↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путь Дьявола
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 16. Череда событий (часть 1)

»

"Не так уж все и плохо. Не зря я столько времени укреплял Инь", — он тщательно изучил состояние своего тела.

Оно немного ослабло, но не настолько, как в прошлые разы.

— Фуф... — он, наконец, смог облегченно выдохнуть.

Лу Шэн чувствовал, что круг его внутренней Ци, который раньше был толщиной с зубочистку, увеличился не меньше, чем в девять раз.

Его состояние было довольно бодрым — дышалось легко, да и скорость реакции стала заметно выше.

"Если верить записям, техника "Небесный Журавль" не только исцеляет раны, но и продлевает жизнь... Впрочем, с влиянием на организм внутренней силы буду разбираться завтра. Сегодня же попытаюсь связаться с Дуаньму Юань и узнать, могу ли я купить у нее другие руководства по культивированию внутренней силы".

Раз техника «Нефритового Журавля» оказалась подлинником, то и остальные руководства, скорее всего, настоящие. Он хотел узнать, что произойдет, если начать развивать несколько техник внутренней силы одновременно. Скорее всего, если навыки внутренней силы не будут друг другу противоречить, их можно будет объединить.

Обдумав все, Лу Шэн снова разлегся на кровати.

Прислушавшись, он услышал чьи-то тихие шаги, донесшиеся из коридора.

Судя по ритму, шаги принадлежали Лу Цинцин.

Лу Шэн, покачав головой, не стал ничего предпринимать. Сестра в последнее время часто покидала дом посреди ночи, отправляясь на охоту за скрывающимися в городе преступниками.

Однажды он попробовал последовать за ней, но потерял через несколько кварталов от дома, после чего решил не тратить понапрасну свое время.

Следующим утром, привязав к поясу увесистый мешочек, набитый серебряными таэлями, он направился к гостинице, в которой проживала Дуаньму Юань.

— Что? Уже выехала? — Лу Шэн, нахмурившись, уставился на хозяина гостиницы. — Как давно?

— Около двух недель назад мисс Дуаньму отправилась с несколькими молодыми господами осматривать достопримечательности Храма Красного Лотоса, но назад так и не вернулась, прислав вместо себя слугу, который сообщил нам, что она съезжает, — владелец гостиницы, судя по всему, тоже был поклонником красавицы Дуаньму Юань.

— Храм Красного Лотоса... — Лу Шэн нахмурился.

Его интуиция подсказывала, что направилась мисс Юань совсем не туда, а это всего лишь оправдание ее внезапного отъезда.

"Придется об этом на время забыть".

Размахивая складным веером, Лу Шэн покинул гостиницу.

— Ну что, господин? Удалось поговорить с мисс Дуаньму? — спросил Шэна молодой охранник — Сяо Сун, всегда сопровождавший его в поездках по городу.

Этот парень частенько тренировался с Лу Шэном на арене, правда, его боевые навыки были не слишком высоки.

— Нет, она выехала, — покачал головой Лу Шэн.

— В таком случае, куда мы теперь направимся?

— Назад в поместье, — поняв, что не сможет получить остальные руководства, Лу Шэн приуныл.

Взобравшись на лошадь, он медленным шагом двинулся обратно в поместье. Подъезжая к усадьбе, заметил остановившийся перед главными воротами желтый экипаж.

На двери кареты крупным шрифтом был нарисован родовой знак семьи Чжан.

— Семья Чжан? — щека Лу Шэна едва заметно дернулась.

Прошло довольно много времени с того дня, как он убил члена семьи Чжан. Он, признаться, уже почти забыл об этом случае.

Нет, он не боялся. Оставив Сяо Суна и остальных охранников снаружи, он вошел в дом.

С главного входа можно было понаблюдать за тем, что происходит в приемном зале. Он увидел Лу Фана, который в сопровождении их боевого мастера сейчас принимал у себя кого-то из семьи Чжан.

Семья Чжан послала всего одного человека — мужчину лет тридцати с узкими глазами и широкими бровями.

— ...не мог мой сын такого совершить. Семья Чжан, должно быть, ошиблась! — голос хозяина поместья, Лу Фана, звучал совершенно спокойно.

— Довольно много людей были тому свидетелями! Какая тут может быть ошибка?! — гневно воскликнул мужчина. — Позвольте мне его допросить, или вы желаете нажить себе врагов в лице самой могущественной семьи Цзи-Хуа?

— Меня не волнует, насколько могущественна семья Чжан в городе Цзи-Хуа. Это Цзю-Лянь, если кто-то забыл! И не нужно на меня давить, ни к чему хорошему это не приведет! — ледяным тоном ответил Лу Фан.

Представитель семейства Чжан задрожал от ярости. Он, вмиг потеряв дар речи, некоторое время молча тыкал пальцем в направлении Лу Фана.

— Отлично, — наконец, выдавил из себя он. — Я обязательно передам ваши слова главе семьи Чжан! Прощайте!

Резко развернувшись, он зашагал прочь. На полпути к карете встретил Лу Шэна, но не узнал. Пролетел мимо, громко хлопнув дверью.

Лу Шэн не был удивлен. После воцарения на престоле династии Сун многие провинции фактически вышли из под контроля империи. Земли были очень разобщены. Особенно на севере, где главы городов и местные власти стали практически единовластными владетелями.

Даже в Центральных Равнинах большие семьи, такие как семья Лу, номинально подчиняясь императору, демонстрируя ему внешнюю преданность, за глаза выступали против него.

Выскочив на улицу, мужчина буквально влетел в карету, после чего приказал кучеру трогаться.

Войдя в приемный зал, Лу Шэн увидел своего отца, который, сидя в широком кресле, о чем-то напряженно думал.

— Пап, закончил с делами? — спросил юноша, знаком приказав охранникам отца удалиться — он хотел поговорить с Лу Фаном наедине.

Подняв голову и увидев Лу Шэна, патриарх устало улыбнулся.

— Малыш Шэн, ты должен больше внимания уделять своей младшей сестре — не позволяй ей ночами бегать по городу.

— Я не могу ее контролировать, — горько улыбнувшись, покачал головой Лу Шэн. — Пап, я хотел спросить о другом — вы уже нашли то, что искали? И вообще, это человек или вещь?

— Это может быть как вещью, так и человеком, — неопределенно ответил Лу Фан, понизив голос. — Но сейчас всем не до этого. В настоящее время префект занят другим — расследованием смерти семьи Сюй и произошедшим в поместье за городом случаем. Касаемо второго случая — опытные констебли занимаются этим делом, они справятся с ним намного лучше, чем твоя младшая сестра. Делай что хочешь, но заставь ее остаться дома и вести себя так, как положено женщине.

— Она отправилась расследовать произошедшее в загородном поместье Ван? — признаться, Лу Шэн был удивлен.

— Ты не знал? Констебли из ямэна несколько раз видели Цинцин в поместье. Каждые два-три дня она ловит беглецов и подозреваемых и отправляет их в ямэн. Ее там уже все знают, — скривился Лу Фан.

— Ясно... — Лу Шэн нахмурился. — В последнее время я был занят тренировками, и у меня не было времени следить за тем, что она делает.

— Слышал, ты собираешь руководства по техникам боевых искусств... Уже потратил на это больше пяти тысяч таэлей. Каков прогресс? — словно между прочим, спросил Лу Фан.

— Уже собрал немало. Хочу организовать в доме специальную библиотеку. С их помощью семье Лу будет намного проще вырастить своих собственных мастеров, — ответил Лу Шэн.

— Я догадывался, что ты именно этим занимаешься, но хотел удостовериться. В эти смутные времена десятка наемных мастеров будет явно недостаточно для защиты семьи. Нужно растить мастеров из своих собственных воинов. Я ценю то, что ты делаешь, сын, — тепло улыбнулся Лу Фан Лу Шэну.

— В общей сложности, наша семья сейчас располагает восьмьюдесятью шестью охранниками. Однако из-за того, что нам нужно охранять и другие наши владения, на защиту поместья мы можем выставить самое большее — четыре десятка воинов, — сказал Лу Шэн, ненадолго задумавшись. — Этого явно недостаточно.

— Я знаю... но заслуживающих доверие людей в наше время слишком сложно найти... — скривился Лу Фан.

— А что насчет привлечения сирот? В городе их довольно много, — предложил Лу Шэн.

— Ну, я не знаю... Что подумают о нас другие семьи? — Лу Фан заколебался.

— Нам не хватает людей. Почему нас должно волновать, что подумают о нас другие семьи? — продолжил настаивать Лу Шэн.

— Это деликатный вопрос, в котором малейший неправильный ход может иметь огромные последствия. Если другие семьи узнают, они обвинят нашу семью в чрезмерных амбициях, — покачал головой Лу Фан.

Некоторое время Лу Шэн еще пытался его переубедить, но вскоре понял, что это бесполезно.

Лу Фан уже не был тем человеком, что в молодости. В те дни у него в кармане не звенели монеты, и не было людей, от него зависящих, о которых ему нужно было беспокоиться. Тогда он был непоколебим и смел в решениях, благодаря чему смог настолько возвысить в статусе свою семью.

А сейчас он колебался и лавировал в ответ на многие вопросы.

Несмотря на это, он поддержал замысел Лу Шэна в сборе руководств по боевым искусствам.

Поняв, что уговоры ни к чему не приведут, Лу Шэн вскоре ушел.

Стоя в одиночестве в приемном зале, Лу Фан недовольно хмурился.

Он понимал, что Лу Шэн больше не собирается полагаться на жизненный опыт своего отца. С другой стороны, возможно, это и к лучшему. В этом все больше погружающемся в хаос мире нет иного способа выжить, кроме как стать самым сильным. Иначе тебя рано или поздно сожрут.

Покинув приемный зал, Лу Шэн отправился на арену, решив продолжить тренировку.

В последние дни его переполняла небывалая энергия. Даже занимаясь с утра до вечера, он не чувствовал чрезмерной усталости.

Добравшись до арены, он до темноты отрабатывал сабельные удары.

Только после того, как одежда полностью пропиталась потом, он, обмывшись и переодевшись, отправился на ужин.

За обедом Лу Шэн, Вторая Мать и Лу Фан сидели за одним столом, все остальные за вторым, отдельным.

Таков был обычай. Лу Фан был главой семьи, Лу Шэн — будущим главой, ну а Вторая Мать была близка как к Лу Фану, так и к Лу Шэну. Она руководила действиями всех служанок и горничных, живших в поместье.

Таким образом, эти три человека занимали в семье Лу главенствующие позиции.

Когда наступало время ужина, первыми в обеденный зал входили эти трое в порядке значимости, а потом уже все остальные — Третья, Четвертая и Пятая Мать, Лу Цинцин, Лу Инин, Лу Ченсин и другие родственники.

Хотя семья Лу была первого поколения — таких еще называли семейством выскочек — они сочли нужным следовать традициям, взятым на заметку у других влиятельных родов.

К примеру, одна из этих традиций предписывала не разговаривать за столом во время еды.

Поэтому люди ели молча — только изредка тишину нарушал стук ударяющихся о тарелку или друг о друга палочек.

— Малыш Шэн, — Лу Фан никогда раньше не разговаривал за столом, такое на памяти всех его родственников, произошло впервые.

Стоило ему произнести слово, как семья, оторвавшись от своих тарелок, замерла. Взоры всех присутствующих скрестились на патриархе. Это тоже был обычай. Если глава решился заговорить за столом, значит, дело касалось очень важного вопроса.

— Да, отец? — Лу Шэн, отложив в сторону палочки для еды, посмотрел на Лу Фана.

— Помнится, ты говорил, что тебе больше нечему обучаться в Цзю-Ляне и ты не можешь найти здесь новых руководств. Как насчет того, чтобы отправиться в горы, в Итан-Янь?

— В Итан-Янь? — Лу Шэн был ошеломлен.

Он никогда не думал, что отец позволит ему покинуть Цзю-Лянь даже на время.

— Да, — Лу Фан кивнул. — Там живет один мой старый друг. В своем последнем письме он упоминал, что в горном крае Центральных Равнин живет множество Великих Мастеров, которые не против передать свои знания талантливым ученикам. Если хочешь, можешь съездить туда и попытать удачу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть