«Хватит об этом! Пусть все идет своим чередом. Если семья Чжэнь на самом деле проиграет, Горный Край, возможно, станет самым безопасным местом Северных Земель! Его поддерживает правительство и императорская семья. Правитель, должно быть, очень силен, раз может, хоть и формально, держать под контролем такую огромную территорию. Когда придет время, ничто не помешает мне спрятаться в Горном Крае. Кроме того, брат-наставник, скорее всего, имеет какой-то план действий, рассчитанный на подобные ситуации».
Очистив голову от ненужных мыслей, Лу Шэн поскакал в направлении города.
"Единственное, что я могу сейчас сделать, это отыскать как можно больше предметов с энергией Инь и модифицировать свои боевые навыки. Как мне кажется, на данный момент, это самая безопасная тактика"
В город он прибыл ближе к вечеру. Его подчиненные доставили тело брата в аптеку, как он и просил.
Направившись прямо туда, он вскоре увидел Лу Чэньсиня. Вместе с ним, в аптеку привезли и остальных погибших.
Откинув белую ткань, Лу Шэн отступил, закрыв нос рукой — едкий, отвратительный запах, едва не сбил его с ног.
Стоящие рядом с ним ученики секты, поморщившись, тоже поспешно закрыли лица.
Голова лежащего в гробу Лу Чэньсиня выглядела так, будто ее долго резали ножом. Нетронутой осталась только область вокруг глаз. Часть лба отсутствовала. Конечности были похожи на тонкие ветви, черные и сухие.
Торс был сильно разложен. По коже ползали личинки и черви. На некоторых участках туловища выросла зеленая плесень.
Распространившаяся по помещению вонь вызывала удушье.
— С телом что-то делали? — Спросил Лу Шэн.
— Нет, господин. Мы положили его в гроб таким, каким нашли, — ответил Нин Сань.
— Ладно. Закройте гроб и выносите, — скомандовал Лу Шэн.
Поспешно опустив крышку гроба, ученики вынесли гроб на улицу. Только после этого, они смогли, наконец, свободно вздохнуть.
— Вперед, в поместье Лу, — взмахнул рукой Лу Шэн, взобравшись на коня.
***
= Поместье Лу. =
На ярко освещенном факелами заднем дворе не смолкали громкие крики.
— Мой сынок! Почему ты умер? — Ван Яньюй сидела на земле. По ее щекам катились крупные слезы.
Вокруг нее собралась большая толпа. Лу Тяньян, Лу Инин, некоторые дальние родственники. Что-то около двадцати человек.
Лу Фан стоял в стороне. Его лицо, шея и руки были покрыты кровоточащими царапинами.
— Ван Яньюй! Не сходи с ума! На тебя все смотрят — и старшие, и младшие. У тебя есть хоть капля стыда? — Раздраженно выкрикнул он.
— Мой сын ушел... Ушел! Лу Фан, у меня больше нет надежды! У тебя есть еще два сына, а у меня он был единственным. Единственным! — Закричала Ван Яньюй.
— Чэньсинь и мой сын! Мне так же больно, как и тебе! Но в семье Лу есть еще много детей. Ради них мы должны жить дальше! Как ты могла забыть о Хуне? И о Тяньяне!
В груди Лу Фана все сжималось от боли.
— И что же? Разве это справедливо, что мой сын ушел, а Лу Тяньян жив? Они жили в одном доме! Разве это справедливо? Старый Господин, скажи мне, где справедливость? — Налитые кровью глаза Ван Яньюй были наполнены ненавистью.
Лу Фан не нашелся, что ответить. Лу Чэньсинь и Таньян на самом деле спали в тот день в одном доме. Как получилось, что Чэньсинь пропал, а с Таньяном все в порядке?
— Что?! Нечего сказать? Ха-ха-ха... Лу Фан, когда я пришла в твой дом, что ты мне обещал? В постели ты был таким нежным... Ты говорил, если я пожелаю, наш сын станет наследником... И что в итоге? — Ван Яньюй все больше теряла над собой контроль. — Мой сын ушел... Ты можешь дать мне другого сына? Можешь? Ха-ха-ха!!! — Почему бы тебе не отдать меня одному из своих братьев? Может, так я смогу получить еще одного сына? Или любому другому мужчине!
Поднявшись на ноги, она шагнула к стоящему неподалеку человеку.
— Управляющий Чжао, разве не ты бросал на меня всегда украдкой похотливые взгляды? Хочешь меня? Давай! Прямо здесь! Я позволю тебе мной овладеть! Ха-ха-ха-ха!!!
Лицо мужчина покраснело. Он попытался отступить, но запутался в полах длинной одежды. Охранники хотели вмешаться, но не осмелились, боясь причинить Третьей Матери вред.
Весь задний двор застыл в напряжении.
*БУУМ!* — С грохотом распахнулась дверь.
— ДА ЧТО ВЫ СЕБЕ ПОЗВОЛЯЕТЕ?! — Во двор ворвался разъяренный Лу Шэн, в сопровождении одетых в красные халаты учеников секты. — Остановите ее! — Указал он на зашедшуюся в истерическом смехе женщину.
Двое учеников, бросившись вперед, тут же отцепили спятившую Ван Яньюй от оцепеневшего мужчины.
Стоящий чуть сбоку Лу Фан облегченно вздохнул.
— Эй! Разве это не наш Молодой Господин? Вы так долго жили в Горном Крае, но с вами ничего плохого не случилось... — Ван Яньюй захихикала.
Не сдержавшись, Лу Шэн наотмашь ударил ее по лицу. Ее голова замоталась из стороны в сторону. Глаза удивленно расширились.
— Третья Госпожа устала. Отведите ее в личные покои. Пусть отдохнет.
— Да, господин! — Двое слуг, взяв сопротивляющуюся женщину под руки, потащили ее в дом.
С помощью Молодого Господина Лу Шэна, с его безмолвной свитой, ситуация, наконец-то, была взята под контроль.
Посмотрев на своего несчастного отца, Лу Шэн вздохнул. Он состарился и уже не мог справиться не то, что с врагом, а и со своей наложницей.
— Шэн'Эр... — Вздохнул Лу Фан. За эти пару дней он, казалось, постарел на несколько лет.
Лу Шэн посмотрел на Лу Таньяна, потом на его мать — Лу Хун.
Эта женщина в данный момент крепко обнимала сына — в ее глазах застыли слезы.
— Брат Шэн. Ван Яньюй... она отравила ужин Таньяна! — С трудом сдерживаемые слезы двумя тонкими ручейками хлынули из ее глаз. — Она такая жестокая... — Всхлипнула женщина.
Лицо Таньяна было бледным, дыхание тяжелым. Он молча стоял, позволяя матери себя обнимать.
— Достаточно! — Холодно ответил Лу Шэн. — Прекратите! Забыли о приличиях?!
Лу Хун, затрясшись от страха, тут же перестала плакать.
— Расходитесь! Лу Таньян, дядя Чжао, управляющий Чжао — останьтесь. Остальные расходитесь! Возвращайтесь к своим делам! — Холодный взгляд Лу Шэна прошелся по двору.
Кроме Дяди Чжао, все, кого коснулся этот взгляд, опустили голову.
Вокруг него витала аура власти и силы. Со своим высоким ростом и мощным сложением, он казался свирепым и диким.
Обычный человек был не в силах выдержать его тяжелый взгляд.
Подчиняясь его приказу, люди покинули задний двор — осталась лишь небольшая группа.
Ведущую на задний двор дверь он приказал закрыть, оставив на страже учеников секты "Багряных Китов". Только после этого, он подошел к Лу Фану, узнать, что произошло.
Как оказалось, накануне вечером Ван Яньюй внезапно начала причитать, что ее сын мертв. Впав в отчаяние, она переполнилась ненавистью ко всем окружающим.
Она подсыпала в ужин Таньяна пыльцу ядовитого цветка, но к счастью, Дядя Чжао, заподозрив неладное, не дал Молодому Господину притронуться к еде.
Выслушав отца, Лу Шэн задумался.
— Насчет этого... Чэньсинь на самом деле мертв. Я нашел его тело...
— Нашел тело??? — Лу Фан, пошатнувшись, вцепился в руку Лу Шэна.
Для остальных это, видимо, не стало сюрпризом — мало кто верил, что Чэньсинь еще жив.
— Он за воротами, но папа, я бы не советовал тебе на него смотреть. Не слишком приятное зрелище, — Лу Шэн вздохнул.
Лу Фан некоторое время молчал. Потом, собравшись с силами, произнес дрогнувшим голосом:
— Давайте, все же, посмотрим...
— Подождите, пока Третья Мать немного успокоиться, прежде, чем рассказывать ей об этом, — сказал Лу Шэн.
— Мм, — Лу Фан согласно кивнул.
Покинув задний двор, группа мужчина направилась к боковым воротам поместья. В тенистой аллее стоял большой черный гроб.
Лу Шэн приказал своим людям поднять массивную крышку.
Лу Фан шагнул вперед. От увиденного на его глаза навернулись слезы.
За ним последовали и остальные. Некоторые кривились от отвращения, а Лу Таньяна и вовсе вырвало.
— Какой ужас... — Вздохнул Дядя Чжао. — Брат Шэн, смотрю, ты неплохо обосновался в Горном Крае. Сможешь узнать, кто сотворил такое с Молодым Господином Чэньсинем?
Услышав его слова, на Лу Шэна посмотрели все присутствующие.
Они только что прибыли в Горный Край и не знали знаков отличия секты "Багряных Китов". Они поняли, что Лу Шэн чего-то добился, увидев его молчаливую свиту, но чего именно, не знали.
— Это нелегко... — Ответил Лу Шэн. Естественно, он знал, кто был причиной смерти его брата, но говорить своей семье не собирался. Ни к чему им такие знания.
— А что насчет властей? — Лицо Лу Фана скривилось от боли. — Будет ли какой-то прок, если мы сообщим об этом чиновникам?
Лу Шэн не ответил.
Лу Фан понял, что означает молчание сына. В отличие от дяди Чжао и Лу Таньяна, он был тем, кто присутствовал на закрытых заседаниях городской элиты Цзю-Ляня. Естественно, он знал много тайн, в том числе и о существовании призраков.
Увидев тело Чэньсиня, он понял, насколько сложна ситуация. Человек не мог такое сотворить...
— Не нужно вам было сейчас переезжать в Горный Край... — Лу Шэн вздохнул.
— У нас не было другого выхода... — Лу Фан вздохнул. — В Цзю-Ляне нельзя было оставаться... Многие люди уехали, продажи упали.
Лу Шэн понимал всю тяжесть ситуации, в которой оказался его престарелый отец.
Прогремевший в Цзю-Ляне взрыв нанес огромный урон всему городу. Это ослабило и семью Лу, которая сильно зависела от Цзю-Ляня.
Оставшись в городе, семья бы обанкротилась. Поэтому, Лу Фан решил как можно скорее переехать.
— В любом случае, вы уже здесь, так что, давайте все успокоимся. Папа, ты уже решил, чем хотел бы заняться? — Спросил юноша. Как один из высших руководителей секты "Багряных Китов", он мог позаботиться о благосостоянии и безопасности своей семьи.
— Пока никаких идей, нужно сначала осмотреться, — пожал плечами Лу Фан.