↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путь Дьявола
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1117. Шепот (часть 1)

»


Белое острое лезвие вонзилось в лоб Лу Шэна.

Но место, куда вонзился нож, почему-то походило на иллюзию.

Было отчетливо видно, что нож вонзился между бровей Лу Шэна, но он выглядел каким-то полупрозрачным и размытым. Он мерцал, словно был призрачной тенью без материальной основы.

А еще, не было ни раны, ни крови. Словно нож являлся обычной бутафорией.

Сердце Джерики бешено забилось, и она поспешно отступила назад.

Но было уже слишком поздно.

Бросившись вперёд, Лу Шэн схватил ее за волосы.

Ударил коленом.

Пух!

Нос Джерики с хрустом вмялся в лицо.

Её рот наполнился кровью. Она попыталась вырваться, но Лу Шэн держал её так крепко, что она не могла пошевелиться.

— Теперь видишь? Вот что значит настоящая сила!

Лу Шэн с силой ударил Джерику коленом в челюсть.

Раздался щелчок. Кожа на её подбородке треснула, обнажив металлический имплант.

Бум!

Внезапно прозвучал выстрел, и в направлении виска Лу Шэна, вращаясь, устремилась пуля.

Чтобы уклонится от пули, он прогнулся назад, после чего молниеносно бросился вперёд.

Бум!

Похожая на сломанную куклу Джерика пинком ноги была отброшена назад. Упав на землю, она больше не смогла подняться.

— Вся твоя голова превратилась в кашу. Сомневаюсь, что после такого ты сможешь выжить, несмотря на все свои импланты, — перестав обращать на нее внимание, Лу Шэн проверил остальных людей, но на их телах ничего не было.

За исключением небольшой, похожей на библию книги, у них при себе ничего ценного не было.

Не было даже запасов пищи.

Тогда он решил ещё раз осмотреть женщину. У нее вообще не было никаких вещей, даже подобия библии.

Обернувшись, Лу Шэн решительно направился к стоящему у обочины дороги автобусу.

Это был обычный автобус, переделанный под нужды культа. Сидения были заменены двумя длинными диванами. Между окнами с обеих сторон висели картины религиозной тематики.

Пол был устлан роскошными коврами, а в передней части автобуса мигал экран.

Немного с ним повозившись, Лу Шэн быстро разобрался в основных функциях.

Достав наушники, он вставил их в уши. Затем отрегулировал громкость.

— Я нахожусь в зоне помех. Сигнал здесь не очень хороший, поэтому я усилил мощность передачи.

— Понял… А куда делись инквизиторы? — запнувшись, осторожно спросил старик Беккер.


— Ушли.

— Ушли?

— Да, ушли, — невозмутимо ответил Лу Шэн, продолжая возиться с оборудованием. — Я просто хотел с ними спокойно пообщаться. К сожалению, они не дали мне шанса. Они атаковали меня, как только мы встретились. Я не мог им этого спустить с рук.

Старик Беккер не знал, что на это ответить. Это означало, что они теперь с последователями культа Исиды враги и при встрече будут друг с другом сражаться.

— В любом случае, я рад, что с тобой все в порядке… — выдавил он из себя.

— Культисты приехали на очень хорошо укомплектованном автобусе и теперь все это хозяйство досталось мне. Мы можем его немного модифицировать и он станет отличной мобильной базой, — сказал Лу Шэн. — Солнечная энергия, энергия ветра и встроенный аккумулятор большой емкости, полной зарядки которого хватит на два дня пути.

— Есть также встроенный кислородный концентратор, воздушный фильтр и устройство для автоматического сбора конденсата.

Перечислив приборы, которые видел, Лу Шэн направился в заднюю часть автобуса. Постучал по полусферической стеклянной крышке.

— Синтезатор еды… Одного не понимаю, как он может синтезировать еду без каких-либо ингредиентов? Это противоречит законам физики! — он кружил вокруг прибора, пытаясь понять, как он работает.

— Я знаю! — внезапно воскликнул старик Беккер. — Это одна из новейших разработок культа. Она основана на использовании ядер монстров. Благодаря этой технологии они могут синтезировать любую пищу без каких-либо ингредиентов.

— Действительно передовая технология, — посмотрев на устройство, сказал Лу Шэн.

Внутри стеклянной полусферы медленно вращался фиолетовый энергетический шар, время от времени испускающий фиолетовый свет.

Под ним находилась панель с кнопками для синтеза различных вкусов мороженого.

Кроме того, в автобусе находилось много других устройств преобразования энергии в материю.

Ни в одном из миров Лу Шэн не встречал подобных технологий.

Он решил проверить прочность машины. Подняв пистолет, несколько раз выстрелил в дверь. На дверной панели не осталось даже следов.

Лу Шэн был очень доволен приобретением, но он не мог просто взять его и уехать. Нужно было сначала проверить, нет ли на нем устройств слежения.

Выйдя из автобуса, он передал координаты его местонахождения старику Беккеру, после чего продолжил путь на своем мотоцикле.

Он, наконец покинул деревню. Перед ним раскинулся густой лес сахарного тростника, наполненный множеством диких желтых обезьян.

Увидев приближающегося на мотоцикле Лу Шэна, обезьяны с пронзительными криками начали разбегаться во все стороны.

— Только подойдите, и вы станете мертвыми обезьянами, — Лу Шэн терпеть не мог этих животных. Эти существа были очень приставучими и задиристыми. А еще они любили подшутить над путниками.

Лу Шэн ехал по дороге, петляющей по краю леса сахарного тростника. Внезапно перед ним промелькнула худая тень.

На опушке леса стояла старая обезьяна с длинной белой бородой. Она стояла, опираясь на деревянную палку и спокойно за ним наблюдала.

Взгляд старой обезьяны продолжал следовать за мотоциклом.

Странным было то, что взгляд был слишком осмысленным для животного, словно принадлежал человеку.

Скрип!

Резко затормозив, Лу Шэн остановился. Некоторое время пристально смотрел на старую обезьяну. Затем, спешившись, зашагал в направлении леса сахарного тростника.

Ступая по покрывавшему лес ковру из опавших листьев, Лу Шэн быстро приблизился к старой обезьяне. Остановился менее чем в трёх метрах от нее.

Старая обезьяна ростом доставала ему всего до бедра, а палка в ее руке больше походила на деревянную трость.

Взгляд, которым она смотрела на Лу Шэна, был глубоким и мудрым.


— Ты… хочешь мне что-то сказать? — спросил Лу Шэн.

Покачав головой, старая обезьяна указала рукой куда-то влево от Лу Шэна.

Посмотрев в указанном направлении, Лу Шэн увидел стоящий на земле двухметровый камень.

Поверхность камня была покрыта линией царапин, которые при ближайшем рассмотрении оказались строкой букв.

Нахмурившись, Лу Шэн прочитал:

«Надежда, полный крах, последняя благодать».

В строке через запятую было перечислено несколько независимых фраз. Эти фразы были никак друг с другом не связаны.

— Что это значит? — спросил Лу Шэн. Он обернулся, но старой обезьяны нигде не было. Она исчезла.

То, что это существо исчезло буквально у него из-под носа, доказывало, что оно определенно не было обычным.

Лу Шэн с замиранием сердца осмотрелся, но вокруг никого не было.

Быстро вернувшись к мотоциклу, он собирался завести двигатель и продолжить путь.

В этот момент он понял, что вокруг стало слишком тихо.

Подняв голову, он увидел, что сотни обезьян, которые только что галдели и кричали, висят на деревьях по обе стороны дороги. Все они спокойно наблюдали за ним.

Было сложно себе представить, чтобы сотни обезьян молчали. Все они, как один, смотрели на него.

Лу Шэн молчал, понимая, что это могло быть своего рода предзнаменованием.

Бжжж!

Когда мотоцикл с рычанием завелся, он, нажав на педаль газа, умчался прочь. Менее чем за несколько секунд он оставил обезьян далеко позади.

В тот момент, когда он выехал из леса сахарного тростника, в наушниках послышалось шипение.

— Приём, приём! — постоянно повторял старик Беккер.

— Здесь я, — ответил Лу Шэн.

— Сигнал внезапно прервался, — недоуменно пробормотал старик Беккер. — Я не знаю, в чем причина. Но это уже неважно, мне удалось её починить. С чем ты только что столкнулся?

— С толпой обезьян в лесу сахарного тростника, — не стал вдаваться в подробности Лу Шэн.

— Ничего необычного, — не впечатлился старик Беккер. — Ладно, буду продолжать мониторить. Свяжусь с тобой, если увижу что-то подозрительное. Не забывай заряжать наушники.

— Ага, — ответил Лу Шэн. — Как дела у других? Они с тобой связывались?

— Из всех самым быстрым оказался Изра. Но не быстрее тебя. Даже наполовину не такой быстрый, как ты.

— Хорошо. Не забывай отдыхать, — вытащив наушники, Лу Шэн вставил их в зарядный блок в мотоцикле.

Некоторое время он мчался вперед по покрытой травой бескрайней равнине.

К концу дня он, наконец, добрался до второй своей цели — дома с привидениями в Хуалине.

Когда-то Хуалин был небольшим городком, окруженным множеством кленовых лесов.

К тому времени, когда Лу Шэн туда приехал, был поздний вечер. Кленовые листья языками пламени трепетали на ветру.


Ш-ш…

Вставив в уши полностью заряженные наушники, он услышал привычный шум.

— Кое-что произошло, — прозвучал в гарнитуре голос старика Беккера.

— Говори, — остановившись, Лу Шэн посмотрел на стоящую на въезде в город каменную стеллу.

Большинство домов в городе были разрушены. Фактически, он не увидел ни одного неповреждённого задания. Все выглядело так, словно по городу прошелся смерч или ураган. Или произошло землетрясение.

— После того, как Изра вошел в пещеру, связь с ним оборвалась. Я не могу с ним связаться на протяжении двадцати минут, — обеспокоенным тоном сказал старик Беккер.

— Двадцать минут не можешь связаться? — Лу Шэн резко остановился. — Держи меня в курсе. Сразу же сообщишь, когда что-то станет известно.

— Понял,

Внутри тёмной пещеры.

С длинным луком в одной руке и коротким мечом в другой, Изра шел по пещере. Путь ему освещал шахтерский фонарь.

— Ты все ещё мечтаешь?

Испугавшись, Изра резко обернулся.

— Ты кто? — прорычал он.

Место, освещённое фонарём, было абсолютно пустым. Все что он видел — неровную поверхность горной тропы.

— Кто здесь?! Выходи! — строгим голосом сказал Изра.

— Порождение Хаоса… Дитя Надежды… С момента твоего рождения вселенная вращается вокруг тебя…

Изра внезапно ударил мечом влево.

Дзинь!

Но лезвие всего лишь оставило глубокий след на твердой стене пещеры.

— Притворяешься призраком?! — выключив свет, Изра, прикрыв глаза, вслушался в окружающее пространство.

— Куда бы ты ни пошел, тебя вести будет преследовать беда, — раздался новый голос. Он походил на шепот голосов нескольких людей.

— Я тебе не верю! — выхватив из колчана стрелу, Изра наложил её на лук.

Скрип!

По мере того, как натягивалась тетива, стрела двигалась в сторону, прицеливаясь.

— Как умерли твои родители? Твои братья и сестры? Твой приемный отец, семья твоего крестного отца. Твоя жена и дочь…

Чи!

— Сдохни! Тварь! — скрытые глубоко в сердце Изры шрамы обнажились. Его глаза наполнились красным огнем. Дыхание участилось.

Стрела беззвучно вонзилась в темноту, словно была полностью ею поглощена.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть