↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Нелегко быть мужчиной после путешествия в будущее
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 46. Боишься?

»

Вопросы 413 встретили молчание, а затем волна огня и артиллерийских атак хлынула прямо на него и его отряд.

— Черт! Активируйте лучевой щит, — проревел 413. Противник явно пытался убить их всех, чтобы заставить их замолчать — похоже, для дипломатии больше не осталось места.

С другой стороны, когда вражеский отряд увидел мехов своих противников, использующих передовые лучевые щиты, их лидер возмутился: «Почему у повстанческих войск есть такое вооружение? Похоже, информация верна — кто-то из высших военных предал Федерацию. Сосредоточьте свой огонь и пробейте эти щиты! Убейте их всех — командир приказал не брать пленных».

— Да, сэр! — После этого на отряд 413 обрушился еще более яростный шквал огня, лишивший их возможности двигаться.

— Сэр, что нам делать? — Спросили члены отделения 413, отражая атаки противника лучевыми щитами. Хотя они были ветеранами, мясниками, вернувшимися с поля битвы, способными безжалостно истреблять вражеские войска, они все еще не хотели сражаться с войсками из своей страны.

— Номер 3, свяжитесь со штабом. №5, прикрывай. Остальные, атакуйте со мной! — Приказал 413 не долго думая. Вытащив из-за спины лучевой меч, он бросился на врага.

413 очень хорошо знал, что противник мог быть просто отрядом механических солдат, обманутых своим начальником, совершенно не подозревая, что их миссия была ошибкой. И все же он не мог позволить себе быть милосердным. Он был ответственен за жизни пяти подчиненных и не мог позволить им умереть из-за своих колебаний. Более того, противник намеревался убить невинного ребенка — он этого не допустит...

Решительность их капитана была передана членам отряда. На поле битвы не было места колебаниям или состраданию — выживет только более безжалостный человек.

Отряд механических солдат увидел, как к ним мчатся четыре меха противника с поднятыми лучевыми щитами. Их капитан хмыкнул и холодно сказал: «Запустите детонационные кабели».

Следуя этому приказу, огненный дракон вылетел из каждого из шести мехов, приближаясь к четырем приближающимся противникам.

Внезапно раздался четкий звук нескольких выстрелов, и шесть драконов мгновенно взорвались. Серия взрывов последовала вскоре после того, когда многочисленные бомбы на детонирующем кабеле были подорваны. Произошел ужасный взрыв, вызвавший сотрясения земли и окутавший всю сцену дымом.

По всей видимости, Номер 5, которому было поручено обеспечивать прикрытие, ловко использовал пушку с пучком частиц на своей правой руке, чтобы сделав шесть точных выстрелов, поражая эти детонационные кабели и приведя их в действие, при этом защищая 413 и других.

Его взгляд был затуманен дымом, капитан отряда мехов противника колебался. Следует ли ему продолжать сокрушать врага чистой огневой мощью? Однако врагу хватило этой короткой паузы; ревущее предупреждение прошло через системы его меха: «Опасность. Обнаружен противник. Уклонение, уклонение…»

Его первой реакцией было быстро отступить, потому что он уже видел, как из дыма вылетает ведущий мех противника, яростно направляющийся в его сторону.

В панике он поднял пистолет с пучком частиц и отчаянно нажал на спусковой крючок. В этот момент он полностью забыл, как уворачиваться, думая только о том, как заставить противника отступить или остановиться своими атаками.

А затем он увидел, как противник внезапно отклонился от своего прямого пути, вместо этого двигаясь по странной дуге, умело избегая плотного дождя его атак пучком частиц. Его зрачки сузились, он в шоке крикнул: «Уклонение произвольной формы! Откуда он знает самый продвинутый маневр уклонения наших военных? Что это, черт подери, такое?» Даже будучи одним из лучших учеников военного училища, он еще не овладел этим навыком — почему в повстанческих силах был такой грозный человек?

Небеса, что в мире происходит? Именно в этот момент он начал чувствовать, что что-то не так с ситуацией. Но тогда было уже поздно.

Из его систем связи доносились испуганные крики его товарищей по команде, но прежде чем он успел спросить их, что происходит, дисплей его собственного меха стал черным. Как бы он ни старался заставить его работать, нажимая кнопку запуска снова и снова, его мех не реагировал.

Внезапно он понял, что движущий механизм его меха, должно быть, был уничтожен противником, сделав его рыбой в банке.

Почему так все закончилось? Как он, достойный выпускник, преуспевший в военном деле, мог проиграть этим диким механическим операторам повстанческих сил? Неужели мировой порядок перевернулся? Капитан отделения механических солдат рухнул на свое теперь уже бесполезное кресло управления, лицо его побледнело от глубокого недоверия.

Когда 413 напал, в конце концов он все же проявил милосердие. Он только уничтожил двигатели мехов, избежав кабин пилотов и сохранив жизнь оператора. Конечно, это было еще и потому, что разрыв в их способностях был явным, давая 413 свободу выбора.

Глядя на шесть неподвижных мехов, 413 не мог не щелкнуть зубами. Черт побери, слава богу, эти механические войска были новичками, которые никогда раньше не видели крови — иначе, с их полным арсеналом против их собственного простого набора лучевых пушек и лучевых мечей, исход битвы было бы трудно определить.

В этот момент номер 3, который успешно связался со штабом, доложил 413: «Сэр, командир приказал переправить этих людей в штаб Клинков и полностью уничтожить их мехи. Лучше позволить противнику думать, что пилоты погибли вместе с машинами».

413 кивнул и передал приказ. «Номер 3 и Номер 5, оставайтесь здесь и выполняйте приказ командира. Остальные, следуйте за мной».

— Да!

Таким образом, отряд 413 разделился на две группы, и четыре неповрежденных меха устремились к последней известной позиции Лин Лан.

Вместе с тремя членами своей команды 413 летел с раскрытыми глазами, но не видел ничего в пределах своей видимости. Таким образом они не могли определить фактическое положение Лин Лан.

Беспомощный 413 мог только приказать своим войскам: «Разойдитесь веером и ищите. Сообщите мне как можно скорее, если заметите что-нибудь странное».

— Да! — Подтвердив приказ, три меха позади 413 случайно выбрали направление и улетели.

413 управлял своим мехом и продолжал лететь вперед. Несомненно, он был обеспокоен — из-за драки с войсками они задержались примерно на 5 минут. За эти 5 минут могло случиться что угодно. Он очень сильно надеялся, что Лин Лан и те, с кем он был, смогут продержаться и дождаться их спасения.

Им действительно нужно было в ближайшее время выяснить местонахождение Лин Лан, иначе все было бы напрасно.

Не говоря уже о безумных поисках 413, на стороне Лин Лан шла погоня на высокой скорости, и в настоящее время они находились в опасной ситуации.

Во время уклонения парящая машина была еще раз поражена ракетами дальнего действия противника, а затем выдала предупреждение, сказав, что парящая машина разобьется через 56 секунд.

Из-за напряжения, связанного с превышением ограничений скорости, защитные способности парящей машины уже были на грани краха, и, добавив урона, полученного от атак, она больше не могла держаться.

— Боишься? — С улыбкой спросил Лин Цинь, гладя Лин Лан по голове. В другой руке он уже держал пистолет-пулемет типа II с пучками частиц.

— Нет! — Ответила Лин Лан холодно, как будто ее совершенно не заботило, выживет она или умрет. Это удивило Лин Циня, но в то же время воодушевило его — Лин Лан действительно отличалась. Естественно, он не имел ни малейшего представления о том, что апатия Лин Лан к смерти была вызвана ее переживаниями в иллюзорном первобытном лесу в пространстве обучения. Там Лин Лан уже узнала, что страх и ужас не помогут спасти ее жизнь — только сохранение спокойствия позволит ей воспользоваться любым шансом на выживание.

— Защити себя! — Лин Цинь похлопал Лин Лан еще несколько раз по голове, прежде чем поднял голову и выглянул в окно. В мгновение ока мышцы всего его тела напряглись, когда он готовился к атаке. Лин Лан сделала то же самое, только ее действия были гораздо более тонкими.

Между тем, до обратного отсчета Лин-Зеро-Семь оставалось менее 10 секунд...



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть