↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путь Дьявола
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 32. Взрыв (часть 2).

»

Лу Шэн вздохнул.

В этой семье единственными, чья безопасность его по-настоящему волновала, были Лу Фан, Вторая Мать и Малышка Цяо.

Остальные члены семьи были ему абсолютно безразличны, впрочем, как и он им. Да что там он — их не интересовала даже Лу Цинцин. Когда сестра лишилась разума, это никого особо не огорчило. Вспомнились слова Лу Инин, в которых не было ни капли жалости.

Хотя они с Цинцин и не были слишком близки, но когда он думал о ней, его сердце сжималось от боли. Кроме того, ему до сих пор не давали покоя слова Янь Кая.

В тот день Лу Шэн еще долго не мог заснуть, но, к счастью, наутро, когда он все как следует обдумал, ему стало гораздо легче.

Пусть он и был обычным смертным, у него все еще оставался Модификатор. Даже если он не сможет культивировать мантры экзорцистов, это не значит, что он слабее их.

Он не верил, что невозможно собственными силами справиться со сверхъестественными сущностями, будь то демоны, призраки или другие монстры.

«Что касаемо Лу Цинцин — ей пока нужно отдохнуть. Я же сделаю все возможное, чтобы найти врача, который сможет ее исцелить. Однако есть еще один вопрос, который не стоит откладывать на потом».

— По словам Янь Кая, в Цзю-Лянь осталось довольно много демонических призраков. Всем нам нужно быть очень осторожными, — сказал Лу Шэн собравшимся в главном зале родственникам.

— Насколько много? — встревожено воскликнул Лу Фан, на бледном лице которого застыл страх.

Он понимал — перед лицом этой опасности они беззащитны.

— Ну почему это происходит именно с нами? — вскричала Пятая Мать, заламывая руки.

— Замолчи! — раздраженно посмотрел на женщину Лу Фан.

Пятая Мать испуганно вжалась в кресло.

Лу Шэн обвел взглядом всех членов своей семьи. Страх и беспомощность сейчас плескались в их глазах.

— Значит так. Я считаю, нам нужно немедленно покинуть Цзи-Лянь, пока не стало слишком поздно, — твердо заявил юноша.

Лу Фан покачал головой.

— Это невозможно. Согласно приказу префекта, ни одна из четырех главенствующих семей сейчас не может покинуть город. Раньше я не мог понять, на чем основано это странное распоряжение, но теперь, кажется, начинаю догадываться...

По спине Лу Шэна пробежал холодок.

— Это ведь не может быть простым совпадением?

— А что, если мы разделимся на мелкие группы? — тихо спросила Четвертая Мать. — Возможно, старший брат...

— Не выйдет, — покачал головой Лу Фан. — Я ходил к городским воротам, повидать старшего брата, но он ко мне не вышел. Вместо этого он прислал мне письмо, написав, что ничем не может нам помочь.

В комнате повисла напряженная тишина. Все смотрели на Лу Шэна.

Ведь именно он в последнее время был главной опорой семьи. Именно он смог справиться с поселившимся в их поместье Демоническим Призраком.

— Значит, — Лу Шэн склонил голову, — мы не можем покинуть город. В таком случае, все должны оставаться в поместье. Нужно запастись всем необходимым — зерном и мясом, чтобы их хватило на длительный срок.

— Ты прав, — немного успокоившись, кивнул Лу Фан.

*БУУМ!*

В этот момент сильный удар сотряс землю — где-то вдали прогремел невероятно мощный взрыв.

Лу Шэн, вскочив на ноги, опрометью бросился прочь из дома. Выскочив на улицу, осмотрелся.

Он увидел вздымающиеся в небо языки пламени, сопровождаемые яркими вспышками непрекращающихся взрывов. К счастью, источник происходящего находился далеко за пределами поместья Лу.

Красный огонь освещал небо ночного Цзю-Ляня так ярко, что казалось, будто бы наступил рассвет.

То и дело до Лу Шэна долетали испуганные крики молящих о спасении людей.

— Пойду, посмотрю, что там происходит.

Чтобы узнать, что твориться в городе, Лу Шэну нужно было покинуть поместье, поэтому, предупредив отца, он, приказал оседлать лошадь.

Выйдя за ворота, увидел группу вооруженных мечами и саблями людей.

Судя по виду, эти люди были неплохо подготовлены и на пожар они взирали не с изумлением и страхом, а с жадностью и предвкушением.

Всего за десяток секунд мимо него пронеслись три такие группы, что наводило на определенные мысли.

Некоторые из них ехали верхом, другие просто бежали. Изредка среди них попадались даже женщины и старики.

То, что все они не были жителями Цзю-Ляня, было несложно понять.

Во-первых, одежда. Она совсем не походила на ту, что носили жители Цзю-Ляня. Кроме того, множество мелких побрякушек, украшавших их тела. Хватило одного взгляда, чтоб понять — все эти люди пришли из Центральных равнин.

Его лошадь, внезапно чего-то испугавшись, взбрыкнула. Ему стоило больших усилий ее удержать.

В этот момент мимо него по улице проходила еще одна хорошо вооруженная группа, в рядах которой он заметил пару знакомых лиц. Признаться, он был поражен.

Дуаньму Юань вместе со своим неизменным охранником верхом на лошади ехала в направлении пожара.

На этот раз Дуаньму Юань была одета во все черное, а голову ее прикрывала плетеная коническая шляпа. Изящные изгибы тела едва угадывались под мешковатой одеждой.

Проезжая мимо ворот поместья Лу, она, наконец, заметила Лу Шэна.

— О... — не смогла сдержать удивленного возгласа девушка. — Ты еще жив?

Она смотрела на Лу Шэна, как на какое-то экзотическое животное.

— Мисс Дуаньму, что вы хотите этим сказать? — нахмурился Лу Шэн.

— Любопытно, — губы Дуаньму Юань тронула едва заметная усмешка. — Возможно, я сумасшедшая, но обещаю — когда все это закончится, я непременно тебя найду.

У Лу Шэна в голове крутилось множество вопросов, на которые он желал бы получить ответ, но прежде чем он успел что-либо сказать, девушка, пришпорив лошадь, вместе со своим охранником скрылась в ночи.

Юноше совсем не понравился ее прощальный взгляд. Она смотрела на него так, словно перед ней стоял человек, который должен был умереть, но по необъяснимой причине выжил.

Лу Шэн схватился за поводья, намереваясь догнать девушку, но его кто-то окликнул. Он сразу узнал этот голос — Янь Кай.

— Молодой Господин, я бы на вашем месте как можно скорее вернулся в поместье. То, что там сейчас происходит, не имеет к вам никакого отношения.

Лу Шэн пристально посмотрел на даосца, потом перевел взгляд на его спутниц — Дуань Жунжун и Чжуань Фэн.

— Что это все значит, господин Янь Кай? — спросил он.

— Этот пожар дело рук Великого Демонического Призрака. Любой обычный смертный, приблизившись к нему, потеряет рассудок, а, возможно, и жизнь! Даже если молодой господин Шэн невероятно искусен в боевых искусствах, он не сможет противостоять неизбежному.

— Но я видел, как туда направлялось большое количество людей... — с сомнением протянул Лу Шэн.

— Эти люди умрут. Их уже не спасти. Похоже, их заманили туда намеренно, — равнодушно пожал плечами Янь Кай.

Лу Шэн потрясенно замер. В городе происходило нечто невероятно серьезное, а он, стоя у ворот своего дома, мог только яростно сжимать кулаки, не в силах этому противостоять.

— Большое спасибо за предупреждение, — взяв себя в руки, чуть поклонился даосцу юноша, делая вид, что собирается вернуться назад.

Янь Кай в ответ лишь коротко кивнул, после чего, махнув рукой своим спутницам, устремился в направлении огня.

В этот момент Лу Шэн, наконец, понял, что Дуань Жунжун и Чжуань Фэн не так уж и просты. Не стал бы даосец тянуть их прямо в "логово зверя", не обладай они какой-то защитой против демонических призраков.

Выходит, эта троица не просто так оказалась в Цзю-Лянь — в этом маленьком незнакомом городе, раскинувшемся на побережье Ледяного океана.

Сам не зная почему, Лу Шэн, обернувшись, окликнул еще не успевшего скрыться за поворотом дороги Янь Кая.

— Господин даосец, мисс Чжуань Фэн, я могу дать вам нескольких лошадей. Так вы сможете добраться до места гораздо быстрее.

Янь Кай ненадолго задумался.

Учитывая ситуацию, ему сейчас нужно сохранять малейшую крупицу энергии, ведь неизвестно, как дальше будут развиваться события. Поэтому он согласно кивнул.

— Не хотелось бы вас беспокоить, но, похоже, другого выхода нет.

Лу Шэн собирался приказать стоящим на воротах охранникам привести нескольких лошадей, но потом передумал.

— Конюшня совсем рядом. Охрана! Проведите господина даосца и его спутниц. Пусть выберут себе любых лошадей! — громко скомандовал юноша.

— Молодой господин, как всегда, великодушен, — поклонившись, Янь Кай проследовал за охранником в конюшню.

После того как троица скрылась из виду, Шэн остался стоять у входа в усадьбу. Полностью погрузившись в себя, он не замечал, что творится вокруг. Его мысли были сосредоточены на достающем до неба огне. Огне, который даже и не думал стихать.

*Ка-Че!*

Промелькнула в воздухе ярко-синяя молния.

Небо окрасилось темно-серым — непонятно, то ли это был густой дым, то ли слишком плотные облака.

Потом небеса разверзлись, и хлынул проливной дождь.

Из ворот вышел Лу Фан в сопровождении нескольких слуг, держащих над ним деревянный навес. Встал рядом с Лу Шэном.

Дождь, врезаясь в землю, поднимался вверх сизыми облачками пара. Небо постепенно светлело — близился рассвет.

Лу Шэн стоял у западных ворот поместья, глубоко погрузившись в свои невеселые мысли.

Он неосознанно чувствовал, что произошедшее ночью — всего лишь начало чего-то намного более страшного. Чего-то, что происходит прямо за порогом его дома.

К сожалению, он был недостаточно силен, чтобы со всем этим бороться. Он был уверен — Янь Кай ему не солгал. С тем, что произошло прошлой ночью, не мог справиться обычный смертный.

— Огонь, должно быть, наконец, погас. Мне доложили, что горел магазин фейерверков в западной части города. Огонь забрал с собой жизни многих людей... — вздохнул Лу Фан.

— Магазин фейерверков... — задумчиво повторил Лу Шэн, глядя в сторону запада.

К этому времени небо из серого стало бело-голубым.

Крепче сжав рукоять привязанной к поясу сабли, Лу Шэн, ни слова не говоря, побрел в ту сторону, где еще недавно буйствовал огонь.

— Отец, я хочу посмотреть... — оглянувшись, задумчиво пробормотал он.

— Будь осторожен, — бросил вслед сыну Лу Фан, так и не решившись его остановить.

Не оглядываясь, Лу Шэн направился в западную часть города.

Он не мог себе представить, насколько все серьезно, пока не приблизился к месту пожара.

Вся улица была буквально усеяна серо-черным пеплом. По обе стороны дороги зияли черными привалами окна домов, вдоль которых, словно призраки, бродили потерявшие кров люди.

То с одной, то с другой стороны доносился жалобный плач. На улице царил хаос.

Лу Шэн уверенно шагал вперед.

Людей становилось все меньше. Дома, выстроившиеся по обе стороны дороги, с каждым новым шагом выглядели все обугленнее. Некоторые разрушились настолько, что от них остался один лишь остов.

Время от времени на земле попадались фрагменты обугленных костей.

Чем дальше он шел, тем тревожней становилось на сердце.

Кто знает, сколько людей вчера погибло во время этого страшного пожара?

Вскоре Лу Шэн приблизился к эпицентру огня.

Как оказалось, это был отнюдь не магазин фейерверков, а принадлежащее префекту Цзю-Лянь поместье.

Жемчужная усадьба изменилась до неузнаваемости. Множественные постройки лежали в руинах, превратившись в холмики, похожие на остовы древних гробниц.

Лу Шэн был здесь не один. Множество вооруженных мечами и саблями воинов, рыская по округе, явно что-то искали, что-то выискивая в обгоревшем мусоре.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть