Ещё мелочь по последним главам:
Просьба все примечания заключать в круглые скобки, а не только обозначать звёздочкой, а то в формате FB2 они пишутся точно в середине текста и мешают визуальному восприятию.
Пример из перевода:
Все рыбаки стали либо торговцами, либо кузнецами. Деревня называется Данъян[✱]название деревни переводится как «по праву занимать трон/править Поднебесной», а старостой там младший двоюродный брат генерала Ло Тэ, его зовут Ло Синь.
>>
Войти при помощи:
Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне
Комментариев 21
Рекомендаций 5
Просьба все примечания заключать в круглые скобки, а не только обозначать звёздочкой, а то в формате FB2 они пишутся точно в середине текста и мешают визуальному восприятию.
Пример из перевода:
Все рыбаки стали либо торговцами, либо кузнецами. Деревня называется Данъян[✱]название деревни переводится как «по праву занимать трон/править Поднебесной», а старостой там младший двоюродный брат генерала Ло Тэ, его зовут Ло Синь.