↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я стал Повелителем Демонов и создал подземелье, чтобы проводить время с девушками-монстрами
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 4. Глава 144. Семейный совет Юки

»

"Я никуда не поеду".

"Н-но как же так..."

Я был ошеломлен, настолько ошеломлен, что потерял сознание и упал на и уперся в пол всеми четырьмя конечностями. И все потому, что приглашение Лефи на медовый месяц привело к равнодушному отказу. У меня не было под рукой зеркала, поэтому я не мог убедиться и точно сказать, но я был почти уверен что мое выражение лица было сродни лицу человека во время апокалипсиса.

"Тебе не стоит демонстрировать такой шок", — сказала Лефи. Она подошла ко мне, на мгновение ошеломленная степенью моего разочарования. "Не то чтобы я не хотела сопровождать вас. Это просто вопрос несовпадения графиков".

"Несовпадение графиков? Что ты имеешь в виду?"

"Это не тот вопрос о котором тебе нужно задумываться", — сказала Лефи. "Я буду сопровождать тебя в следующий раз, когда ты захочешь отправиться в путешествие, поэтому я прошу тебя сохранять терпение и ждать".

"Обещаешь?"

"Даю слово", — сказала Лефи, проведя рукой по моей щеке. "Так что, пожалуйста, поднимись с земли".

Я кивнул, поднялся и стал сидеть, скрестив ноги, на том месте, куда я рухнул. Лефи двинулась, чтобы сесть передо мной, но я схватил ее, повернул так, чтобы она оказалась под углом лицом вверх, и притянул ее к себе на колени.

"Что ты делаешь!?" Она смотрела на меня из своего нового положения, смущаясь. Ее щеки окрасились в пунцовый оттенок.

"Ну, я собираюсь провести кучу времени без тебя, поэтому я делаю себе приятное и накачиваю свои баки Лефиумом перед уходом", — сказал я при этом обхватив ее за талию и притягивая к себе для объятий.

"Боже правый..." она вздохнула с досадой и снова прислонилась к моей груди. "Что это вообще за "Лефиум", о котором ты говоришь?"

Вместо того чтобы ответить на ее вопрос, я зарылся лицом в ее волосы и вдохнул ее знакомый запах. Поступив так, я сразу же успокоился. Ну что ж. Думаю мне придется смириться. Но не думай, что ты спасена, Лефи. В следующий раз когда мы пойдем на свидание мы сделаем столько всего, что я буду полностью удовлетворен, а ты останешься с лицом цвета вишни на несколько дней.

Конечно то, что Лефи не пошла со мной, не было совсем уж плохо. Я не мог отрицать, что присутствие ее в подземелье избавит меня от любых опасений, которые у меня остались. С ее охраной оно будет в порядке даже в самом плохом варианте развития событий. Мне не очень хотелось просить жену, женщину, которую я обещал себе защищать, обеспечивать безопасность дома, но здесь оставались девочки. Их безопасность значила для меня гораздо больше, чем такая глупая вещь, как моя гордость.

"Так ты сказал, что завтра уедешь, хозяин?" Люу, которая ждала возможности вступить в разговор, наконец решила, что теперь ее очередь говорить. Поскольку она терпела, наблюдая за нашим флиртом, выражение ее глаз было не из приятных. Оно ясно говорило о том, что она сыта по горло и не впечатлена. "Как долго ты планируешь находиться в царстве демонов?"

"Честно говоря, не знаю", — сказал я. "На самом деле я не планирую оставаться там долго, но я, честно, не уверен как много времени мне понадобится, чтобы закончить все свои дела".

Моя неуверенность проистекала из того факта, что я понятия не имел, что именно хотел от меня король демонов. Я не мог строить планы, не выяснив все до конца.

"Мое отсутствие не должно затянуться больше, чем на две недели. Я обязательно ненадолго вернусь и скажу всем, если это займет больше времени", — сказала я. "Извините, девочки, но в этот раз я не смогу взять вас с собой".

"Значит ли это, что ты возьмешь нас с собой в следующий раз?" — спросила Иллуна.

"Конечно. Можете на это рассчитывать".

"Еееей!"

Девочка-вампир и девочка-слизь, выглядевшая в точности как она, ликовали после моих слов о путешествии. Энне была единственной, кого я возьму в этот раз. Мне было немного не по себе, потому что мне казалось, что я играю в любимчиков, но на самом деле это была не моя вина. Энне была моим главным оружием. Без нее поход на потенциально вражескую территорию был не самой лучшей затеей. Простите, девочки, но я обещаю — вы сможете пойти в следующий раз. И сестричек-фантомов это тоже касается.

"Вы уверены, что хотите участвовать в этом, милорд?" — спросила Лейла. "Агент, похоже, не предложила вам особых наград".

