↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путь Дьявола
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 43. Призрак красавицы (часть 1)

»

Плотно притворив тяжелую дверь, Сун Чжэньго подошел к окну. Он увидел примостившегося на подоконнике голубя, беззаботно чистящего сверкающие черным глянцем перья.

Что-то белое было привязано красной нитью к его левой лапке.

Резко выбросив вперед руку, юноша схватил птицу. Быстро отвязал свернутый в трубочку клочок бумаги и развернув записку, исписанную несколькими рядами изящных букв. В ней он прочел:

«Брат Сун. Хочу попросить тебя об одолжении. Как ты знаешь, скоро начнется фестиваль. Пообещай мне не посещать в это время лодку».

Сун Чжэньго, признаться, был удивлен. Но окончание послания повергло его в еще больший шок.

«В этот день хозяйка лодки с помощью некоторых дам будет проворачивать кое-какие аферы. И у них есть планы в отношении тебя. Не приходи ни в коем случае, а я постараюсь все уладить. Как только фестиваль закончится, я отправлюсь с тобой в твой дом».

После прочтения последних нескольких слов лицо Сун Чжэньго расплылось в широкой улыбке.

— Брат Сун выполнит твою просьбу, Юй-Эр! Можешь не сомневаться!

Найдя в одном из ящиков стола пожелтевший клочок бумаги, он спешно написал ответ. Затем, свернув записку в трубочку, привязал ее к лапке голубя. Обеими руками взяв птицу, подбросил ее в воздух.

Покинув двор семьи Сун, голубь, миновав малиновую черепицу крыши, направился в сторону Кипарисового Озера. Облетев по периметру красную прогулочную лодку, забил крыльями у окна одной из кают. Изнутри к нему потянулась тонкая, изящная рука.

Быстро отвязав от хрупкой лапки записку, Юй-Эр отпустила птицу.

— Возвращайся в свое гнездо, — ласково улыбнулась она.

Расправив крылья, черный голубь взмыл ввысь.

Закрыв окно, девушка осторожно развернула записку. Прочитав ответ, удовлетворенно кивнула, после чего поднесла бумагу к трепещущему огоньку свечи.

Дождавшись, пока от нее останется лишь маленький, неподдающийся идентификации уголок, приоткрыв окно, выбросила его наружу.

Внезапно раздавшийся протяжный скрип заставил ее вздрогнуть.

Ведущая в комнату дверь медленно отворилась, словно кто-то специально толкнул ее извне. Резко обернувшись, Юй-Эр испуганно прижала руки к груди.

Немного успокоившись, девушка медленно подошла к двери. Высунув голову наружу, посмотрела сначала вправо, потом влево, но никого там не увидела.

Ее каюта находилась на нижней палубе. Благодаря заботе Сун Чжэньго, она могла теперь пользоваться этой каютой единолично. Вокруг не было никого — остальные дамы на верхней палубе развлекали гостей.

В длинном коридоре тоже не было ни души.

Облегченно вздохнув, Юй-Эр вернулась в свою каюту. Заперла дверь не только на ключ, а и горизонтальный засов.

Подойдя к туалетному столику, начала медленно расчесывать волосы — когда эмоции девушки находились в хаосе, этот нехитрый процесс всегда ее успокаивал.

Но не в этот раз.

Когда на гладкой поверхности стола начала медленно проявляться написанная черным цветом надпись, она испуганно замерла.

"Пришло время действовать. Не забывай, кто ты".

Взгляд Юй-Эр заметался. После недолгого колебания она, взяв карандаш, все же написала "да". Затем, потянувшись, стерла все слова, оставив на их месте лишь черное пятно.

На некоторое время девушка впала в оцепенение.

Это было для нее предупреждением — не делать ничего, кроме того, что должна. Какое же счастье, что ее обмен записками никто не заметил.

"Жаль... Я больше не смогу быть с братом Сун..." — в ее глазах промелькнула тень сожаления.

Учитель хотел собрать всех, кто родился в час Инь, и Сун Чжэньго был одной из мишеней. Чтобы его захватить, были проведены тщательные приготовления. Оставалось только пригласить его на фестиваль.

Но она все испортила, влюбившись в честного и заботливого парня. Она поклонялась ему, восхищалась им и хотела бы никогда не расставаться, хотя это и было невозможно.

— Брат Сун... Юй-Эр действительно устала... Очень устала... — девушка провела рукой по щеке, вытирая беззвучно капающие из уголков глаз слезы.

***

= Небольшая долина за пределами города =

*БУМ!!!*

Перевернувшись в воздухе, Лу Шэн нанес открытыми ладонями резкий удар. Крупный валун, задрожав, развалился на пять разлетевшихся по земле частей.

*Удар! Удар! Удар!*

Резко развернувшись, Лу Шэн один за другим разбил остальные камни.

В небо взлетела серовато-белая каменная пыль, немного мешающая дышать.

Лу Шэн давно ждал этого дня. Сложив ладони вместе, он на некоторое время замер.

"У меня довольно неплохие рукопашные и сабельные навыки, а вот навыки дальних атак оставляют желать лучшего. Если я буду сражаться с противником, специализирующимся на дальних атаках, у меня могут возникнуть проблемы", — Лу Шэн не спешил стабилизировать свою внутреннюю силу, размышляя над этим немаловажным вопросом.

"После поглощения техники "Черного Саблезубого Тигра" техникой «Нефритового Журавля» моя скорость регенерации значительно возросла. К сожалению, эффективность этого типа усовершенствования, напрямую зависит от количества оставляемого призраками порошка. Что касаемо процесса интеграции и всех его деталей, тут потребуется довольно много опыта, особенно, если я и дальше продолжу заниматься всем этим самостоятельно. Это так же сложно, как создание с нуля нового боевого искусства простым смертным".

Все это время он пытался добиться прорыва в других своих силовых навыках внутренней и внешней силы, но все его попытки не принесли никакого более-менее значимого результата. Все, чего он этим добился — это травмы меридианов.

"Без достаточного опыта в боевых искусствах я, похоже, собственными силами не смогу преодолеть пределы навыков", — с каждым днем Лу Шэн понимал это все яснее. — На первый взгляд кажется, что техника "Нефритового Журавля", поглотив технику "Черного Саблезубого Тигра", кардинально себя изменила. Но это, видимо, самое большое, чего я могу сейчас достичь. Если я хочу и дальше совершенствоваться, мне придется добыть больше призрачного порошка".

Обдумав все как следует, Лу Шэн подошел к дереву, на толстой ветви которого висел его верхний халат и полотенце. Сняв полотенце с ветви, вытер выступивший на теле пот.

"Пришло время испытать силу третьего уровня техники "Черной Ярости"", — он не рискнул это делать раньше, пока его тело восстановилось не полностью.

Лу Шэн снова посмотрел на стоящее перед ним большое дерево. Вздохнув, направил весь запас своей внутренней Ци в правую руку, после чего нанес удар.

*БУМ!*

Потом медленно отвел руку в сторону. В середине ствола зиял черный, как смоль, отпечаток ладони.

Глубина отпечатка была около десяти миллиметров. От него исходил резкий, раздражающий обоняние запах.

Протянув руку, Лу Шэн пальцем обвел края почерневшего отпечатка. От его прикосновения пепел осыпался на землю, открыв взору множество черных, похожих на морщины, узоров.

— Выглядит так, словно его обожгло огнем... Кажется, техника "Черной Ярости" по силе занимает первое место среди всех силовых навыков природы Янь. Жаль, что книга неполная... Если бы я только смог экстраполировать и укрепить технику "Черной Ярости", ее следующие обновления были бы потрясающими.

Будь он обычным человеком, не имеющим в своем распоряжении модификатора, на культивацию техники до нынешнего уровня ушло б не меньше пятидесяти лет.

"Наверное, пришло время начать развивать специализированные навыки движения. У всех моих техник, будь то техника "Черного Саблезубого Тигра", либо другие боевые искусства, есть только навыки движения, совместимые с атакой и ничего, что могло бы помочь во время преследования или побега".

В коллекции Лу Шэна была всего одна техника, подходящее под данное описание — техника, состоящая из восьми последовательных шагов.

‘Deep Blue,’ — мысленно произнес юноша.

Перед глазами привычно всплыла квадратная рамка модификатора.

Пробежав взглядом по колонкам, Лу Шэн быстро нашел нужную технику — «Восемь Заветных Шагов». Уровень этой техники из всех у него имеющихся был самым низким. В нем даже не было диаграммы для медитации.

Вспомнив в подробностях последовательность первого шага, Лу Шэн медленно вытянул вперед левую ногу. Затем, напрягая мышцы, отвел ее влево. Перенеся на нее вес своего тела, правой ногой резко ударил вперед. Это был первый шаг техники "Восемь Заветных Шагов", включающей в себя три уровня.

По-видимому, эта техника была сформирована на основе когда-то известной в Центральных Равнинах техники «Восемь Шагов Ловли Сверчка».

Ненадолго задумавшись, Лу Шэн нажал кнопку "Изменить".

Экран модификатора мигнул.

"Поднять технику "Восемь заветных Шагов" на один уровень", — уверенно скомандовал юноша.

В меню модификатора состояние техники "Восемь Заветных Шагов" изменилось с "не инициировано" на "инициировано".

Лу Шєн прислушался к своему телу. Кроме небольшого зуда в обеих ногах и незначительного уменьшения количества энергии Ци, никаких изменений не было.

"Думаю, я накопил достаточное количество Ци и такие низкоуровневые боевые искусства вряд ли чем-то смогут навредить моему телу," — подумал он, не сводя глаз с экрана Модификатора. — "Техника "Восемь Заветных Шагов": модификация. Поднять технику "Восемь Заветных Шагов до третьего уровня"".

Модификатор снова мигнул. Спустя мгновение уровень техники изменился на первый, однако Лу Шэн ничего не почувствовал.

Когда отображающая уровень навыка цифра сменилась на два, Лу Шэн ощутил в ногах довольно сильный зуд.

Третий уровень техники съел четыре пятых его энергии, на восстановление которой теперь требовалось потратить не меньше двух дней.

На мгновенье в голове Лу Шэна все перемешалось, но в следующий миг он уже досконально знал все движения, шаги и способы эффективного использования данной техники. Кроме того, его ноги стали намного сильнее, чем раньше.

"Испробуем!"

Посмотрев вперед, Лу Шэн заметил собирающегося взлететь воробья.

Оттолкнувшись от земли ногами, юноша устремился вперед, быстро выполнил серию движений из восьми последовательных шагов.

Маленькая птичка, так и не успев взлететь, затрепыхалась в его руке.

"Благодаря техникам "Черной Ярости", "Черного Саблезубого Тигра" и "Нефритового Журавля" моя сила и выносливость значительно возросли. А техника "Восьми Заветных Шагов" в несколько раз увеличила мою скорость передвижения», — довольный собой, Лу Шэн ослабил хватку.

Внутри крепко стиснутого кулака лежал окровавленный воробей.

"Теперь, когда проблема с быстрым передвижением решена, пришло время изучить более сложные техники", — подумал юноша.

За несколько месяцев, проведенных в Горном Крае, он успел довольно много узнать об этом городе.

Как оказалось, здесь было не так уж много мастеров боевых, и все они в основном занимали те или иные должности в правительстве или армии.

Самым выдающимся из них был Лу Чэнчжун, которому не так давно исполнилось восемьдесят семь лет. У мастера было три сына — все высокопоставленные чиновники Горного Края. К нему было очень сложно получить доступ, поэтому Лу Шэн его сразу исключил.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть