↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Чистая любовь и Жажда Мести
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 662

»

Мы уезжаем из центра.

Близится ночь. Вокруг нас всё темнеет.

— Не смотрите назад. У нас на хвосте три машины.



Говорит Шоу-нээтян.

Я смотрю в зеркало заднего вида.

Да, виден свет фар трёх машин позади.

— Самое время.

Я:

— Цукико. Ты разорвёшь отношения с Андо и якудза. Ты не против?

Спросил я. Йомико ответила вместо Цукико.

— Эти люди усердно работали ради нас.

— Подробнее.

— Они охраняли мать и отца, и когда мы куда-то едем, они сопровождают нас. Они очень помогли нам даже на фестивалях в храме Такакура.

В дополнение к живой силе, якудза, возможно, поддерживали храм Такакура финансово.

— Андо Кудзава-сан приехал, чтобы защитить храм Такакура от семьи Кансай Райджин.

Сказала Цукико.

Короче говоря, он мелкая сошка из большой группировки якудза.

Он не знает настоящей цели верхушки.

Йомико сказала, что якудза защищали людей дома Такакура.

Но тогда почему были убиты родители Йомико?

Нет сомнений, что якудза связаны с убийством служительницы храма.

При этом рядовые не знают цели верхушки.

— Но в них нет нужды, если Цукико всерьёз планирует стать проституткой.

Я смотрю в глаза Цукико.

— Теперь я буду защищать тебя и твоих сестёр. Поэтому ты должна попрощаться с Андо.

Даже если рядовые якудза, такие как Андо, будут пытаться защитить дом Такакура.

Пока им приказывают верхушки, сёстры не могут быт ьв безопасности.

— Но служительницы храма Такакура были их арбитрами в течении нескольких поколений. Если мы разорвём отношения с ними.

Говорит мне Йомико.

— Тогда подумайте об этом, когда закончите обучение и станете настоящими служительницами, хорошо?

Сейчас сёстры Такакура не могут выполнять обязанности служительницы.

— Якудза будут только мешать вашему обучению. Разве я не прав?

— Да. Эти люди попытаются увезти нас на свою базу.

Йомико всё ещё верит, что якудза нуждается в служительницах храма.

— Даже если Андо-сан защитит нас, они заставят нас служить в угоду их группировке даже до того, как мы закончим обучение.

Цукико вздыхает.

-Андо-сан не плохой парень, но приказы верхушки группировки не обсуждаются.

— Я не хочу стать «птицей в клетке», я стану следующей служительницей храма! Я не хочу, чтобы они контролировали нас, я хочу, чтобы они доверяли мне, как служительнице храма.

Похоже, что Йомико искренне хочет стать служительницей храма.

А, вот почему.

Цукико держит в себе сильную Ци, но она не показывает её Йомико.

Она блокирует свою силу, чтобы Йомико стала следующей служительницей.

Йомико, дочь священника, гораздо лучше подходит для того, чтобы стать следующей служительницей, а не дочь босса якудза, зачатая в результате арбитража.

— Тогда вы разорвёте отношения с Андо и другими. Хорошо?

Серьёзно спрашиваю я.

— Да, я понимаю.

Цукико смотрит на меня.

— Я сделаю всё, что скажет Куромори-сама.

— Йомико тоже.

— Я доверюсь сенсею.

Хорошо.

— Они догоняют.

Говорит нам Шоу-нээтян.

Смотрю назад, две машины, преследующие нас…

Они ускоряются.

Затем они обгоняют нас.

— Они подрезают нас.

Две машины спереди блокируют дорогу.

Третья поджимает сзади.

Нам некуда бежать.

— Разве мы не должны что-то сделать?

Сказала Йомико.

Якудза из машины впереди машет нам рукой.

— Они направляют нас туда.

Взгляд Шоу-нээтян направлен на заброшенный зал пачинко.

Они планируют провести нас на парковку.

— Значит едем туда.

Шоу-нээтян следует за машиной впереди.

ООО

Тёмная ночь, луна уже видна.

Мы вынуждены остановиться на улице, где почти не проезжают другие машины.

Мы въезжаем на парковку.

Машина позади нас блокирует выезд.

— Он здесь. Андо Кудзава.

Сказала Мичи с переднего места.

Темно, мне не видно, кто сидит в машинах якудза, однако

Мичи почувствовала Ци Андо.

