↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 208. Племя Ди Шань

»


Отвернувшись от Хо Цю, Шао Сюань посмотрел на трех человек, которые стояли в стороне, дрожа. Группа Хо Цю состояла из десяти человек, но Шао Сюань пятерых убил и одного человека отпустил. Мужчина побежал назад от юноши. Там прятались Ян Чжи и другие.

Шао Сюань сознательно отпустил его туда. Этот человек был всего лишь младшим тотемным воином. Хотя его взгляд казался злобным, но по сравнению с мертвыми людьми он убегал в нерешительности. Видимо, боялся смерти.

Очевидно, он был не таким решительным, как другие. Лучше позволить Ян Чжи и его людям потренироваться.

Что касается остальных трех человек…

Трое путешественников, которые были еще живы, заметили, что Шао Сюань смотрит на них, поэтому они задрожали еще сильнее. Они почувствовали, что их ноги ослабли, и они чуть не упали. Люди хотели убежать сразу, но когда они увидели, что Шао Сюань взглянул на них, у них так и не нашлось смелости.

— Из какого вы племени? - спросил юноша.

Хо Цю так и не закончил свое предложение, и теперь заговорил Шао Сюань.

— Я… я…

С бегающими глазами, средний из троих раздумывал о том, как ответить.

Пока он думал, холодный каменный меч прижался к его горлу, напугав до смерти.

— Хорошо! Я вам скажу! Я вам скажу! Мы из племени Ди Шань! Все мы из племени Ди Шань!

Его лицо было немного бледным из-за страха. Он ответил сразу, не слишком колеблясь.

— Вы тоже путешественники из племени Ди Шань? — Шао Сюань посмотрел в глаза другому человеку.

Человек, которого спросили, только закивал снова и снова.

— Отпусти меня… пожалуйста! — он рухнул на колени.


Шао Сюань посмотрел на них и повернулся, чтобы уйти.

Трое глубоко вздохнули. Они избавились от угрозы, не так ли?

В их глазах появился намек на жажду крови, когда они посмотрели в спину Шао Сюаня. Лидер позаботится об этом мальчишке, когда доберется сюда.

Трое только что намеревались убежать, но едва они сделали шаг, то почувствовали внезапный порыв холодного ветра, и для них тут же все закончилось.

Стряхнув кровь с меча, Шао Сюань убил Хо Цю, который не мог говорить, а затем направился к Ян Чжи.

Услышав звуки с той стороны, Шао Сюань понял, что там все в порядке.

Как и ожидалось, когда юноша добрался туда, на земле лежал человек, выглядящий очень несчастным. На нем виднелись удары камнями, стрелами и даже удары мечами. 

Четверо людей из Пылающих Горнов тяжело дышали.

— Молодцы, — сказал Шао Сюань.

Слова Шао Сюаня воодушевили Цзяо Ву, который был ближе всех к этому человеку. Раньше ему приходилось убивать людей, но предыдущими противниками были странники, которые воровали его вещи. Споры между странниками были неизбежны, а проигравшие иногда оказывались убиты. Однако это был первый раз, когда он сражался с воином-тотемом.

Сильно сжав кулак, Цзяо Ву почувствовал силу. Хотя он был слабее, чем Шао Сюань, но был чересчур самоуверен. Он поднял ногу, обутую в сломанную обувь, и пнул человека на земле. Убедившись, что тот мертв, он, успокоившись, поднял голову и огляделся, чтобы посмотреть, есть ли еще поблизости такой же противник, как этот погибший.

— Хорошо. Мы должны побыстрее уйти отсюда. Нас преследует множество людей. Среди них могут быть старшие тотемные воины. Мы не сможем бороться с ними. Если вы хотите сражаться, то сможете сражаться с ними в любое время после того, как вернетесь в племя и пробудите силу тотема, — сказал Шао Сюань.

Четверо смотрели друг на друга и видели надежду в глазах.

От их родителей и до многих поколений назад, страдающих в статусе странников, у них, наконец, появилась надежда на лучшую жизнь.

Впервые они почувствовали, как их кровь кипит в телах, будто скрывая огонь.


Чтобы избежать сильных путешественников, которые преследуют их, Шао Сюань решил быстро убежать.

Если путешественникам все еще под силу отследить их, они должны быть начеку. Он не боялся бы их, если бы был один, и даже мог убить преследователей одного за другим. Так же как он убил людей из племени Ван Ши возле старого прибежища. Но теперь он должен соблюдать безопасность Ян Чжи и других.

Шао Сюань привел группу к нужному месту и заставил Чачу перелететь с ними с одной горы на другую. Чача мог летать на короткие расстояния с двумя или тремя пассажирами за раз.

Таким образом, они могли временно скрываться от тех, кто следил за ними, читая следы на снегу.

Чача сделал несколько ходок. После чего они воспользовались прекрасной погодой, чтобы быстро двигаться вперед несколько следующих дней. Они больше не встречали на своем пути преследователей.

Ян Суй сказал, что снова пойдет снег. На этот раз снегопад будет длиться дольше, вероятно, около десяти дней. Возможно, он будет довольно сильным.

Если бы Шао Сюань был один, даже в снежные дни он все равно мог бы продолжать свое путешествие. Но это было трудно сделать с Ян Чжи и остальными. Поэтому он решил найти место для укрытия на время снегопада, чтобы они могли избежать травм.

За день до того, как пошел снег, Шао Сюань решил больше не продолжать продвижение группы вперед, и вместе с Чачей отыскал пещеру.

Во время поисков Шао Сюань также срезал листья и растения с кустов и кору деревьев тут и там. Ян Чжи и другие подумали, что он собирается использовать их как травы. Но юноша ничего не объяснил — узнают, когда придет время.

Наконец, Шао Сюань нашел пещеру на склоне горы, которая была не очень большой. Но места для отдыха шести человек хватало с избытком.

В пещере когда-то жил медведь, но сейчас она казалась заброшенной.

Прежде чем войти в эту пещеру, Шао Сюань сжег те самые собранные растения, потушил огонь и дымом окурил пещеру.

Ян Чжи и другие видели, как из пещеры выбежало много насекомых.

На самом деле, никто из племени Пылающих Горнов не использовал эти растения для того, чтобы изгонять насекомых, потому что они были не так эффективны, как некоторые другие растения. Но здесь он не смог найти подходящих растений для уничтожения насекомых. Более того, зимой было еще труднее найти листья, не опавшие с деревьев.

Когда все было готово, Шао Сюань развел огонь. Шесть человек сидели у костра и разговаривали.


— Вы слышали о племени Ди Шань? — спросил Шао Сюань.

— Племя Ди Шань? Я слышал, но я не помню точно. Тем не менее племя Тянь-Шань очень известно, одно из сильнейших племен в центральном регионе, - сказал Ян Суй.

— Связано ли племя Тянь-Шань с племенем Ди Шань? У них близкие отношения? — спросил Ян Чжи.

Он беспокоился, что они принесут беду племени. Эти два племени были немаленькими, поэтому, несомненно, они могли вызвать большие проблемы у Пылающих Горнов. Они уже доставили неприятности, даже до того, как возвратились, так примет ли их племя?

Помимо Ян Чжи, другие тоже волновались.

Ян Суй покачал головой:

— Если племя Ди Шань такое же сильное, как племя Тянь-Шаня, о нем должно быть хорошо известно.

— Но окажет ли племя Тянь-Шань поддержку племени Ди Шань? Их имена похожи друг на друга, — сказал Цзяо Ву.

[Примечание: Ди Шань означает Земную Гору, Тянь Шань означает Небесную Гору.]

— Не думайте слишком много. Сейчас главное — вернуться в племя. Когда оно прибудет в центральный регион, нам не нужно будет бояться племени Тянь-Шань, даже если оно вмешается, — сказал Шао Сюань.

Люди племени Пылающих Горнов не уступили сильным противникам. Наоборот, они взволнованно вступили в битву. Однако в племени Пылающих Горнов было меньше людей. Если племя вернется в старое прибежище, туда может отправиться больше странников, и тогда сила племени во всех отношениях возрастет.

В любом случае, об этом еще рано думать. Все зависело от его возвращения.

Сделав пометку в кожаном свитке, Шао Сюань намеревался по возвращении обсудить это с шаманом.

— Куда мы пойдем дальше? - спросил Ян Чжи.

— Сначала пойдем сюда, — Шао Сюань указал местоположение на собственной карте. — Подберем еще нескольких людей, которые также являются странниками. Одного из них зовут Ян Шуо.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть