↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путь Дьявола
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 2. Средство для обмана

»

Резиденция Лу располагалась в самом конце улицы Ку-Ронг.


Промчавшись по заснеженной дороге, карета свернула направо, вскоре исчезнув в глубине густого сада, окруженного серовато-белыми стенами ограды.


Потом еще один поворот, на этот раз налево, и вот она, семейная резиденция Лу.


Усадьба была тихим и спокойным местом. Внутрь вели широкие двустворчатые двери, освещенные по вечерам светом уличных фонарей. Лестницу охраняло два каменных единорога, сейчас покрытых толстым слоем снега.


Когда карета остановилась, Лу Шэн вышел на улицу. Слуги, заслышав шум прибывшего экипажа, спешно распахнули двери.


Войдя внутрь, Ли Шэн увидел стоящую с левой стороны у лестницы пару — статного молодого мужчину и прекрасную, совсем еще юную девушку.


Мужчина с уверенным и холеным лицом и миниатюрная девушка с прекрасными глазами, тонкой талией и длинными ногами. Было видно, что девушка родом из знатной, богатой семьи.


— Сюй? — приподнял бровь Шэн. — Помниться, кузина говорила, что ждет тебя в гости несколькими днями ранее.


Обернувшись и увидев Лу Шэна, мужчина улыбнулся.


— Шэн! Следуя приказу, мне пришлось отправиться расследовать один непонятный случай, но к счастью, все быстро разрешилось. Я пришел увидеть Ию так скоро, как только смог. Не вини меня в том, что я не смог ослушаться приказа вышестоящего начальства.


— Случай? Что такого могло произойти, о чем старший сын рода Сюй должен был позаботиться лично? — Лу Шэн знал, что старший сын рода Сюй — Даоран, занимал довольно высокое положение в обществе. Он занимал должность сяньвэя (начальник уездной охраны с полицейскими функциями) — отвечал за закон и порядок в городе Цзю Лянь.


Его положение уступало в статусе только перфекту магистратуры и было сродни должности комиссара полиции.


— Несколько странных случаев, произошедших недавно в рыбацких поселках, имели место. К счастью, проблема быстро разрешилась, — Сюй Даоран тепло улыбнулся. — Малыш Шэн, когда ты уже начнешь мне помогать? Ты обещал к зиме изучить организацию поддержки законности и порядка в городе.


Лу Шэн не помнил всего, что обещал окружающим бывший хозяин этого тела. Поэтому, натянуто улыбнувшись, он постарался сменить тему.


— Рыбацкие деревни? Только не говори мне, что слухи по поводу разбушевавшегося там водного духа правдивы.


— Водного духа? Что за глупости! Во всем этом повинен одержимый жаждой мести человек. Я обезглавил его прямо на месте преступления! — покачал головой Сюй Даоран. — Дело закрыто, так что давай не будем портить себе настроение, обсуждая всякие неприятные глупости. Малыш Шэн, скажи лучше, что насчет того обещания, что ты не так давно давал Ие?


— Совершить паломничество в Храм Красного Лотоса и воскурить благовония? — с улыбкой ответил Лу Шэн.


— Шэн, хватит уже этих шуточек, — нахмурился Сюй Даоран. — Ты далеко не ребенок... Если мне не изменяет память, в этом году тебе исполняется девятнадцать лет. Пора бы уже подумать и о работе. Или ты собираешься всю жизнь бездельничать?


Сюй Даоран знал Лу Шэна с рождения. Поскольку их семьи издавна дружили, он всегда считал Лу Шэна своим младшим братом, а также считал, что имеет право изредка его наставлять.


Покачав головой, Лу Шэн рассмеялся:


— Сюй, кем ты хочешь, чтобы я стал, чиновником или коммерсантом?


— Конечно же, чиновником. Об этом мечтает и твой отец, и твои дяди по отцовской и по материнской линии. В конце концов, не забывай, ты — старший сын семьи Лу, — попытался убедить его Сюй Даоран.


— А я вот еще не знаю, чего хочу, поэтому давай пока оставим эту тему. Я еще не настолько стар, чтоб торопиться с выбором, — ответил Ли Шэн, давая понять, что тема закрыта.


Суй Даоран и Лу Ия не стали настаивать.


Честно говоря, Лу Шэн не горел желанием становиться ни чиновником, ни коммерсантом.


Попрощавшись с Суй Даораном, он в сопровождении малышки Цяо направился в свои покои.


Переоделся. Не став заходить к отцу, взял камень и отправился в один из потаенных уголков сада, находящийся почти на самом краю поместья.


Сюй Даоран принадлежал к роду Сюй, который, как и род Лу, был одним из самых известных в северном городе. Члены этих семей имели огромное влияние и занимали все самые важные должности во всех районах города.


Лу Шэн симпатизировал Сюй Даорану. Он был искренним и честным парнем, без каких-либо корыстных побуждений. И ему на самом деле нравилась Ия.


Для человека, тело которого он сейчас занимал, этот молодой мужчина был почти старшим братом.


Посмотрев на камень, Лу Шэн снова вспомнил, что с ним недавно произошло. Вспомнил о том, что слышал, проезжая мимо городских ворот.


"Может, в этом мире и вправду нет никаких духов и призраков? — с грустью подумал он, наблюдая за кружащимися в воздухе снежинками. — Может, все именно так, как и сказал Сюй?"


Вернувшись в свои покои, он, приняв ванную, лег спать. События этого дня истощили его морально, поэтому все, о чем он сейчас мечтал, это отдых.


На рассвете его разбудил громкий стук.


Распахнув глаза, Лу Шэн резко вскочил с кровати. Посмотрел в сторону двери.


— Кто там?!


— Молодой господин...! Беда...! — услышал он испуганный голос малышки Цяо.


Рванувшись к двери, Лу Шэн распахнул дверь. Лицо служанки было белее мела. Круглые щеки дрожали от рыданий, сдерживать которые ей удавалось с большим трудом.


— Сюй... Сюй... Сюй...


Сердце Лу Шэна дрогнуло.


— Что случилось? Сделай глубокий вдох! — успокаивающе погладил он по плечу девочку.


Только спустя несколько минут малышка Цяо стала нормально дышать.


— Род Сюй... Семья господина Сюя полностью уничтожена! — выпалила она на одном дыхании.


Лу Шэн был шокирован услышанным.


Малышка Цяо помогла ему быстро одеться, после чего они, ни слова не говоря, вышли из дома.


Глава рода Лу, Лу Фан, был уже на улице. Заложив руки за спину, он пытался скрыть время от времени пробегающую по телу дрожь.


Перед домом стояли три больших экипажа, запряженных парами гнедых коней.


Лу Шэн, поклонившись Лу Фану, забрался в одну из карет.


Лу Фан и Лу Шэн ехали в одной карете. За все время пути они не сказали друг другу ни слова.


Лу Фану было чуть больше шестидесяти лет. С длинной белой бородой, худым телосложением и изысканными чертами лица он больше походил на ученого, чем на коммерсанта.


Экипажи двигались быстро, впрочем, и ехать было недалеко. Вскоре они прибыли к воротам девятого связанного города.


Выйдя из кареты, Ли Шэн потрясенно замер.


Слева от дороги, недалеко от городских ворот, лежали в ряд десять трупов. Все: молодые и старые, мужчины и женщины... Весь род Сюй, в полном составе!


Они были одеты в церемониальные одежды, выполненные на заказ специально для дома Сюй. Даоран лежал третьим в ряду.


Его кожа была серой, глаза плотно закрыты. На лице застыло такое выражение, словно он перед смертью видел что-то неимоверно страшное.


На место преступления прибыло несколько констеблей. Оглянувшись, Лу Шэн увидел своего отца, стоящего над телом дряхлого старика. Руки Лу Фана были сжаты в кулаки, зубы крепко стиснуты.


Присутствовал и префект, лицо которого было таким же бледным, как покрывающий землю снег.


Тяжело вздохнув, Лу Шэн подошел к одному из констеблей.


— Как они умерли?


Констебль, конечно же, его узнал.


— Все они погибли в собственном доме, были подвешены на морских водорослях к потолочным балкам. Не понимаю, откуда там взялись морские водоросли...


— А здесь как оказались?


— После убийства преступник перетащил их тела сюда.


— Ия! Ия! — внезапно раздался встревоженный вскрик.

Оглянувшись, Ли Шэн увидел, что его младшая кузина упала в обморок.


Лу Шэн вздохнул, вспоминая о том, что сказал ему накануне Сюй Даоран. Он только что вернулся из объезда рыболовецких поселков, где расследовал серию странных происшествий.


Рыболовецкие поселки...


Водный дух...


Странный камень...


Множество различных мыслей в этот момент крутились в голове Лу Шэна. Он прожил в этом мире недолго и не успел еще слишком сильно привязаться к Сюй Даорану, поэтому все, что он сейчас чувствовал, это небольшой шок. Не ощущал он того горя, что ждали от него другие.


— Где священник семьи Сюй — Чи Линг? — спросил у старшего констебля Лу Фан.


— Он найден в другом районе. Его тело было разорвано на несколько частей. Такое ощущение, словно его растерзал какой-то зверь... — тихо ответил констебль.


Вокруг воцарилась тишина.


Замолчали все — члены семьи Лу, префект и простолюдины, выглядывающие из-за городских ворот.


— Священник Чи Линг был лучшим мечником, превосходящим в мастерстве даже дядю Чжао... — едва слышно проговорил Лу Фан.


Дядя Чжао был лучшим в городе мастером боевых искусств, нанятым семьей Лу. Священник Чи Линг был намного сильнее дяди Чжао, но и он не смог справиться с неведомой опасностью. Судя по всему, это было не случайное убийство, а реальная опасность, угрожающая всем присутствующим!


А кто из присутствующих мог сказать о себе, что их род сильнее семьи Сюй?


Пожалуй, никто, даже перфект.


Лу Шэн молча стоял на обочине дороги. Поначалу он думал, что этот мир безопасен — что-то наподобие древнего Китая. Порой происходили какие-то странные события, но Шэн не обращал на них должного внимания.


Как оказалось, зря.


Он коснулся рукой лежащего в кармане камня, который по непонятной причине вдруг сильно потеплел.


Достав камень, он после недолгого колебания отшвырнул его от себя подальше, понимая, что этот предмет может накликать на его семью беду.


Род Сюй был более сильным, чем его собственная семья, и, тем не менее, он был полностью уничтожен всего за одну ночь.


Это обстоятельство, признаться, взволновало Лу Шэна.


Но, несмотря на это, он внезапно подошел к валяющемуся в снегу камню и, наклонившись, его поднял.


— Черт...


Его палец случайно коснулся выглядывающего из-под снега листа какого-то растения, кромки листьев которого были такими же острыми, как край лезвия бритвы.


Выступившие на пальце капли крови окропили камень.


— Молодой господин? — заволновалась пристально наблюдающая за ним Малышка Цяо.

На ее лице до сих пор не просохли слезы — видимо, гибель семьи Сюй и для нее стала огромным ударом.


Тело Лу Шэна застыло на месте.


Внезапно в его сознании вспыхнула череда ярких символов:


"Вас приветствует программа-чит — Deep Blue, предназначенная для манипуляций с различными типами навыков".


Лу Шэн буквально впал в ступор. Прошло несколько минут, прежде чем он смог прийти в себя.


Недоверчиво уставился на плавающую перед глазами прозрачную, чуть голубоватую рамку. К своему удивлению, заметил в ней написанное понятным языком свое имя и все навыки, которыми он в данный момент владел.


"Разве не так называлась программа, что я не так давно написал для своего смартфона?" — Лу Шэну показалось, что он сходит с ума.


Мало того, что он реинкарнировал в тело этого разгильдяя из богатой семьи, у которого едва хватало сил, чтоб поднять цыпленка. У него еще и галлюцинации начались!


В своей прошлой жизни, когда ему становилось скучно, он играл в одну игру, называющуюся "Приключения храброго рыцаря и мятежного меча". Однако, так как играть порой было очень сложно, он придумал небольшую программку, с помощью которой можно было менять свои боевые навыки, которую назвал — Deep Blue Cheating Device.


Такого он, признаться, не ожидал...


Шэн решительно посмотрел внутрь квадратной рамки.


Все было до безобразия просто — множество маленьких квадратиков, подогнанных впритык друг к другу.


На одном из них было написано:


Лу Шэн -


Боевые искусства — нет.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть