Бум!
Издалека тысяча солдат-зверей неслась прямо на Хан Сяо, как цунами. Когда они приблизились задрожала земля, и их специально сделанные доспехи засверкали смертоносным светом.
Тамария подняла руку и выбросила свой темно-золотой топор. Топор прорезал ветер и образовал вращающийся шар красного пламени, обрушиваясь на голову Хан Сяо.
Ху!
Хан Сяо топнул по земле, и его тело устремилось к небу, чтобы избежать траектории летящего топора.
Топор, летевший в воздухе, внезапно изменил свою траекторию и погнался за Хан Сяо.
Хан Сяо посмотрел сверху вниз и увидел сплавную цепь, прикрепленную к концу топора. Казалось, что цепь из сплава может тянуться бесконечно, когда другой ее конец прикреплен к механическому костюму Тамарии. Она явно могла управлять им издалека.
Парящий челночный щит позади Хан Сяо выпустил псионический щит и столкнулся с приближающимся топором!
Дзинь!
Во все стороны полетели искры!
Пылающий топор не смог пробить псионический щит и вернулся в руки Тамарии, когда цепь укоротилась.
Эта атака означала начало сражения.
Филипп поднял тревогу, и когда Хан Сяо опустил голову, чтобы посмотреть, все артиллерийские башни этой вооруженной спутниковой крепости начали открывать по нему огонь!
Тук-тук-тук!
Большой ствол пушки выплюнул клубящийся дым с ракетами и лазерными лучами, которые посыпались на него со всех сторон и во всех цветах!
Хан Сяо столкнулся не только с пятью Суперами класса бедствия, но и с оборонительными мерами этой вооруженной крепости-спутника.
Его псионические двигатели были активированы на полную мощность, и Хан Сяо превратился в синюю молнию, ловко уклоняясь от бесконечной волны атак.
Бум!
Он едва избежал всех взрывов, но высокая температура афтершока нагрела внешнюю броню его механического костюма.
Грибовидные облака покрывали все небо, а вспышки молний от артиллерийского огня создавали впечатление, что над вооруженной спутниковой крепостью разрастается большая грозовая туча.
Пушки частиц выстрелили сквозь темные облака, чтобы показать свет мира.
Не обращая внимания на опасность поля боя, эта сцена была подобна свету Будды, пробивающемуся сквозь тысячи облаков, и была чрезвычайно впечатляющей.
Темные тучи закрыли обзор Хан Сяо, и броня его механического костюма продолжала уменьшаться под шквалом пушечного огня. Выражение лица Хан Сяо оставалось спокойным, и он активировал армейский ящик. Вместе с его навыком [Механического силового поля], его механическая сила была увеличена.
Его энергия имела новый атрибут [пустоты], и он мог заимствовать пустоту для передачи энергии.
Это означало, что эффективность передаваемой им механической силы была значительно увеличена.
Дзинь!
Из облаков доносился звук приведения в действие его механической армии, и его механическая армия вступила в войну!
— Приказы для армии получены. Район атаки подтвержден, умм… — раздался голос Филиппа из шлема Хан Сяо.
В следующее мгновение более миллиона псионических пушек открыли огонь и посыпались вниз, как гроза!
Бум!
Вся область была мгновенно расплющена, и металлическая земля треснула от псионических канонов. Механические части разлетелись во все стороны, и по всей поверхности спутника виднелись кратеры.
Почти сорок процентов оборонительных пушек были уничтожены одним ударом!
Вооруженная крепость-спутник была полностью подавлена армией Хан Сяо. Механическая армия Хан Сяо спустилась и разобрала артиллерийские башни вооруженной крепости-спутника.
Повсюду виднелись боевые действия, и дым войны покрывал все поле боя.
Внезапно из механического костюма Хан Сяо донесся сигнал тревоги от высокой энергии, и он немедленно уклонился в сторону.
Ху!
Топор Тамарии едва не пронесся мимо его тела.
Подвижность Бойца была чрезвычайно высока, и в тот момент, когда ее первая атака промахнулась, Тамария развернулась в воздухе и быстро опустила свой топор вниз.
Ее мощные атаки приводили к оглушительному звуковому взрыву.
Хан Сяо выпустил два псионических щита своими руками и принял атаку без каких-либо колебаний. Во все стороны полетели искры, и громкий лязг раздался, как гром.
Свист!
Затем из трубки на спине костюма Горной Обезьяны вылетели темно-серебряные наночастицы и превратились в четырех полутелых фантомов. Фантомы плыли позади Хан Сяо и направляли свои пушки на Тамарию и Хан Сяо, которые сражались.
Бах!
Четыре фантома начали свой первый раунд атак, но не смогли остановить Тамарию от участия в ближнем бою. Она обратила свою энергию в пылающий щит и блокировала их атаку!
Бах!
Последовал второй раунд атак, и Тамария осталась равнодушной. Такого уровня атаки было недостаточно, чтобы заставить ее увернуться.
Когда начался третий раунд атак, Тамария хотела блокировать его, как и раньше, но внезапно она почувствовала мощную силу, игнорирующую ее руку и идущую прямо к ее органам.
Информационное сообщение
[Легендарная боевая техника] активирована!
Звук взрыва был громче, чем раньше!
Бах!
Выражение лица Тамарии осунулось, но она не могла не отступить.
«Какая мощная проникающая сила!»
Тамария подавила прилив крови, и на ее лице отразился шок.
Хан Сяо воспользовался этой возможностью, чтобы увеличить разрыв между ними, посмотрев на боевую информацию из своего интерфейса.
Тридцать пять процентов истинного урона от предыдущей атаки превысили 12 000 единиц урона. Кроме основного толчка от его механической силы, он не использовал никаких других навыков. Просто дополнительный истинный урон от навыка [Легендарная боевая техника] превысил уменьшенный урон от трех раундов атак!
«Талант улучшения тела поистине ужасен!» — подумал про себя Хан Сяо.
Этот талант был проклятием всех Бойцов.
Тамария должна была быть Бойцом 230-го уровня, который был ближе к танковой стороне. Ее выносливость должна быть около 1 600 очков, поэтому она должна иметь несколько талантов, чтобы увеличить силу своего тела. Ее здоровье также должно быть выше 300 000.
В настоящее время здоровье Тамарии должно было быть более чем на пятьдесят процентов выше, чем у Хан Сяо, но их танковость отличалась. Хан Сяо полагался на преобразование энергии и здоровья, и его скорость восстановления могла заставить Бойца, который шел по пути танка, усомниться в правильности своей собственной жизни.
«Этот талант действительно превзошел все мои ожидания. Пока атаки моей армии гарантированно попадут в цель…»
Все эти мысли промелькнули в голове Хан Сяо менее чем за секунду, и остальные четыре Супера класса бедствия догнали его и начали свои различные атаки!
Хан Сяо поспешно уклонился от всех дальних атак и внезапно почувствовал атаку, идущую сзади.
Одним из его противников был Боец, который шел по пути ловкости. Он проворно обошел Хан Сяо, как падающая звезда, и его кинжал из сплава выстрелил в позвоночник Хан Сяо. Он хотел обездвижить Хан Сяо.
Хан Сяо даже не обернулся, и четыре фантома рухнули обратно в свою наночастичную форму. Затем наночастицы образовали механическую руку высотой около семи-восьми метров. Пальцы и ладонь создали псионический щит и блокировали подлую атаку этого Бойца.
Бах!
Затем механическая рука отбросила Бойца прочь, как будто выбрасывала мусор!
Испытав силу своего нового таланта, Хан Сяо больше не сражался с Тамарией и остальными лично. Вместо этого он отдал новый приказ, и половина его механической армии окружила пять Суперов класса бедствия.
Она нападала на них сбоку, чтобы сорвать вражеские атаки и преследовать их.
— Думаешь это барахло сможет остановить нас?
Раздался рев Тамарии, и пламя на ее теле взорвалось.
* * *
В то же самое время, за пределами защитного щита базы гипердрайва, Морред и два других флота Секции Ноль сражались с оборонительным флотом противника.
В начале сражения они одержали верх и заставили противника отступить. Однако другие крепости получили известия с базы, и часть их войск была немедленно послана для усиления этой базы гипердрайва.
В данный момент битва была чрезвычайно напряженной, и ни одна из сторон не имела преимущества.
— Блэкстар ступил на одну из вооруженных спутниковых крепостей. Как там обстоят дела?
Морред мог видеть местоположение Хан Сяо из главной рубки управления.
Секция Ноль послала несколько групп силовых групп, чтобы попытаться захватить девять различных вооруженных спутниковых крепостей. Однако все остальные были вынуждены отступить, и только Блэкстару удалось пробиться к одной из вооруженных спутниковых крепостей.
Ладонь Морреда покрылась холодным потом. Сейчас его флот находился за пределами защитного щита. Сможет ли он уничтожить базу или нет, зависело от того, сможет ли Блэкстар уничтожить вооруженную спутниковую крепость.
Он был надеждой всей деревни!
— Сэр, мы наблюдали битву между Блэкстаром и вооруженной спутниковой крепостью. Враг послал пять Суперов класса бедствия, чтобы остановить его, и они, похоже, связали Блэкстара.
— Это плохо, — Морред почувствовал, как его сердце сжалось.
Если Блэкстар будет связан, вся битва закончится тупиком. Чем дольше тянулось сражение, тем невыгоднее оно было для них.
Стиснув зубы, Морред отдал приказ.
— Сообщите остальным двум флотам. Попросите всех их Суперов класса бедствия сформировать небольшую команду и усилить Блэкстара. Его прижал враг и он нуждается в поддержке!