— Чёрт возьми!

— Блять!

Мужчины выходят из машин.

— Мне тоже выйти?

Спрашивает Мичи, но.

— Нет, не сейчас.

Я останавливаю Мичи.

— Их здесь десять, я думаю, что справлюсь с ними.

— Просто оставайся внутри.

— Я заблокирую двери и окна.

Говорит мне Щоу-нээтян.

— Видите?! Так и знал!

Пять парней, вышедших из машины, окружили нашу.

Они осмотрели нас через окна.

Они проверили лица Цукико и Йомико.

— Аники! Оджо и остальные внутри!

Закричал подчинённый. Затем Андо Кудзава вышел из машины позади.

Он медленно подошёл к нашей машине со стороны Цукико.

— Оджо, мы вас искали.

Цукико смотрит вперёд. Она не поворачивается к Андо.

— Хорошо, идём. Мы обеспечим безопасность Оджо.

— Оджо, пожалуйста, выйдите из машины!

— Йомико-оджосан тоже! Пожалуйста!

Йомико растерялась от голоса якудза.

— Это Кудзуки? Или Куромори? В любом случае, не слушайте людей из Токио. Мы из Кансая, мы знаем, что лучше для Оджо!

— Откройте дверь!

— Давайте поедим любимые спагетти Йомико-оджосан!

— Вы можете съесть тортик!

Похоже люди, окружившие машину, были телохранителями сестёр.

Остальные якудза наблюдают со стороны.

— Мы знаем, вы наверняка волнуетесь за Луну-оджосан. Мы обязательно спасём её.

— Пожалуйста, открывайте дверь и выходите.

— Мы просим вас, Оджо, как вы можете доверять им?

Андо склоняет голову перед Цукико за окном.

— Цукико.

Йомико обеспокоенно смотрит на Цукико, но.

Цукико не отвечает.

Затем.

— Эй, эй, эй! Андооо! Ты ещё долго так будешь стоять?!

К машине тяжелой походкой идёт другой якудза.

— Цукахара-сан, мы пытаемся убедить Оджо выйти, не мог бы ты подождать немного?

Андо меняет добрый тон на грубый, обращаясь к Цукахара.

Похоже он озлоблен.

— Что? Что? Что ты сказал?! Убедить?! Какое нахрен убеждение?! Оджо?! Пощади! Оджо! Серьёзно?!

— Что нахрен слышал! Цукахара-сан!

Парни злобно смотрят на друг друга.

Это битва взглядов?

— Ты совсем тупой, Андо?! Какая разница, что они школьницы?! Мне плевать на твоё чёртово убеждение, быстро вытащи их!

— Это грубо по отношению к служительницам храма Такакура! Наглый ублюдок!

— Какие служительницы?! Они просто маленькие девочки!

— А? Что ты несёшь? Цукахара-сан! Ты принижаешь дочерей Такакура?! Если хочешь вытащить их, то придумай идею получше, мудак!

— Что ты сказал?! Хочешь меня нахрен послать? Эй! Эй! Эй! Андо! Херов Андо!

— Не добавляй к моему имени «херов», мудак!

Парни хватают друг друга за воротники.

— Стой! Стой! Стой! Аники! Андо-аники!

— Босс Цукахара! Пожалуйста, успокойся!

— Вам незачем драться!

— Смотри! Оджо! Такакура Оджо! Пожалуйста, выйдите и помогите Аники!

— Скажите им перестать драться ради вас!

— Пожалуйста, Оджо!

— Йомико-оджосан! Пожалуйста.

Что это за фарс?

Затем.

— Хаа, Андо, ты бесполезный малец. Погляди теперь. Приехали люди из главного офиса.

Цукахара смотрит на дорогу.

Шесть машин едут к нам.

— Оджо, пожалуйста, поторопитесь. Мы ещё можем что-то сделать с ними. Пожалуйста.

Цукико не отвечает.

Из машин выходят люди и идут в нашу сторону.

— Оо! Отлично!

Старик с короткими усами и в солнцезащитных очках выходит из большого чёрного мерседеса.

— Цукахара и Андо, да? Я запомню ваши имена. Да. Я расскажу о вас своему боссу. Вам больше не о чем беспокоиться. Оставьте это на нас

и возвращайтесь в Кансай.

Ээ.

— Ты просто хочешь забрать всю славу себе, не так ли? Босс Канеко.

Говорит Цукахара со смехом усатому якудзе.

— Думаешь у меня яйца малы для этого? Не беспокойся. Доверь это Канеко. Хорошо?

— Пока мы здесь, Канеко-сан. Я работаю по приказу руководителя.

Сказал Андо.

— И что? Ты такой прилежный, что пойдёшь жаловаться в штаб?



— Яне это имел ввиду.

— Подумать только, молодняк вроде тебя не слушается моего приказа, похоже на Канеко смотрят свысока. Это грустно. Очень грустно.

— Эй, Андо! Ты не можешь грубить боссу Канеко!

Цукахара вклинивается, опасаясь, что в итоге тоже будет наказан.

— Давай, извинись. Проси прощения у Канеко! Идиот!

Однако, Андо.

— Я не отступлю даже перед боссом. Я долгое время был телохранителем Такакура Оджо.

Он не сдаётся.

— Серьёзно? Вот поэтому? Ты отказываешься выполнять мои приказы во что бы то ни стало?

— Мне очень жаль.

— Тогда ты умрёшь вместе с этими девочками. Что на это скажешь?!

Босс с усиками поднимает руку, и якудза достают пушки.

— Куромори-сама.

Цукико смотрит на меня.

— Всё нормально.

Я держу руку Цукико.

— Но, сенсей, вы говорили, что эта машина.

С тревогой говорит Йомико.

Да, Шоу-нээтян сказала раннее.

Эта машина не бронирована.

— Что это значит?

Андо спрашивает босса.

— А, ты не в курсе? Это решение верхушки.

Босс Канеко смеётся.

— Мы избавимся от всей семьи Такакура. Это означает резню!

— Зачем?! Босс из штаба знает особую роль служительниц храма Такакура, не так ли?!

Андо удивился.

— Так сказало руководство. Они приняли решение, так что ты должен послушаться, не так ли?! Ты и правда бесполезный дурак!!!

Канеко плюёт на землю.

— Эй, ты не возрашаешь?! Мы изрешетим машину из наших пушек! Все в машине, включая сестёр Такакура, погибнут! А затем мы сожжём то, что останется!

Затем он заглядывает в машину.

— Эта оперативница очень красивая, жаль убивать её вместе с леди Такакура. На самом деле, я бы хотел немного повеселиться и потрахаться этой ночью, но верхушка приказала разобраться со всем, как можно быстрее. Уж не судите строго.

Затем он посмотрел на меня.

— О, привет парень. Не обижайся на нас, ладно? Не беспокойся. Думаю, что ты не будешь жалеть о своей жизни, умирая вместе с такими красавицами. Да?

Он говорит уверенно.

Затем Канеко смотрит на Андо и его парней.

— А что насчёт вас? Похоже ваш Аники противится мне до конца, если вы пойдёте за ним, я расстреляю вас вместе со всеми! Так что будете делать?!

Прокричал Канеко, подчинённые Андо переглядываются.

Затем.

— А-Аники.

— М-мы.

Они отходят от Андо.

— Прости, у меня недавно родился сын.

— Я тоже, я не могу ослушаться штаба.

— Прости, Аники!

— Я не могу умереть и оставить родителей.

— Прости.

Андо смотрит на своих подчинённых.

— Да. Я понимаю. Это ваш предел. Спасибо за всё. Но.

Он грозно смотрит на Канеко.

— Я не отступлю! Иначе я никогда не прощу себе этого!

Затем он посмотрел на Цукико.

— Оджо. Если вы погибните, то я погибну вместе с вами.

Какого чёрта?!

Ты просто хочешь умереть вместе с ней?

Ты согласен на это?

— Шоу-нээтян.

Спрашиваю я.

— Да, они на подходе!

Сказала Шоу-нээтян.

Похоже рация была включена заранее.

— Не двигаться! Иначе будет хуже!

Раздался голос из громкоговорителя, а затем загорелся свет.

Это не просто фонарь.

Вокруг нас несколько источников света.

Похоже это большие прожекторы, установленные на машины.

Как минимум пять.

— Что?! Что?! Что?! Что?!

Кричит Канеко в панике.

— Это служба безопасности Кудзуки. Вы окружены полностью вооружённым отрядом!

Затем.

Появляются оперативники в шлемах и бронежилетах.

Мне кажется их около сотни.

Ох, у них в руках автоматы.

— Они думали, что СБ Кудзуки бездействует.

Тихо сказал я.

Все подразделения СБ Кудзуки были развёрнуты, чтобы смести якудза, которые проникли в Токио, преследуя сестёр Такакура.

Шоу-нээтян, глава полевого подразделения, использовала нас, как наживку.

И враги естественно купились.

— Секи-сан. Это отряды 4 и 7, мы уже разобрались с четырьмя группами и 12 машинами, которые ехали сюда. Отряды 5 и 13 отслеживают ещё три группы.

Из рации звучит отчёт.

— Секи, принято. Теперь пора покончить с главой противников. Подавите тех, кто в отеле Шинагава.

— Отряд б уже в пути.

Услышав разговор по рации, босс Канеко:

— К-как вы узнали отель, в котором мы остановились!

— Вы недооценили службу безопасности Кудзуки, вот как.

Шоу-нээтян улыбается.

— Кх, у нас есть пистолеты! Вы заложники!

Шуруруру!

Это звук разрубаемого воздуха.

— Гьеее!

— Мугяаааа!

— Докичооо!

Подчинённые босса Канеко падают один за другим.

— Рад встрече с вами.

Три оперативника стоят там, где только что никого не было.

— Я высшая элита СБ Кудзуки, Неуязвимый Джун.

— Его сослуживец, Тихий Чосаку.

— Минамида Харуо.

— Ну что ж.

И началась заварушка.

ООО

— Все цели обезврежены.

Офицер отдаёт честь Шоу-нээтян возле машины.

Похоже у них есть транспорт, чтобы упаковать якудза, которых они обезвредили.

Всех якудза запихали в машину, остался только Андо.

— Отлично. На этом всё. Уходим.

— Так точно!

Офицер командует своим подчинённым.

— Всем оперативникам, уходим!

Прожекторы выключаются.

Большие машины СБ Кудзуки уезжают одна за другой.

И теперь только луна освещает парковку.

У зала пачинко остались машины якудза и мы.

А также Андо.

Андо связан по рукам и ногам.

Он сидит на стуле, который поставил оперативник СБ Кудзуки на холодный асфальт.

— Почему меня оставили?

Сказал Андо, глядя на Шоу-нээтян.

— Чтобы заставить тебя отказаться от дочерей дома Такакура.

Сказал я, открыв окно машины Шоу-нээтян.

— Что, отказаться?

Андо недовольно смотрит на меня.

— Если быть точным, это для Цукико и Йомико, они должны чётко понять, что больше не могут вернуться к прежней жизни.

Девочки с тревогой смотрят на меня.

— Мы сделаем их проститутками.

— Ублюдок! Как ты смеешь, это служительницы храма Такакура!

Андо грозно смотрит на меня.

— Ты действительно хочешь сделать девочек, служащих богу, проститутками?!

Так и знал.

Подчинённые уровня Андо не знают, чем на самом деле занимаются служительницы храма Такакура.

Он думает о них только как о целомудренных девушках.

— В любом случае уже поздно.

Говорю я Андо.

— Я уже попробовал Цукико и Йомико. Они сделали первый шаг к становлению проститутками.

— Что ты сказал?!

Андо поражён.

— Сколько времени прошло с тех пор, как ты упустил сестёр?

Я улыбнулся.

— Да, они были девственницами. Две, нет, три. Луна была очень узкой.

— У-ублюдок!

— Они кричали так громко, когда теряли девственность, что доставили проблем. Цукико кричала больше, чем Луна, хотя она старше.

Цукико и Йомико растерянно смотрят на меня.

Они не понимают почему я лгу Андо.

— Это было мило. Я сделал их женщинами. Цукико, Йомико и Луна, я заполнил их матки спермой до полна.

Говорю я Андо.

— Ублюдок, я убью тебя.

— Мы будем заниматься сексом каждый день, по крайней мере месяц, чтобы научить их работе проститутками.

Я начинаю мой план.

— Всё кончено. История служительниц храма Такакура окончена. Я лишил их всех девственности. Ты опоздал.

Андо:

— Думаешь я поверю в это?!

Он смотрит на меня, трясясь от гнева.

— Тогда я покажу тебе доказательство.

Я смотрю на Цукико.

— Цукико, мы займёмся сексом здесь. Раздевайся.

Цукико вздрогнула.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть