— Ох, я не ожидал, что встречу тебя здесь. Возвращаетесь со свадебной церемонии или что-то в этом роде?
Старик по имени Мацузава фамильярно разговаривает с Марико.
Он думает, что мы возвращаемся со свадебной церемонии, потому что большинство из нас одеты в школьную форму.
Платье-фартук Йоми и Хайджи тоже выглядят официально.
— Нет, это не так. Просто небольшая прогулка с близкими друзьями.
Уклончиво сказала Марико, нацепив на себя улыбку.
Она насторожена в отношении Мацузавы.
— Понятно. Значит, они близкие друзья Тории-сан.
Мацузава окинул нас оценивающим взглядом.
Затем.
— Мацузава-кун, что случилось?
Еще несколько стариков в дорогих костюмах сидели за столом, за которым был Мацузава.
Среди них был старик в ярко-синем галстуке, что окликнул его.
— О, дочь Тории-сан здесь! Тории Электроникс.
Он говорит громко, не заботясь об окружающих.
— О, юная леди из Тории Электроникс? Мацузава-кун, пригласи ее за наш столик?!
Ч-что это?
Кто эти старики?
— Ну, вот что он сказал. Тории-кун, присоединяйся к нашему столу.
Ты хочешь забрать Марико?
— Мне очень жаль, но я сейчас с друзьями.
Марико отклонила предложение, не нарушая улыбки.
— Пожалуйста, это ненадолго. Думай об этом как о спасении моего лица. Я же не сделаю тебе ничего плохого.
Мне не нравится отношение этого ухмыляющегося старика.
— Хм, Марико не нравится то, что ты делаешь.
Сказал я.
— Хм, что? Ты говоришь со мной?
— А здесь есть кто-то еще?
Атмосфера стала напряженной.
— Эй, Коу, успокойся.
В панике сказала Марико, но…
— Мацузава-кун, что такое? Что-то случилось?
Из-за другого столика снова кричит старик в ярком галстуке.
— Ну, Мисава-сан, понимаете…
Мацузава вернулся к столу и докладывает Мисаве «яркому галстуку».
За столом еще два старика в костюмах.
Они посылают на нас взгляды.
— Кто эти люди?
Спросила Кана-семпай у Марико.
— Просто проблемные люди. Этот Мацузава-сан управляет ИТ-компанией. В последнее время он пытается сблизиться с отцом на вечеринках. Говорит, что хочет сотрудничать в бизнесе.
— Этот подозрительно выглядящий старик?
Спросил я.
— Ну, его дела идут гладко. Он близок с людьми в политических и деловых кругах, а мой отец настороженно относится к таким людям.
— А что насчет других людей за столом?
Кана-семпай смотрит на мужчину в ярком галстуке.
— Этот… ты знаешь о сети ресторанов под названием «Зеленые баки»?
Спросила Марико.
— Да, знаю.
— Этот человек — основатель. Он основатель и владеет большей частью акций, но больше не занимается управлением. Этот парень теперь член парламента.
Член парламента?
— Политик? Но я даже не знаю этого парня.
Сказала Кана-семпай.
— Ну, в Сейме много людей. Если ты не живешь в его районе, ты даже не увидишь его предвыборные плакаты. Его только один раз выбрали в политики, так что он не в том положении, чтобы появляться в телевизоре.
В любом случае, Мацузава крутой ИТ-руководитель…
А Мисава — основатель сети ресторанов и член парламента.
— Эти двое достигли успеха в обществе до 40 лет, так что они самоуверенны.
Сказала Марико.
— Но они довольно беспокойные люди, так что будьте осторожны с ними.
— Х-хорошо.
Услышав это, Йоми насторожилась.
Я…
— Хайджи, не спеши.
Я посмотрел на стол стариков.
— А разве у них не должно быть телохранителей?
Я не чувствую никого, кого можно было бы назвать телохранителями рядом с Мацузавой или Мисавой.
— Верно. Я думаю, что Мацузава-сан должен был привести с собой секретаря или подчиненного.
Сказала Марико.
— Я не знаю, что они обсуждают в модном отеле. Но, похоже, это не те отношения, в которых они демонстрируют друг другу своих охранников.
Заключил я.
— Я не знаю, насколько они доверяют друг другу. Но если они хотят показать доверие, тогда привести с собой телохранителя произведет противоположный эффект.
— Верно. Я думаю, что телохранители наблюдают с некоторого расстояния.
— Вот как?
Сказала Марико. Кана-семпай попыталась осмотреться, но…
— Не смотрите.
Йоми остановила ее.
— Любое странное движение может спровоцировать их.
— Йоми, ты знаешь где?
Спросил я.
— Нет, они вне диапазона моей силы.
Сила Мико не действует на людей, находящихся далеко от нее.
— Ага, теперь я поняла.
Хайджи?
— В этом чайном салоне есть несколько мест, откуда можно наблюдать за происходящим внутри.
Ага, понятно.
Если это место вне досягаемости Йоми, то оно должно быть снаружи.
Если это так, то это вход.
В любом случае, если возникнет проблема, телохранителям Мацузавы и Мисавы потребуется более десяти секунд, чтобы вмешаться.
— А, они идут сюда?
Кана-семпай права. Мацузава и Мисава встали из-за стола и направились к нам.
— Не похоже, что Тории-сан не хочет идти к нашему столику, так что…
Мацузава улыбнулся.
— Вместо этого мы сами пришли.
Улыбка Мисавы еще уродливее.
— Мисава-сенсей, кажется, хочет услышать мнение молодых людей.
— Ладно, мы присядем.
Они взяли стулья у соседнего стола и сели к нам.
— Ну, Тории-кун, ты еще школьница, и все же ты заинтересована в инвестициях в акционерный капитал, верно?
Мисава внезапно заговорил с Марико.
— Ну, я рассказал об этом Мисаве-сан! Видишь ли, я недавно разговаривал с твоим отцом во время вечеринки…
Сказал Мацузава взволнованным тоном.
— Это просто детские игры.
Сказала Марико.
— Нет-нет, это хорошее начало! Инвестировать, пока ты еще в школе, я считаю, что это хорошее начало!
Что это за депутат…
— Касательно инвестиций, можешь обращаться ко мне в любое время. Я думаю, ты уже знаешь об этом, но я также занимаюсь брокерской фирмой через интернет.
— Да, верно. Ты можешь получить хороший совет от Мацузавы-кун. Он хороший!
Они говорят, что хотят услышать мнение молодежи, но продолжают болтать.
Кроме того, они сосредоточены только на Марико.
— Ну, это так. Нельзя доверять местным брокерским фирмам. Все, что они делают, это лишь тратят время. Они даже не получают значительной зарплаты, и все же они думают, что они большие шишки, потому что они вкладывают деньги своих клиентов. Если это я, то я не побоюсь вложить 200-300 миллионов в свои инвестиции, и все это будет из моего кармана. Наша мотивация и решимость разные.
— Да, Мацузава-кун потрясающий. Верно?
— Верно!
Мацузава и Мисава улыбаются друг другу.
— Мисава-сенсей тоже великолепен! В конце концов, ты член Сейма.
— Ну, я вступил только тогда, когда покинул компанию, понимаете? Затем продажи немного упали, и поэтому я сказал нынешнему руководству: «Если вы продолжите в том же духе, я сниму значок и вернусь в президентское кресло». Все они были напуганы до чертиков. Серьезно, они просто бесполезные, если я не приглядываю за ними.
Сказал Мисава.
— Мисава-сенсей — гений бизнеса, который основал «Зеленые Баки», и за одно поколение и превратил его в огромную сеть ресторанов. Я уважаю тебя.
— Нет, нет, Мацузава-кун. Я не сделал ничего великого. Я просто усердно работал, чтобы достичь того, о чем мечтал в молодости! Эй, Сандао, принеси мне это.
Мисава позвал секретаря.
— Да!
Секретарша в костюме что-то принесла.
— Вот, я дам вам это.
Мисава раздал книги.
Марико, Кана-семпай, Ай, Йоми, Хайджи…
А меня проигнорировал.
— О, это книга Мисавы-сенсей!
— Да, это моя автобиография. Прочитайте её!
Автобиография?
— В моей компании все сотрудники, работающие полный рабочий день, подрядчики и сотрудники, работающие неполный рабочий день, должны прочитать её! В конце концов, в ней записаны все мои идеи. Ведь, чтобы развивать компанию, необходимо, чтобы подчиненные разделяли мою философию, верно?
Философию?
— Также я прошу каждого написать отчет о своих впечатлениях. Каждую неделю. Например, на этой неделе они читают «Глава 3 — Стартап и бизнес-кризис одновременно! Слезы, которые я пролил на море Тиба!». Им необходимо написать не менее 800 слов о своих впечатлениях… нуфуфуфу.
Что с этим…
— Если хотите, то можете написать о своем впечатлении! Я буду ждать! Ну, честно говоря, я думаю, что обучение сотрудников на основе «Отчета о впечатлениях» вполне неплохо! Все мои сотрудники согласны! Каждый настроен на достижение нашей мечты и нацелены работать по 26 часов в сутки.
Эмм.
— Я хотел бы внедрить эту систему образования по всей стране
Что ты имеешь в виду?
— В любом случае, мои мечты… нет, это мечты мои и моих друзьях. Мы мечтаем, чтобы все население Японии прочитало эту книгу и представило отчет о ней. Я хочу разбудить всю нацию своей философией! Как только моя философия распространится по всей стране, Япония станет в 10 раз более удивительной, чем сегодня! Нет, в десять раз и в десять раз больше! То есть в 2000 раз больше!
Я полностью перестал его понимать.
— И моя следующая цель — выйти на мировой уровень. Моя философия будет революцией для мира!
— Как и ожидалось! Это потрясающе, Мисава-сенсей, великолепно!
Я в замешательстве… все мы.
— О, я, на всякий случай, скажу вам. Мы раздаем эту книгу бесплатно как «Материал правительственного доклада». Я их вам не подарил, так что не поймите меня неправильно. Они напечатаны на деньги правительства, но это не нарушение. Чтобы избежать этого, я не назначал цену, и я не получил ISBN для публикации.
О-о чем этот парень говорит?
— Ну, на самом деле нет никакого способа оценить мои мысли… Правда в том, что вы должны заплатить 3 миллиона иен за копию моей книги, но ничего не поделаешь. С другой стороны, я член парламента, поэтому я могу напечатать её на деньги правительства и распространить среди населения вот так.
Этот парень просто напечатал свою собственную книгу на деньги государства.
— Хм. Замечательно, мечта Мисавы-сенсей действительно прекрасна. Правда в том, что я также думаю о внедрении «Системы Мисавы» в своей компании. Сейчас я усердно работаю над написанием своей книги! Вернее, я просто диктую, а мой писатель резюмирует, о чем я говорю. Но это будет моя книга!
— Мацузава-кун, ты тоже.
Мисава улыбается.
— Да, я пишу автобиографию о своей идеологии и о своей жизни, которая привела к ней, Мисава-сенсей.
Этот парень тоже пишет свою книгу.
— Знаешь, до того, как я достиг нынешнего положения, меня поймали на инсайдерской торговле и отмывании. Я некоторое время был изолирован от общества. В моей жизни было много взлетов и падений
— Ооооо, верно… Это нехорошо. Я, конечно, не про Мацузаву-кун, а про судебную власть. Были компании, еще более позорные, чем Мацузава-кун, но в конце концов именно ты отправился в гостевой дом, верно?
— Хаа, прошло около 8 месяцев.
Значит, его арестовали и посадили в тюрьму?
— Это просто нелепо. Теперь, когда я состою в парламенте, я внесу ясность! Я проведу предвыборную кампанию!
— Спасибо, Мисава-сенсей.
— Действительно! Это национальная потеря — создать время, когда энергичные предприниматели не могут участвовать ни в какой экономической деятельности! Неправильно судить людей, которые крутят деньги миллионами, по тем же законам что и простых обывателей!
Кто избрал этого парня?
— Мы исправим образование и справедливость! Это моя миссия! И создам Японию, где такие энергичные предприниматели, как Мацузава-кун смогут работать более широко и поверхностно! Что ж, подожди, словно ты сел на большой корабль! Нухахахаха (Выражение означающее «Доверься мне»)
— Да, я буду ждать, Мисава-сан.
— Я понял. Я понял! Предоставь это Мисаве! О, кстати о лодках, у меня стоит крейсер на пристани в Дзуси.
— О, это действительно великолепное судно.
— Да. Мацузава-кун катался на днях.
— Спасибо, что разрешили побывать на роскошном корабле.
— Он не такой уж большой, но он трясся?
— Он не будет трястись, потому что это большой корабль.
— Да, можно просто сидеть с достоинством, как я.
— Действительно.
— Я планирую устроить вечеринку на крейсере на следующей неделе.
Сказал Мисава.
— Из партии будут генеральный секретарь и молодые политики, а также несколько знакомых молодых предпринимателей. Это будет небольшое собрание. Для молодежи политических и деловых кругов. Ты придешь, Мацузава-кун?
— Да, да, да, да, да! Я хотел бы присоединиться любой ценой.
— Хм, конечно. Приходи, Мацузава-кун.
— Да, да, Мисава-сенсей.
— Итак, Мацузава-кун, если мы пригласим Тории-сан на вечеринку, придёт ли юная леди?
……
— Конечно придет! Это же вечеринка Мисавы-сенсей! Кроме того, это собрание молодых политиков и бизнесменов!
— Конечно. Я думаю, было бы неплохо, если бы Тории-сан пришла.
— Я также считаю, что было бы здорово, если бы она присоединилась.
Мисава улыбается.
— О, почему бы нам не пригласить ее друзей тоже?
— О, это хорошая идея. Мацузава-кун, я определенно согласен с ней. Вы, девочки, тоже должны прийти! Море хорошее, успокаивает!
— О, конечно же, Мисава-сенсей говорит о девушках?
— Верно!
Мацузава посмотрел на меня.
— Ты вообще можешь читать настроение?
Хм?
— Ты единственный, кого не упомянули
— Ну, да… так оно и есть.
Эти два старика должны просто остановиться.
Как только я об этом подумал.
— Эй, из какой партии этот парень? Правящей или оппозиционной?
Спросила Кана-семпай у Марико.
— Оппозиция. Кроме того, они только разделились на днях, и теперь в его группе всего десять человек.
Ответила Марико.
— Э-это потому, что оппозиционная партия готовится собраться и создать большую оппозиционную партию! Это будет большое дело!
Сказал Мисава.
— Это значит, что сейчас вы ничего из себя не представляете, верно? Знаешь, я как раз думала об этом, но такие люди, как ты, просто тупые, и твои друзья тоже тупые.
Спокойно сказала Кана-семпай.
— Меня не интересуют вечеринки таких людей. Мне страшно садиться на крейсер, я все-таки не знаю, что ты можешь с нами сделать.
— Э-это грубо! Ты принимаешь нас за бессовестных людей!
Мисава кричит.
— Я не думаю, что вы, ребята, растлители, но вы все равно бессовестные.
Сказала Кана-семпай и посмотрела на Марико.
— Марико — юная леди, поэтому она не может напрямую жаловаться таким людям, как ты. Но я всего лишь простолюдинка, так что я объясню! Вы, ребята, просто раздражаете! Просто вернитесь за свой столик! Мне не нужна эта книга! Меня не интересует ни твоя философия, ни твоя жизнь!
— О-о чем ты говоришь! Ты же еще совсем не читала! Ты должна сначала прочитать её и написать отчет о своих впечатлениях на 800 слов!
Мисава продолжает кричать.
— Ни за что. Я не буду тратить на это время.
Ясно сказала Кана-семпай.
— Ты невероятно груба! Мисава-сенсей член парламента! О, назови свое имя, школу и работу родителей! Мой адвокат свяжется с вами!
Это плохо.
Эти люди пойдут на крайние меры, если смогут.
Так что я…
— Йоми.
— Да, Сенсей.
Йоми с улыбкой повернулась ко мне.
— Закончила проверять этих людей?
— Да, всё сделано.
Ответила Йоми.
— У них нет скрытых мотивов. Они мелкие сошки в политике и бизнесе. Они ничего о нас не знают, это просто совпадение, что они встретили нас здесь.
Понятно.
Значит никто не посылал их расследовать Шварцвальд или дом Кудзуки.
— Да, верно.
Йоми прочитала мои мысли и ответила.
— Должны ли мы стереть их память?
Спросила меня Йоми.
— Это было бы неразумно.
Другие посетители чайного салона смотрят на нас.
У Мисавы и Мацузавы с собой секретари и подчиненные.
Мы не можем изменить тот факт, что мы встретились здесь.
— Для начала извинитесь за свою грубость перед Марико и Кана-семпай.
Я сказал старикам.
— Т-Ты! О чем ты говоришь?!
Мацузава пристально посмотрел на меня.
— Ты здесь самый грубый! Как ты думаете, кто мы? Хм?
Ох, это раздражает.
— Серьезно, нынешняя молодежь такая эгоцентричная! Постарайся быть немного взрослее. Плохо, когда есть люди, которые не умеют читать настроение, да, Мацузава-кун.
Сказал Мисава.
— Действительно. Молодых людей, которые думают: «Все в порядке, пока у меня все хорошо», становится все больше.
— Это меня огорчает. Как и ожидалось, люди в этой стране должны изучить мою философию.
О, я уже достиг своего предела с этими людьми.
— Йоми.
— Да, Сенсей.
Йоми обратилась со стариками.
— Заткнитесь вы двое. Не открывайте рты, от этого уши гниют.
— Нумуму?
— Ннннн?
Эти двое больше не могут говорить.
— Хорошо, теперь встаньте и поднимите правую руку.
Йоми использует свою силу.
— Хорошо, ты, громко прочитай слова, витающие в твоей голове, от всего сердца.
Йоми сказала Мацузаве.
— Сейчас.
Мацузава находится под контролем силы Мико.
— П-первое — честность!
Прокричал Мацузава.
— Второе — сожаление!
Окружающие ошарашены.
— Третье — смирение!
Что это такое?
— Четвёртое — покорность!
А потом…
— Пятое — благодарность!!!
Мацузава громко говорит.
— Молодец, что это было?
С улыбкой спросила Йоми.
— Э-это пять заповедей, которые мы были вынуждены повторять в унисон каждый день в тюрьме.
Ответил Мацузава.
— Ага. Это унизительное воспоминание, которое ты не хочешь вспоминать, но…
Сказала Йоми.
— Я думаю, что эти «заповеди» именно то, что необходимо тебе прямо сейчас.