В отличие от остальных, более мудрая из двух служанок присутствовала при выступлении агента МакХудфейса. Она знала, что именно было сказано, гораздо более подробно, чем все остальные присутствующие.

"Ты не ошибаешься, но я все равно планировал посетить царство демонов, чтобы уладить кое-какие дела".

Подвернулась очень уж удобная возможность. Она предлагала и проводника, и возможность поболтать с некоторыми из крупных шишек. Я не собирался упускать его просто так. Лейла была совершенно права в своей интерпретации событий. Агент действительно не предложила мне ничего, кроме информации. Для меня в этом почти не было никакой выгоды. Но я не возражал. Информация о засранцах, которых я предварительно обозначил как своих врагов, — это все, что я хотел получить с самого начала.

Я не ожидал, что они предложат мне какую-то помощь в бою. Я и так был достаточно силен, чтобы справиться практически с любой проблемой. Я знал, что переоценивать себя было плохой идеей, но иметь кучу слабых, полубезумных союзников, которые не могли справиться со своей задачей самостоятельно, было еще хуже.

Как бы меня это ни раздражало, я чувствовал определенную благодарность к Навозному повелителю. Этот идиот использовал меня для суицида, что дало мне силу и уверенность в себе в равных пропорциях. Всегда существовало опасение, что у врага на службе находится какой-нибудь невероятно сильный воин, но Лейла сообщила мне, что, как минимум, не существует демонов, способных справиться с драконом в одиночном бою.

На этот раз мне не помогло бы подземелье, но я чувствовал, что справлюсь. Я просто был уверен в том, что ничто из того, с чем я могу столкнуться в этот раз, не сможет сравниться с моим поединком с умственно отсталым бывшим драконьим лордом. Сражаться с кем угодно другим было бы равно тому, что я решил понизить сложность с тяжелой до легкой.

Более того, король демонов был королем. Я был уверен, что у него есть средства, чтобы заплатить мне не только информацией. Я почти чувствовал запах золота, серебра и других ценностей, которые он пришлет мне, как только я разгромлю штаб противника. Это была отличная сделка. Я смогу уничтожить своих врагов и получить кучу вещей, которые смогу обменять на DP, и все это одновременно. Хех. Прости, чувак, король демонов, но я жадный ублюдок и хочу получить как можно больше денег.

***

Только сейчас Халория Лейлотт наконец поняла причину, по которой ее король настоял на том, чтобы сделать союзником повелителя демонов, известного как Юки.

Этот человек был аномальным. Она все еще была одним из новых членов секретной службы, но, как и другие, она прошла жесткий курс обучения и выполнила свою часть заданий. И все же, несмотря на весь свой опыт, она не заметила его. Она не знала, когда или даже как он оказался позади нее. И одного этого было достаточно чтобы понять — он далеко не обычный человек. Услышав, что он готов поговорить, она испытала неописуемое чувство облегчения.

Если говорить о силе, то поначалу она не думала о нем слишком много. Он привел ее в пещеру. И поэтому она решила, что, как и все другие повелители демонов, он нелюдимый грубиян, хотя и сильный.

Она ошибалась.

За пещерой находился великолепный замок. От него исходило чувство достоинства и подавляющего величия. Он легко мог сравниться с замком, созданным для короля, которому она служила. Одного его вида было достаточно, чтобы понять, что она ошибалась. Только тогда она по-настоящему осознала, насколько ошибалась, насколько поверхностными были ее мысли.

Она вспомнила слова своего короля, приказ, который он отдал ей с улыбкой: "Человек, которого ты сейчас встретишь, скорее всего, будет кем-то особенным, кем-то выдающимся. Сделай все возможное, чтобы он стал нашим союзником. А когда сделаешь, приведи его ко мне".

В то время она сомневалась в нем. Она не думала, что повелитель демонов может быть чем-то большим, чем примитивным задирой. Но теперь она понимала — суждения короля снова не попали в точку.

Она должна была оправдать его ожидания. Она должна была заставить повелителя демонов, известного как Юки, встать на их сторону, несмотря ни на что. Даже если для этого придется принести себя в жертву и удовлетворить его похоть.

Но прежде чем заставить его поддаться на ее уловки, ей нужно было решить дилемму.

"Подождите, так как этим пользоваться...?"

Халория замерла перед одним из туалетов, установленных в подземелье. Лейла научила ее пользоваться им накануне вечером, но так как порядок действий вылетел у нее из головы она застыла, как доска, уставившись на множество кнопок, украшавших панель управления высокотехнологичного инструмента. Правильное использование японского прибора оказалось одной из самых сложных задач, с которыми она столкнулась в тот день.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть