↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я стал Повелителем Демонов и создал подземелье, чтобы проводить время с девушками-монстрами
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 5. Глава 161. Перерыв на обед

»

"Это был полный абсурд". Первое, что озвучила агент в капюшоне, была жалоба. "Неужели ты не понимаешь, что значит иметь сдержанность?"

"Ваш босс буквально сказал мне покрасоваться и выделиться, я это и сделал". В ответ на ее укоризненный взгляд я пожал плечами.

"...Полагаю, я не могу этого отрицать. Ты, конечно, привлек к себе столько внимания, сколько мог. Не думаю, что кто-то другой смог бы сделать это лучше", — вздохнула она. " Ты так хорошо справился, что я не могла не пожаловаться, потому что мне казалось, что ты был на грани переутомления. Разведчики нашего врага наверняка приступят к действиям и предоставят моему королю возможность, которую он искал."

"А это значит, что я хорошо поработал, верно?"

"Верно." Халория снова вздохнула. "Я уверена — мой король сейчас с радостью отдает нам дополнительные приказы, хотя у нас слишком мало сотрудников, чтобы справиться даже с нашими штатными задачами. Мои коллеги более чем готовы отдать за него все силы. Они даже готовы умереть за него, поэтому они — я уверена, с радостью примут все его приказы без единого слова жалобы. Более того, они, вероятно, будут в восторге от того, что на них возлагают дополнительные обязанности. Конечно, я чувствую то же самое, однако работа остается работой. То, что ее так много, вызывает беспокойство...".

"Я... э-э..." Я немного помялся, подыскивая нужные слова. "Виноват".

В конце концов я сдался и просто извинился. Агент МакХудфейс, казалось, была на несколько лет младше меня. Услышав, как девушка, которая была младше меня, жалуется, что ее перегрузили работой, я скривился. Я не могу не пожалеть ее. Да... Наверное, мне стоит послать ей "посылку заботы" или даже парочку. Сейчас мне действительно очень жаль Халорию.

"Тебе нет необходимости извиняться", — ворчала тайный агент. "Ты не сделал ничего плохого и отлично выполнил свою роль нашего нового союзника. Прошу прощения, и не стоит обращать внимания на мое недовольство. Я просто воспользовалась своим правом пожаловаться".

"Что же, звучит довольно жестоко. Не стесняйся, обращайся ко мне, если тебе нужно с кем-то поговорить. Я уверен, что Лейла вместе со мной с удовольствием присядет рядом, мы послушаем тебя и поможем все обдумать".

"Все так как говорит милорд, Халория. Ты можешь обращаться ко мне, если тебе понадобится совет".

"Спасибо... Большое спасибо, госпожа".

Халория, казалось, почти фыркала, когда благодарила мою служанку. Очевидно, она была глубоко тронута ее предложением. Подождите. Она только что сказала "госпожа"? Что, блядь, произошло, пока меня не было? Вообще-то, знаете что? Мне не нужно это знать, так что я просто не буду спрашивать. Похоже, у них неплохие отношения, и это им на пользу. Насколько я понимаю, это все, что действительно имеет значение. Что бы они ни делали, пока я праздно бездельничал на арене и сражался со слабаками, это может остаться между ними.

Я заставил себя улыбнуться, отмахнувшись от своих теорий, и повернулся к супербольшому стейку, который я положил перед собой. Кусок мяса был неотразим — слегка стекал жир и все остальные сочные вкусности, которые обычно ожидаешь от первоклассного стейка. Воткнув вилку в мясо я откусил кусочек. Энне, сидевшая рядом со мной, набивала свои щеки так быстро, как только могла. Эрмагавд! Она такая милая!

В данный момент мы находились в специальной зоне, предназначенной исключительно для VIP-персон. В основном места были зарезервированы для знати и других таких же важных гостей. Места первого класса, конечно же, сопровождались первоклассным обслуживанием. Все, что нам нужно было сделать, если мы что-то хотели, это попросить одну из прислужниц, стоявших неподалеку, и они принесли бы это для нас. Именно так мы и получили в свое распоряжение восхитительные стейки, разложенные перед нами. Мы просили еду у служанок, а они передавали наши пожелания поварам, стоявшим на заднем дворе.

Люди, проводившие турнир, буквально из кожи вон лезли, чтобы нанять кучу профессионалов из местных ресторанов и обеспечить VIP-персонам наилучшие впечатления. И я, как VIP-персона, был весьма благодарен за это. Я чувствовал, что со мной обращаются как с королем. При этом обслуживание, которое я получил, значительно уступало обслуживанию короля. В отличие от меня, с ним обращались как с супер VIP. Место, которое он забронировал, было еще более гламурным и экстравагантным. Конечно, мне было запрещено посещать его без маскировки. Это было бы не чем иным, как раскрытием того факта, что я — Ипсилон. Король заявил, что хочет оказать нам разумное гостеприимство. Он с радостью принял нас в своих владениях, если бы мы не были озабочены сохранением наших секретов втайне. Поэтому мы остановились на VIP-ложе.

"Человек в маске казался довольно могущественным. Не знаете ли вы, случайно, что-нибудь о его личности?" Один из дворян поблизости задал вопрос, который волновал меня, поэтому я навострил уши и прислушался.

"Мне сказали, что он — наемник на службе у короля", — ответил его друг.

"Наемник, говоришь? Как ты думаешь, может ли он тогда подумать о том, чтобы работать на меня?"

"Я полагаю он мог бы, но так же я думаю, что король заплатил ему довольно много и тебе придется подождать".

Я повернулся к дружелюбно настроенному агенту ЦРУ и начал говорить шепотом. "Похоже, с вашей стороны все идет гладко".

"Конечно, так и есть. Мой король никогда не терпит неудач, как только его планы приходят в движение. Он более чем способен провести своих врагов в ловушки и уничтожить их еще до того, как они поймут, что их подловили. Уверяю тебя, нам еще предстоит продемонстрировать всю нашу силу. Скорость, с которой частицы встают на свои места, будет только расти".

Да, звучит неплохо. О, подождите, говоря о короле...

"Ты уверена, что королю нормально находиться здесь? Похоже, у него и так много дел".

"К сожалению, главарь демонов-извергов наверняка воспримет это как возможность появиться на публике. У моего короля нет другого выбора, кроме как, сделать то же самое".

А-а-а... Так вот оно как. Я понял. Он должен появиться, чтобы держать другого парня в узде и не дать ему использовать происходящее как возможность распространить за его спиной полуправду и выставить в плохом свете. Как я понял, политика — это игра, в которой соперники тратят изрядное количество времени на то, чтобы облить грязью своих соперников. И поэтому появление на таком большом и публичном мероприятии было более или менее обязательным, если человек хотел избежать клеветы в виде предвзятой пропаганды.

Финар должен был появиться, чтобы держать своего политического соперника в узде. Царство демонов уже находилось на грани конфликта. Существовала вероятность того, что вождь демонов-извергов произнесет нужные слова, чтобы зажечь пламя войны, если король решит остаться в своем замке. А это было единственное, чего король демонов не мог себе позволить. В отличие от своего противника, он хотел положить конец ситуации, пока дело не дошло до полномасштабной Гражданской войны.

"Простите, что беспокою вас в середине нашего обеденного перерыва, но дамы и господа, особые гости, которых вы все так ждали, наконец-то прибыли!" Мои мысли были прерваны, когда церемониймейстер начал говорить. "Пожалуйста, поднимите руки и тепло поприветствуйте короля Финара и лорда Годжима!"

Плавающая кристаллическая сфера, служившая экраном стадиона, внезапно сменила ракурс, как раз в тот момент, когда толпа начала хлопать. Теперь она была сфокусирована на короле с его обычной улыбкой. Я взглянул на часть стадиона, предназначенную для VIP-персон, и увидел, что он действительно там присутствует. Когда, черт возьми, он успел проделать весь этот путь? Я мог бы поклясться — всего несколько минут назад его здесь не было.

Его появление вызвало несколько различных реакций. Женщины начали издавать звуки а-ля "фангёрл". Они закричали и завизжали от восторга, как только увидели его. Мужчины, напротив, закричали во всю мощь своих легких от ненависти. Их реакция сразу же дала гораздо лучшее понимание того, как именно воспринимают его люди. Так вот как это происходит...

"Привет всем! Это я — Финар, ваш король! Сегодня наконец-то начнется фестиваль, которого мы все так долго ждали, так что давайте все будем хорошо вести себя и веселиться". Светловолосый демон говорил, казалось бы, невинным, мальчишеским, счастливым тоном. Он сделал паузу на полпути своей речи, чтобы посмотреть в мою сторону. "Я позвал одного из своих друзей и попросил его помочь сделать это событие более интересным для всех. Он очень сильный, поэтому я уверен, что вам всем понравится видеть его в действии! На этом у меня все. Веселитесь!"

Спасибо за рекламу, наверное.

"Большое спасибо, король Финар. Дамы и господа в толпе, человек, о котором наш король говорил сегодня, был загадочным бойцом в маске так еще и не доставший свой меч — человеком, закончившим свой поединок лишь звериным ревом. Как и многим из вас — мне не терпится узнать, насколько он силен и как далеко зайдет. И, снова — это был ваш король. Пожалуйста, поаплодируйте ему еще раз!".

И снова зрители сделали то, что им было велено, и подняли руки в поддержку короля.

"Далее у нас есть еще одна короткая речь от нашего второго специального гостя".

Показ переключился с короля на другого мужчину, с короткой рыжей стрижкой, глазами, острыми, как у ястреба, и ухмылкой, как у змеи. Он был настолько накачан, что я мог легко различить его мускулы даже под относительно плотной одеждой. Сочетание нелепо сложенного тела и двухметрового роста делало его почти гигантом.

Как и появление Финара, его появление сопровождалось серией аплодисментов. Или, точнее, боевых кличей. Подавляющее большинство людей на арене приветствовали его, подняв руки и крича во всю мощь своих легких.

Они были настолько громкими, что заставили девушку, набивавшую рот едой рядом со мной, подскочить со своего места от удивления. Чувак, какого хрена? Не пугайте так мою дочь, вы, куски дерьма. Не заставляйте меня идти и перерезать вам глотки.

"Спасибо." Все возгласы стихли, как только вождь демонов-извергов заговорил. "Спасибо всем за теплый прием. Меня зовут Годжим, и я хочу сказать только одно — это состязание существует для того, чтобы воины продемонстрировали свою силу. Наслаждайтесь их проявлениями доблести всем сердцем!"

Все мужчины на стадионе снова начали аплодировать, когда он поднял руку и закончил свое объявление. Аплодисменты были намного громче, чем те, что достались королю. Казалось, даже сам стадион задрожал.

Понятно. Значит, это тот парень, которого изверги называют своим вождем, да? Сейчас я быстренько проверю его статистику.

***

Или нет. Я не могу ни хрена увидеть. Было ощущение, что мое заклинание отражает какой-то магический щит. Я не мог определить, был ли это какой-то магический предмет, который закрывал другие виды магии в целом или это было что-то, что отталкивало именно мой анализ, но, в любом случае, он был достаточно мощным, чтобы полностью предотвратить активацию заклинания. Мне кажется, или он действительно похож на повелителя демонов. Кажется, он также харизматичен. Я не могу сказать, насколько он силен, но, как бы то ни было, суть в силе. По внешнему виду он больше похож на повелителя демонов, чем я и король демонов. Черт, от мыслей об этом у меня кризис идентичности. Хреновыеощущениячел. Ладно, знаешь что, больше-похожий-на-повелителя-демонов-чем-я-чувак — пошел ты. Я этого не забуду. Однажды я докажу, что я гораздо больший повелитель демонов, чем ты когда-либо сможешь стать.

***

"Давно не виделись, Финар". Вождь демонов-извергов с усмешкой обратился к стоящему рядом с ним человеку. "Я вижу, ты все еще играешь роль дурака".

"Так и есть, Годжим. А я вижу, что ты все еще играешь роль мускулистого идиота с глупым лицом", — король повторил структуру предложений другого человека только для того, чтобы поиздеваться над ним, говоря со своей обычной улыбкой. Даже те, кто хорошо его знал, скорее всего, удивились бы, увидев, как он изрыгает яд, не меняя ни малейшего выражения лица.

"Хмф." Годжим ответил на его оскорбление фырканьем. "Единственный человек в этом царстве, который осмелился бы назвать меня так — это ты".

"Ах, ты бедное, безрукое ничтожество", — сказал Финар. "В отличие от тебя, окружающие меня люди достаточно заботливы, чтобы не лгать, когда я спрашиваю их, что они обо мне думают".

"Не я заслуживаю жалости, а ты, Финар. Даже твои собственные люди не уважают тебя", — сказал Годжим. "Загадка, почему они вообще тебе подчиняются. Я не понимаю, почему кто-то должен выполнять приказы простого мальчишки".

"Это потому что мои люди умеют думать самостоятельно. В отличие от идиотов под твоим знаменем, они не настолько глупы, чтобы принять послушание и абсолютную покорность за верность."

"Ха!" усмехнулся Годжим. "Посмотрим, как долго продержится твоя уверенность. Неужели ты действительно думаешь, что простой наемник, чья родословная прозрачна как грязь, принесет тебе победу? Он падет, Финар. Это лишь вопрос времени".

"Ух ты, Годжим! Ты такой хороший парень! Но все в порядке, тебе не стоит беспокоиться. Он гораздо сильнее всех этих драгоценных маленьких пешек, которыми ты играл".

"Не издевайся над моими братьями, парень!"

Хотя двое мужчин вели жаркий спор, голос ни одного из них не был слышен в толпе. Даже церемониймейстер, стоявший прямо перед ними, не понял, что они находятся в самом разгаре психологической дуэли. Поэтому он повернулся и весело улыбнулся обоим, подойдя к ним и обратившись с просьбой.

"Не могли бы вы оба выполнить наши договоренности и пожать друг другу руки для публики?".

Вопрос вызвал выражение негодования, промелькнувшее на лице Годжима, но он решил выполнить свое обещание и пошел вперед, несмотря ни на что. Хрустальная сфера снова сфокусировалась на двух почетных гостях в тот момент, когда они потянулись, чтобы крепко схватить друг друга за руки.

Их рукопожатие было весьма интересным зрелищем. Один из них улыбался яркой, но жуткой улыбкой, а другой презрительно усмехался.

"Удачи, Финар. Мне не терпится увидеть то непристойное выражение, которое вскоре украсит твое лицо".

"И тебе всего наилучшего, Годжим. Надеюсь, ты насладишься последними днями свободы, потому что после окончания этого турнира твоя жизнь изменится навсегда".

Аудиозаписи не было, и толпа никак не могла понять — эти двое угрожают друг другу, несмотря на то, что обменялись рукопожатием, символизирующим добрую волю.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть