заблокировано, и, хотя свет от лотоса погас, он выглядел совершенно невозмутимым.

Хань Ли быстро сделал руками заклинание, и у него за спиной грянул гром, ознаменовавший появление лазурно-белых крыльев. С легким взмахом он появился на расстоянии более тридцати метров и уставился на двух демонов с лёгкой ухмылкой на лице.

«Грозовые Крылья!» — яростно закричал Фэн Си при виде крыльев, и его тело задрожало. Красный свет вспыхнул в его руках, вызвав пару коротких топоров.

В следующее мгновение он запустил в Хань Ли пару малиновых в полос, внутри которых были топора.

Хань Ли взглянул на демона и холодно фыркнул. Затем он открыл рот и выплюнул лазурный туман. В нем находился котел размером с несколько дюймов — Небесный Котел.

Хань Ли произнес в уме Технику Печати Артефакта, и с котла со звоном слетела крышка.

Ветер подул в сторону Хань Ли, и над его головой появились две малиновые полосы. Они развернулись и были готовы разрубить его на части.

Но Хан ьЛи просто протянул палец к котлу перед собой и щелкнул им.

Ба-бах! Из котла вырвалась масса лазурных нитей, наполнив воздух лазурным светом, и обвилась вокруг двух малиновых полос.

Фэн Си был очень встревожен и поспешно приказал своим сокровищам освободиться. Но, несмотря на его приказы, его топоры были втянуты в маленький котел. Как только они исчезли с его глаз, умственная связь с ними разорвалась.

При виде этого Фэн Си был глубоко потрясён!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть