Завьялов
Да, увы, бросила книгу и никак не могу вернуться уже как 2 года(
Сейчас решила глянуть и попробовала решить проблему лично у себя - буквально заменить то, что могу (ошибки по типу двух пробелов, имена)
Буду пробовать вливаться обратно :^
Книга определённо хороша, гг не тупой нытик (что идёт в огромный плюс), повествование тоже не плохо́. Итак, а теперь то, из-за чего я решила написать комментарий: мой гнев, печаль и разочарование.
Во-первых: ошибки. Орфографические, пунктуационные, а также мелкие недочёты (не поставили заглавную букву после точки, лишний или наоборот, недостающий, пробел между словами или знаками и т.д.);
Во-вторых, изменение имён. Тут просто огромнейший минус, просто ужас! В начале, когда Альберу Кроссмен стал Альберу Кроссманом, подумала: "Ладно, всего лишь 1 буква, ничего страшного" (хотя это уже мозолило мне глаза, но позже привыкла, хотя и поправляю в голове на изначальную фамилию по сей день), но после, это просто ужас...
Кэйл Хэнитьюз – Кейл Хенитусе,
Чхве Хан – Чхоль Хан,
Хэпхи Ён – Раон Миру,
Ангэ и Пхи – Оу и Хонг (на данный момент, это все, я на "270.3 С любовью (4)." главе, хотя и её дочитать не могу).
Да, "Оу" иногда проскакивало ранее, но в основном была Ангэ.
Это. Просто. Ужасно.
Я, б**, читал почти 2000, ПОЧТИ ДВЕ ТЫСЯЧИ страниц (читаю с планшета, да, я скачивала новеллу как книгу, мне так удобнее) так, а теперь вы просто взяли и изменили их имена и вычитку! (Теперь фразы Хэпхи в голове Кэйла не выделены жирным шрифтом и берутся в скобки, а не как в диалоге раньше (раньше хоть как в диалоге было, да, без жирного выделения, но сейчас вообще без всего)).
От этого желание читать дальше как рукой сняло. Зачем вы так сделали? Это же просто ужасно, очень сильно разочарована. И почему не указаны переводчики? Честно, с радостью бы изменила все имена на изначальные! Все персонажи будто чужими стали: "Раон? Это Хэпхи? Оу?? Это Ангэ или Пхи? Ангэ вроде... Почему Хэпхи Ён (счастливый дракон) стал... Раон Миру?! Что за хрень?!??"
Также и глава "м" между "220.1. Просто не беспокойся (часть 1)" и "221. Просто не беспокойся (часть 2)", там отсутствовало 95% букв "м", что за приколы?
⭐⭐ из ⭐⭐⭐⭐⭐
Только из-за "обновления".
>>
Войти при помощи:
Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне
Комментариев 2
Рекомендаций 1
Да, увы, бросила книгу и никак не могу вернуться уже как 2 года(
Сейчас решила глянуть и попробовала решить проблему лично у себя - буквально заменить то, что могу (ошибки по типу двух пробелов, имена)
Буду пробовать вливаться обратно :^
Комментариев 2
Рекомендаций 1
Во-первых: ошибки. Орфографические, пунктуационные, а также мелкие недочёты (не поставили заглавную букву после точки, лишний или наоборот, недостающий, пробел между словами или знаками и т.д.);
Во-вторых, изменение имён. Тут просто огромнейший минус, просто ужас! В начале, когда Альберу Кроссмен стал Альберу Кроссманом, подумала: "Ладно, всего лишь 1 буква, ничего страшного" (хотя это уже мозолило мне глаза, но позже привыкла, хотя и поправляю в голове на изначальную фамилию по сей день), но после, это просто ужас...
Кэйл Хэнитьюз – Кейл Хенитусе,
Чхве Хан – Чхоль Хан,
Хэпхи Ён – Раон Миру,
Ангэ и Пхи – Оу и Хонг (на данный момент, это все, я на "270.3 С любовью (4)." главе, хотя и её дочитать не могу).
Да, "Оу" иногда проскакивало ранее, но в основном была Ангэ.
Это. Просто. Ужасно.
Я, б**, читал почти 2000, ПОЧТИ ДВЕ ТЫСЯЧИ страниц (читаю с планшета, да, я скачивала новеллу как книгу, мне так удобнее) так, а теперь вы просто взяли и изменили их имена и вычитку! (Теперь фразы Хэпхи в голове Кэйла не выделены жирным шрифтом и берутся в скобки, а не как в диалоге раньше (раньше хоть как в диалоге было, да, без жирного выделения, но сейчас вообще без всего)).
От этого желание читать дальше как рукой сняло. Зачем вы так сделали? Это же просто ужасно, очень сильно разочарована. И почему не указаны переводчики? Честно, с радостью бы изменила все имена на изначальные! Все персонажи будто чужими стали: "Раон? Это Хэпхи? Оу?? Это Ангэ или Пхи? Ангэ вроде... Почему Хэпхи Ён (счастливый дракон) стал... Раон Миру?! Что за хрень?!??"
Также и глава "м" между "220.1. Просто не беспокойся (часть 1)" и "221. Просто не беспокойся (часть 2)", там отсутствовало 95% букв "м", что за приколы?
⭐⭐ из ⭐⭐⭐⭐⭐
Только из-за "обновления".