↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Волк Пустоты
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 91. Незначительное повреждение

»

Рис подошла к небольшому озеру и сняла маску, а затем сложила ладони, чтобы набрать воды. Она плеснула ее себе на лицо и посмотрела на свое отражение на водной поверхности. Ее шрамы всегда были чем-то вроде болезненной темы для нее, а причина была не столь сильно связана с ее внешностью, как со способностями. Она вспомнила, как их обнаружила, для нее это был самый болезненный день в жизни, как эмоционально, так и физически.

Рис шла вдоль воды, пока не заметила легкую рябь. Она подняла взгляд, и голова высокого черного волка поздоровалась с ней.

Рот Рис открылся от удивления, когда она отскочила назад и надела маску. Не колеблясь, она достала свою рапиру и высвободила молнию сквозь нее, ударив прямо между глаз Волка.

— …Разве так приветствуют друзей? — сказал волк, когда он взорвался черным туманом, скрывшим его.

Рис осознала, что ей знаком черный туман, и спрятала свою рапиру. Когда туман рассеялся, он открыл взору кровавое тело Айры в потрепанной одежде.

— Я тебя напугал? — спросил Айра, когда упал.

Рис в шоке открыла рот и бросилась к нему.

— Извини, перемещаться в этой форме было немного легче, поскольку моя регенерация немного медленная, — со смехом сказал Айра. Поскольку он буквально разрывал свою плоть на части часами, не удивительно, что его восстановление было медленным. В тот момент его даже пирожные не интересовали.

Рис проигнорировала кровь, которая начала пачкать ее одежду, и посмотрела на бледное и болезненное лицо Айры с выражением, требующим ответов.

Айра заметил это и улыбнулся:

— Я сделал это сам с собой, если это то, что тебя интересует. А на счет того, как и почему? Это очень длинная история.

Рис почему-то злилась на Айру, но не могла выразить это ничем иным, кроме нахмуренного взгляда.

— Не могла бы ты отвести меня к Эйвери? Я думаю, что на самом деле могу истечь кровью, если она не излечит меня, — сказал Айра, игнорируя ее взгляд.

Рис посмотрела на количество крови под ногами и поняла, что травмы действительно серьезные, поэтому в какой-то момент она решила сдержать свой гнев и отнесла Айру к каравану Четвертого Принца.

Рэндольф, Кларк, Ланс, Сара и Валери пошли дальше по туннелю и, наконец, начали замечать, что что-то было не так.

— Вы слышите? — спросил Рэндольф.

— Нет… — Кларк собирался покачать головой, но услышал отчетливый звук: — Постойте, я слышу.

— Я тоже, — сказал Ланс, вытаскивая меч.

Они не ошиблись, действительно было слышно, как кто-то сражается глубже в туннеле. Вместо голоса, единственное, что они могли слышать — столкновение металла.

— Пойдем! — сказал Рэндольф, когда начал бежать вперед, и Кларк направился за ним.

— Постой, ты не знаешь, что там внизу! — позвал Ланс, но Рэндольф оказался быстрее, чем он себе представлял.

— Пойдем, — сказал Ланс Саре и Валери, которые готовились ответить.

Рэндольф бросился к просторному перекрестью пещер, и прямо в тот момент, когда он вошел, перед ним появилась синяя призрачная цепь, за которую он зацепился и, пролетев вперед, врезался в землю.

— Ай! — крикнул Рэндольф, пытаясь подняться на ноги, но из земли появилось несколько призрачных рук и удержали его на месте. Он сопротивлялся, а затем напрягся и начал медленно вставать. Призрачные руки, в конце концов, не выдержали, и Рэндольф освободился, он встал, но костяная цепь обернулась вокруг его шеи.

— Не двигайся, — раздался ребяческий голос спереди. Часть пещерной скалы исчезла, и за ней показалась девочка-подросток со светящимися светло-синими волосами с черными корнями. Между ее бровей и бледно-голубых глаз находились три черные точки, расположенные друг над другом, которые делали ее похожей на какого-то некроманта. Помимо этого ее тело покрывал комплект доспехов из костей светло-желтого цвета.

Странное выражение показалось на лице Рэндольфа, когда он взглянул на нее прежде, чем он заметил двух других на ее стороне. Красивый молодой человек с темными черными волосами, держащий два меча, и девушка в руках с копьем, чьи волосы были каштановыми, а глаза — зелеными. Конечно, самой выделяющейся частью девушки была ее металлическая рука. Было очевидно, что представшее трио — не кто иные, как Харпер, Алдис и Эми.

— Это ловушка? — осторожно спросил Рэндольф. Он слышал о людях, которые были убиты другими наемниками, но не думал, что с ним случится такое же.

— Нет, тебе не следовало бежать так быстро, — Харпер оттянула костную цепь к себе и оценивающе посмотрела на Рэндольфа. Он сломал призрачные руки, а это значило, что его сила была ненормальной, но Харпер заметила его неопытность. Она повернулась в сторону туннеля, откуда появился Рэндольф, когда услышала несколько шагов.

— Кто с тобой? — спросила она, проведя рукой по своей металлической дубинке.

— Несколько человек…Ой, но не волнуйся, мы не ищем неприятностей, — честно сказал Рэндольф.

— Рэндольф, — Кларк запнулся, пытаясь перевести дыхание. — …Ты не можешь вот так просто… — он медленно прекратил говорить, когда он и Эми посмотрели друг на друга.

— …Кларк, — сказал Алдис первым, а его голос был полон гнева. Более того, он покрепче сжал рукояти мечей и сделал шаг вперед.

— Алдис… Эми… — Кларк выглядел взволнованным, когда смотрел на них.

Алдис сделал еще один шаг вперед, но Эми протянула руку, чтобы остановить его.

— Алдис, — сказала она так низко, что это был почти шепот.

Ланс, Сара и Валери подошли и почувствовали напряженную атмосферу в пещере.

— Эм… Харпер, верно? — сказала Сара, глядя на девочку.

— Вы друзья Айры, — кивнула Харпер.

— Кларк, почему ты ушел, ничего не сказав?! — закричала Эми.

— …Я хотел… я был слишком слаб и слишком напуган… — выражение Кларка потемнело, а затем озарилось: — …Но теперь все иначе! Та Золотая Аврора подарила мне нечто замечательное, Эми!

— Трус, — резко отрезал Алдис, когда он обошел Эми и начал двигаться к Кларку.

— Алдис, извини, — сказал Кларк, оставаясь на месте.

— Нет, нет. Меня воспитали ненавидеть таких людей, как ты, — Алдис размял плечи.

— Остановись, Алдис, — сказала Эми, но Алдис уже наклонился и бросился вперед.

Когда его клинок оказался близко к Кларку, перед ним появился полупрозрачный золой щит и заблокировал атаку. Алдис на миг удивился, но продолжил.

— Эй! — Рэндольф помчался, чтобы помочь Кларку, но Харпер решительно подошла к нему.

— Не лезь не в свое дело, — коротко сказала она. Хотя Харпер ничуть этого не показывала, но она очень сильно привязалась к Эми. Поэтому неудивительно, что ей не понравился Кларк, когда он попытался приблизиться к Эми.

— Кларк — мой друг, и хотя я не знаю, что произошло между вами, я не позволю вам навредить ему, — сказал Рэндольф, поднимая меч.

— Рэндольф, не делай этого, — сказал Кларк, находясь за защитным барьером. — Харпер вроде как сестра Айры… Если ты что-то сделаешь не так, она обязательно убьет тебя.

Рэндольф был потрясен, но решительность все еще отражалась в его глазах:

— Для меня ты тоже как родственник.

— Всем нам нужно просто успокоиться, — Ланс шагнул вперед и попытался разрешить ситуацию.

Внезапно Харпер отскочила назад, оставив синий след остаточного изображения, а несколько шипов, сопровождаясь дрожанием, упало на то место, где она находилась мгновение назад.

— Вверху! — воскликнула Эми, наблюдая, как что-то подает с потолка центра пещеры.

Теперь они все увидели четырехлапого монстра с кожей, смешанной с пещерной почвой. Острые шипы выступали с его спины. Его пять глаз имели тускло-красноватый цвет и находились по центру лба. Общая высота существа была примерно семь или восемь футов, было трудно сказать точнее из-за медленного темпа движения. На конце его длинного хвоста находилось скопление шипов, которое дрожало и создавало шум, подобный тому, что можно было услышать во время полномасштабного сражения.

— Звук был… приманкой? — осторожно сказал Ланс. Казалось, он знал, что что-то не так, и его страхи оправдались, когда показались еще три похожих существа.

— Железные ящерицы, — мрачно сказала Валери сзади, когда они медленно сгруппировались.

— Ты знаешь, кто это, Валери? — спросила Сара, прикрывая спину Валери.

— Говорят, это редкие хищники, которые устраивают засады и занимают некоторые части Большого Леса, но видеть их четырех вместе странно, — Валери не могла не быть потрясенной. Из всех в группе она была самой осведомленной.

— Знаешь способ убить их? — Алдис уже прекратил нападать на Кларка и занял оборонительную позицию.

— Н-не совсем, — ответила Валерии: — Я читала, что хвост еще и с шипами является самой опасной их частью, они могут размахивать ним с той же скоростью, что и кнутом. Как вы видели раньше, они могут стрелять шипами, используя их в качестве снарядов.

— Бесят, — сказала Харпер, глядя на четырех Железных Ящеров, которые подползали, издавая приглушенное шипение.

Внутри большой кареты Эйвери и Рис стояли над Айрой.

Эйвери посмотрела на текущий внешний вид Айры: потрепанную одежду, многочисленные открытые раны, которые восстанавливались с нехарактерно медленной скоростью, и бледный болезненный цвет, который окрашивал его кожу. За все те случаи, когда на нем была разорвана одежда и раны были чем-то обычным, Эйвери никогда не видела, чтобы Айра выглядел так, словно страдает от кровопотери.

— Как такое произошло? — спросил Эйвери, не обращая внимания на Рис, которая с беспокойством стояла в стороне.

— У книги было несколько сюрпризов для меня… но я нашел кое-что хорошее для тебя, так что все не так уж плохо, — сказал Айра с яркой улыбкой, которая совершенно не подходила его текущему состоянию.

Рис прищурилась в замешательстве, когда Айра упомянул книгу, но никто не продолжил объяснять, поэтому она могла лишь продолжать слушать.

Эйвери поместила слой огня Феникса поверх Айры, и он медленно начал работать. Очень повезло, что сопротивление огню у Айры не работало на целебных свойствах Феникса.

— Так что именно случилось? — спросила Эйвери, тщательно исцеляя его.

— Я хотел бы рассказать вам позже, желательно после того, как все кровотечения прекратятся, — сказал Айра, закрывая глаза: — Я тоже устал.

Рис запаниковала, поэтому схватила блокнот и начала писать, поднеся его к голове Айры:

[Разве это не самое опасное время для сна?]

Айра открыл глаза и покачал головой:

— Не похоже, что я умру, когда Эйвери исцеляет меня.

Рис обратилась к Эйвери за подтверждением и получила ответ в виде кивка. Она отошла и вздохнула с облегчением.

Затем Эйвери сосредоточилась на исцелении Айры, будучи полностью озадачена его ранениями. Она обнаружила несколько разрушенных костей, а его жизненные органы либо отсутствовали, либо были сильно повреждены. Она подумала про себя и решила, что если это цена, которую Айра должен платить за ее усиление, то она предпочла бы остаться на текущем уровне. Для Айры было слишком опасно оказаться в таком состоянии.

Конечно, у Айры были совершенно противоположные мысли. Пока он не будет искать что-то столь мощное, как заклинание Гелиона, то не пострадает от Черной Книги так сильно. По его мнению, единственной причиной, по которой он оказался в таком состоянии, было намерение найти что-то самое сильное для Эйвери.

Спустя некоторое время Айра вернулся к нормальному состоянию, или, по крайней мере, ему не грозила смерть от потери крови. Лишь по одному взгляду можно было понять, что он изнурен.

— Это было опасно, Айра, — невозмутимо сказала Эйвери.

Айра медленно сел и посмотрел на Рис:

— Не волнуйся, я найду что-то и для тебя.

Рис покачала головой и ответила надписью в блокноте:

[Мне это не нужно, если ты снова окажешься в таком состоянии]

Айра посмотрел на блокнот, а затем на Рис, прежде чем пожал плечами:

— Жаль, что у тебя нет выбора.

Он хлопнул в ладоши один раз и встал:

— Ладно, я скоро вернусь.

— Ты куда? — спросила Эйвери.

— К реке, мне нужно отмыть всю кровь… — объяснил Айра, а затем взглянул на Рис: — Даже не вздумай подглядывать.

В ответ она смутилась, вспомнив время, когда он проглотил кровь Дракона, и его тело нужно было охладить.

— Я с тобой, — сказала Эйвери, следуя за ним.

Айра весело улыбнулся, после чего открыл дверь кареты и вышел наружу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть