Чтобы добраться до стены, нужно было отправиться на окраину города. Ли Хунмин вёл их самой короткой дорогой, но, чтобы достигнуть окраины, потребовалось время горения палочки благовония. Стоя и смотря на огромную стену, Бай Сяочунь почувствовал себя таким по-настоящему незначительным, что ему стало тяжело дышать. У Чжао Тяньцзяо, Чень Юэшань и остальных в группе были схожие ощущения. Угнетающее давление от стены заставило их сердца забиться чаще, кровь закипеть, а основы культивации быстро завращаться. Их реакция только усилила презрение Ли Хунмина.
— Ну что ж, поднимайтесь по лестнице. Через пару минут вы увидите, на что похожа война.
Как только Ли Хунмин ступил на лестницу, во все стороны пошла рябь в пространстве, открывая вид на более чем десять тысяч ступеней, ведущих на стену. Чжао Тяньцзяо тут же сделал шаг вперёд, за ним пошла Чень Юэшань, немного задержавшись на первой ступени, а потом устремившись за Ли Хунмином. Снизу Бай Сяочунь не мог услышать, что творилось за стеной, но как только он шагнул на ступени, то тут же в его ушах зазвучали крики и возгласы. В то же время его сердце забилось сильнее, словно он ощутил желание вступить в бой.
«Что-то здесь не так!» — подумал он. Оглядевшись по сторонам, он поспешил за остальными.
Вскоре ступени под его ногами начали терять очертания, а звуки криков и возгласов стали становиться всё громче. Достаточно быстро он добрался до конца лестницы и оказался на стене. Теперь звуки битвы казались оглушительными. Отовсюду слышались крики боли, разъярённый рёв, маниакальный смех наряду с грохотом и взрывами, которые могли потрясти землю и заставить горы закачаться. Стена сверху была настолько широкой, что её мог патрулировать строй из сотни человек. Но в то же время на ней было очень много культиваторов в чёрных доспехах со знаком Сдирателей Кожи. Их убийственные ауры вздымались до небес. Некоторые из них стреляли из огромных магических пушек, выпуская разрушительные лучи света в сторону поля сражения. Другие использовали для мощных атак со стены магические техники. Некоторые даже слетали со стены, чтобы сразиться с подобным туману тучами, которые на самом деле были ордами мстительных душ.
Оглушительный звук сражения тут же шокировал Бай Сяочуня, заставив его глубоко вздохнуть. Однако он быстро пришёл в себя и посмотрел на Ли Хунмина, который удивлённо смотрел на него в ответ. Оказалось, что из всей группы он первым очнулся от шока. Ни Чжао Тяньцзяо, никто другой ещё не пришли в себя от ошеломляющего вида на поле сражения.
То, что Бай Сяочунь так быстро оклемался, очевидно, оказалось неожиданностью для Ли Хунмина, который стоял со скрещёнными на груди руками и наблюдал за группой. За все эти годы он повидал многих людей, приходящих сюда для участия в испытании огнём, и каждый раз, когда они впервые видели битву, им нужно было достаточно много времени, чтобы прийти в себя. Для этого обычно требовалось самое малое несколько вдохов, но вот перед ним оказался неизвестный культиватор, который справился всего за один вдох. Судя по всему, это случилось даже немного быстрее чем целый вдох. Очевидно, что этот молодой человек уже видел войну.
Конечно, по сравнению с Чжао Тяньцзяо и остальными в группе у Бай Сяочуня было намного больше опыта в военных действиях. Благодаря всем тому, что случилось в нижних и средних пределах, он не понаслышке знал, что такое крупномасштабные военные действия. Однако несмотря на всё это, он был поражён тем, как сражаются культиваторы на стене, и особенно видом магических пушек. Более того, это достаточно быстро оторвало его внимание от происходящего за стеной.
С той стороны стены небеса были алыми, словно бесчисленное множество лет огня окрасили их в красный. Даже земля за стеной была ярко-красной, сильно контрастируя с чёрной землёй по эту сторону великой стены. Внизу, за стеной, находилось огромное множество мстительных душ, их лица искажали злобные гримасы, они кричали и выли, используя все свои силы, чтобы уничтожить саму стену. Это были души мужчин и женщин, молодых и старых, но все невероятно свирепые, бросающиеся в атаку подобно волнам прилива. Даже одно количество душ не укладывалось в голове. Куда бы ни глянул Бай Сяочунь, везде были сплошные мстительные души, что на земле, что в воздухе. Ему даже начало казаться, что он смотрит на огромное море из душ. Некоторые бросались на чёрное защитное поле, другие вгрызались в саму стену. Многие пытались напасть на тех Сдирателей Кожи, которые сражались за стеной. Хотя мстительные души могли атаковать и отступать по своему желанию, чёрное защитное поле и стена не поддавались их атакам.
А вот для Сдирателей Кожи дело обстояло иначе. Большинство из них находилось на стене и, даже если они вылетали за её пределы для атаки, они всегда в какой-то момент возвращались на стену, под защитное поле, чтобы ослабить души перед следующей атакой на них. Помимо мстительных душ у врага на поле боя присутствовало ещё несколько гигантов. Большинство из них было около трёх метров в высоту; несмотря на то что их физические тела смотрелись внушительно, сами они казались истощёнными и болезненными. При этом они явно жаждали крови, и в их свирепых взглядах проглядывало сумасшествие и яростная ненависть каждый раз, когда они смотрели в сторону великой стены.
Бай Сяочунь тут же узнал этих гигантов: это были не кто иные, как гиганты-дикари. Большинство из них держались поодаль от стены и выискивали удачные возможности для атаки, созданные морем душ. Как только такая возможность появлялась, они пользовались мощью своих физических тел и летели по воздуху, словно метеоры. Именно эти атаки гигантов-дикарей больше всего тревожили защитников стены. Каждый раз, когда подобное случалось, культиватор слетал со стены и контратаковал с полной силой!
В воздухе раздавался грохот, и алая кровь и искалеченные тела наполняли поле боя по мере того, как битва продолжалась. Пока Бай Сяочунь смотрел на всё происходящее, дикари за стеной, казалось, заметили его. Они поняли, что эта группа — новички, и один из гигантов, самый крупный из них, внезапно поднялся в воздух и устремился в их сторону. Взвыв, он полетел в луче света, одновременно выполняя жест заклятия двумя руками, заставляющий множество мстительных душ присоединиться к его атаке.
В мгновение ока Бай Сяочунь увидел жёлтые зубы с чёрным налётом и истощённое тело, с огромной скоростью несущееся в его сторону. Зрачки Ли Хунмина сузились, он вышел вперёд, произвёл жест заклятия и взмахнул пальцем в сторону дикарей. В то же время множество Сдирателей Кожи поблизости бросились вперёд. Когда Бай Сяочунь увидел, что дикарь смотрит на него таким кровожадным взглядом, то ощутил, как его сердце сжалось от страха. Но при этом чем серьёзнее была угрожающая ему опасность, тем резче он реагировал. Времени на раздумья не осталось, поэтому он открыл Дхармический Глаз Достигающий Небес и пурпурный свет вырвался наружу.
Свет тут же попал на дикаря и обернулся вокруг него. Его действие продлилось всего несколько мгновений, а потом дикарь освободился, но за это время Бай Сяочунь успел выполнить жест заклятия, посылая вперёд ужасающую ледяную ци. Послышался треск, и нападающий гигант-дикарь покрылся несколькими слоями толстого льда. В тот момент Ли Хунмин и остальные солдаты атаковали, заставив мощный грохот раздаться во все стороны. И только тогда в себя пришли Чжао Тяньцзяо и Чень Юэшань. Они помрачнели и тоже присоединились к атаке. Среди грохота дикарь издал отчаянный вопль, и его разорвало на кусочки. Чёрная кровь брызнула во все стороны, но он был всё ещё слишком далеко от стены и защитного поля, чтобы она попала на них. Вместо этого она пролилась на землю внизу, где зашипела и забурлила, растворяя почву.
— Кровь дикарей наполнена различными ядами, — пояснил Ли Хунмин, — настолько сильными, что они могут повредить стену. Такие свойства их кровь приобрела в последнюю сотню лет, так что это новая разработка врагов, поэтому-то мы и не можем позволить дикарям приближаться к великой стене.
По взгляду в его глазах можно было понять, что его презрение к Бай Сяочуню сильно уменьшилось.